I want one of my sons to join these people and be my eyes there. If there is nothing in it you will come back. But if there is something there you will bring home my share. The world is like a Mask, dancing. If you want to see it well you do not stand in one place. My spirit tells me that those who do not befriend the white man today will be saying
had we known
tomorrow.
Now supposing I had put it another way. Like this, for instance:
I am sending you as my representative among these peopleâjust to be on the safe side in case the new religion develops. One has to move with the times or else one is left behind. I have a hunch that those who fail to come to terms with the white may well regret their lack of foresight.
The material is the same. But the form of the one is
in character
and the other is not. It is largely a matter of instinct, but judgment comes into it too.
You read quite often nowadays of the problems of the African writer having first to think in his mother tongue and then to translate what he has thought into English. If it were such a simple, mechanical process I would agree that it was pointlessâthe kind of eccentric pursuit you might expect to see in a modern Academy of Lagado: and such a process could not possibly produce some of the exciting poetry and prose which is already appearing.
One final point remains for me to make. The real question is not whether Africans
could
write in English but whether they
ought to
. Is it right that a man should abandon his mother tongue for someone else's. It looks like a dreadful betrayal and produces a guilty feeling.
But for me there is no other choice. I have been given this language and I intend to use it. I hope, though, that there always will be men, like the late Chief Fafