“At that point their father decided that things really couldn’t carry on as they were. Something would have to be done about his children. He wanted to marry Éva off as a matter of urgency. He bundled her off to a rich old aunt in the country, who took a large house where she could go to county balls and Lord knows what else. Éva of course returned after a week, with some marvellous stories, and submitted phlegmatically to her father’s chastisement. Tamás did not share his sister’s easy nature. His father put him in an office. It’s horrible to think … even now it brings tears to my eyes when I think how he suffered in that office. He worked in the city hall, with conventional petty-bourgeois types who regarded
him as mentally unsound. They gave him the most stupid, most dully routine work possible, because they reckoned he wouldn’t be able to cope with anything requiring a little thought or initiative. And perhaps they were right. The worst of the many
humiliations
he received at their hands amounted to this: not that they insulted him, but that they pitied and cosseted him. Tamás never complained to us, just occasionally to Éva. That’s how I know. He just went pale and became very withdrawn whenever the office was mentioned.
“Then came his second suicide attempt.”
“The second?”
“The second. I should have mentioned the first one earlier. That was actually much more serious and horrific. It happened when we were sixteen, just at the start of our friendship. I called there one day as usual and found Éva alone, doing some drawing with rather unusual concentration. She said Tamás had gone up to the attic, and I should wait, he would soon be down. Around that time he often went up to the attic to explore. He turned up countless treasures in the old trunks, which fed his antiquarian fantasies and were used in our plays. In an old house like that the attic is a specially romantic sort of place, so I wasn’t really surprised, and I waited patiently. Éva, as I said, was unusually quiet.
“Suddenly she turned pale, leapt to her feet, and screamed at me that we should go up to the attic to see what was wrong with Tamás. I had no idea what this was all about, but her fear ran through me. In the attic it was as black as could be. I tell you, it was a vast ancient place, full of nooks and crannies, with the doors of mysterious bureaux open everywhere, and trunks and desks blocking the main passage at intervals. I bumped my head on low-hanging beams. There were unexpected steps to go up and down. But Éva ran through the darkness without hesitation, as if she already knew where he might be. At the far end of the corridor there was a low and very long niche, and at the end of that the light of a small round window could be seen. Éva came to a sudden stop, and with a scream grabbed hold of me. My teeth were also chattering, but even at that age I was the sort of person who finds unexpected courage in moments of greatest fear. I went into the darkness of the niche, dragging Éva along, still clinging to me.
“Tamás was dangling beside the little round window, about a metre off the floor. He had hanged himself. Éva shrieked, ‘He’s still alive, he’s still alive,’ and pressed a knife into my hand. It seems she had known perfectly well what he intended. There was a trunk next to him. He’d obviously stood on it to attach the noose to the strength of the joist. I jumped up on the trunk, cut the cord, supported Tamás with the other hand and slowly lowered him down to Éva, who untied the noose from his neck.
“Tamás quickly regained consciousness. He must have been hanging only a minute or two, and no damage was done.
“‘Why did you give me away?’ he asked Éva. She was covered in shame and didn’t reply.
“In due course I asked, rather guardedly, why he had done it.
“‘I just wanted to see …’ he replied, with indifference.
“‘And what was it like?’ asked Éva, wide-eyed with curiosity.
“‘It was wonderful.’
“‘Are you sorry I cut you down?’ I asked. Now I too felt a little guilty.
“‘Not really. I’ve plenty of time. Some other time will do.’
“Tamás wasn’t able at the time to explain what it was really all about. But he didn’t have to. I knew all the same. I knew from our games. In the tragedies we played we were always killing and dying. That’s all they were ever about. Tamás was always
preoccupied
with dying. But try to understand, if it’s at all possible: not death, annihilation, oblivion, but the act of dying. There are people who commit murder again and again from an ‘
irresistible
urge’, to savour the heady excitement of killing. The same irresistible urge drew Tamás towards the supreme ecstasy of his own final passing away. Probably I can’t ever explain this to you, Erzsi. Things like this just can’t be explained, just as you can’t describe music to someone who is tone-deaf. I understood him completely. For years we never said another word about what happened. We just knew that each understood the other.
“The second attempt came when we were twenty. I actually took part in it. Don’t worry, you can see I’m still alive.
“At that time I was in utter despair, mainly because of my father. When I matriculated I enrolled as a philosophy student at the
university
. My father asked me several times what I wanted to be, and I
told him a religious historian. ‘And how do you propose to earn your living?’ he would ask. I couldn’t answer that, and I didn’t want to think about it. I knew he wanted me to work in the firm. He had no real objection to my university studies because he thought it would simply give status to the firm if one of the partners had a
doctorate
. For my part, I looked on university, in the last analysis, as a few years’ delay. To gain a bit of time, before becoming an adult.
“
Joie de vivre
wasn’t my strong point during that time. The feeling of mortality, of transience, grew stronger in me, and by then my Catholicism was no longer a consolation. In fact it increased my sense of weakness. I wasn’t a role-player by nature, and by that stage I could clearly see that my life and being fell hopelessly short of the Catholic ideal.
“I was the first of us to abandon our shared Catholicism. One of my many acts of betrayal.
“But to be brief. One afternoon I called at the Ulpius house and invited Tamás to come for a walk. It was a fine afternoon in spring. We went as far as Old Buda and sat in an empty little bar under the statue of St Flórián. I had a lot to drink, and moaned about my father, my prospects, the whole horrible misery of youth.
“‘Why do you drink so much?’ he asked.
“‘Well, it’s fun.’
“‘You like the dizzy feeling?’
“‘Of course.’
“‘And the loss of consciousness?’
“‘Of course. It’s the one thing I really do like.’
“‘Well then, I really don’t understand you. Imagine how much better it would be to die properly.’
I conceded this. We think much more logically when we are drunk. The only problem was, I have a horror of any form of pain or violence. I had no wish to hang or stab myself or jump into the freezing Danube.
“‘No need,’ said Tamás. ‘I’ve got thirty centigrams of
morphine
here. I reckon it would do for the two of us, though it’s really just enough for one. The fact is, the time has come. I’m going to do it in the next few days. If you come with me then so much the better. Naturally I don’t want to influence you. It’s just as I say: only if you feel like it.’
“‘How did you get the morphine?’
“‘From Éva. She got it from the doctor—said she could not sleep.’
“For both of us it was fatally significant that the poison came from Éva. This was all part of the world of our dramatics, those sick little plays which we had had to change so much after Ervin and János arrived. The thrill was always in the fact that we died for Éva, or because of her. The fact that she had provided the poison finally convinced me that I should take it. And that’s what happened.
“I can’t begin to describe how simple and natural it was just then to commit suicide. I was drunk, and at that age drink always produced the feeling in me that nothing mattered. And that
afternoon
it freed in me the chained demon that lures a man towards death, the demon that sleeps, I believe, in the depths of everyone’s consciousness. Just think, dying is so much more easy and natural than staying alive … ”
“Do get on with the story,” said Erzsi impatiently.
“We paid for our wine and went for a walk, in a blaze of happy emotion. We declared how much we loved each other, and how our friendship was the finest thing in the world. We sat for a while beside the Danube, somewhere in Old Buda, beside the
tramlines
. Dusk was falling on the river. And we waited for it to take effect. At first I felt absolutely nothing.
“Suddenly I experienced an overwhelming sense of grief that I was leaving Éva. Tamás at first didn’t want to hear about it, but then he too succumbed to his feelings for her. We took a tram, then ran up the little stairway to Castle Hill.
“I realise now that the moment I wanted to see Éva I had already betrayed Tamás and his suicide attempt. I had unconsciously
calculated
that if we went back among people they would somehow rescue us. Subconsciously I had no real wish to die. I was weary to death, as weary as only a twenty-year-old can be, and indeed I yearned for the secret of death, longed for the dark delirium. But when the feeling of mortality inspired by the wine began to wear off, I didn’t actually want to die.
“In the Ulpius house we found Ervin and János in their usual chairs. I gaily announced the fact that we had each taken fifteen centigrams of morphine and would soon be dead, but first we
wanted to say goodbye. Tamás was already white as a sheet and staggering. I just looked as if I had had a glass too many, and I had the thick speech of a drunk. János instantly rushed out and phoned Casualty to tell them there were two youths who had each taken fifteen centigrams of morphine.
“‘Are they still alive?’ he was asked.
“When he said we were they told him to take us there
immediately
. He and Ervin shoved us into a taxi and took us to Markó Street. I still couldn’t feel anything.
“I felt a lot more when the doctor brutally pumped out my stomach, and removed any desire I had for suicide. Otherwise, I can’t help the suspicion that what we had taken wasn’t morphine. Either Éva had deceived Tamás, or the doctor had deceived her. His illness could have been auto-suggestion.
“Éva and the boys had to stay up with us the whole night to watch that we didn’t fall asleep, because the Casualty people had said that if we did it would be impossible to wake us again. That was a strange night. We were somewhat embarrassed in each other’s company. I was thrilled because I had committed suicide—what a great feeling!—and happy to be still alive. I felt a delicious fatigue. We all loved one another deeply. The staying awake was a great self-sacrificing gesture of friendship, and wonderfully in keeping with our current mood of intense friendship and religious fervour. We were all in a state of shock. We engaged in long Dostoyevskian conversations, and drank one black coffee after another. It was the sort of night typical of youth, the sort you can only look back on with shame and embarrassment once you’ve grown up. But God knows, it seems I must have grown up already by then, because I don’t feel the slightest embarrassment when I think back to it, just a terrible nostalgia.
“Only Tamás said nothing. He just let them pour icy water over him and pinch him to keep him awake. He really was ill, and besides, he was tortured by the knowledge that once again he had failed. If I spoke to him he would turn away and not answer. He regarded me as a traitor. From then on we were never really friends. He never spoke about it again. He was just as kind and courteous as before, but I know he never forgave me. When he did die, he made sure I had nothing to do with it.”
Here Mihály fell silent and buried his head in his hands. After a while he got up and stared out of the window into the darkness. Then he came back, and, with an absent smile, stroked Erzsi’s hand.
“Does it still hurt so much?” she asked softly.
“I never had a friend again,” he said.
Again they were silent. Erzsi wondered whether he was simply feeling sorry for himself because of the maudlin effect of the wine, or whether the events in the Ulpius house had really damaged something in him, which might explain why he was so remote and alienated from people.
“And what became of Éva?” she finally asked.
“Éva by then was in love with Ervin.”
“And the rest of you weren’t jealous?”
“No, we thought it natural. Ervin was the leader. We thought him the most remarkable person among us, so it seemed right and proper that Éva should love him. I certainly wasn’t in love with Éva, though you couldn’t be so sure about János. By that stage the group was beginning to drift apart. Ervin and Éva were
increasingly
sufficient for one another and kept looking for opportunities to be alone together. I was becoming genuinely interested in the university and my study of religious history. I was filled with
ambition
to be an academic. My first encounter with real scholarship was as heady as falling in love.
“But to get back to Ervin and Éva. Éva now became much quieter. She went to church and to the English Ladies’ College, where she’d once been a pupil. I’ve already mentioned that Ervin had an
exceptionally
loving nature: being in love was as essential to him as wild adventures were to Szepetneki. I could well understand that even Éva couldn’t remain cold in his presence.
“It was a touching affair, very poetic, a passion permeated with the ambience of Buda Castle and being twenty years old—you know how it is—so that when they went along the street I almost expected the crowd to part reverentially in front of them, as if before the Sacrament. At least, that was the sort of respect, the boundless respect, we had for their love. Somehow it seemed the fulfilment of the whole meaning of the group. And what a short time it lasted! I never knew exactly what happened between them.
It seems Ervin asked for her hand in marriage and old Ulpius threw him out. János believed he actually struck him. But Éva
simply
loved Ervin all the more. She would willingly have become his mistress, I have no doubt. But for Ervin the sixth commandment was absolute. He became even paler and quieter than before, and never went to the Ulpius house. I saw him less and less. And in Éva the big change must have finally happened around this time, the one I personally found so hard to understand later. Then one fine day Ervin simply vanished. I learnt from Tamás that he had become a monk. Tamás destroyed the letter in which Ervin told him of his decision. Whether he knew Ervin’s religious name, or where he was, and in which Order, was a secret that went with Tamás to the grave. Perhaps he revealed it only to Éva.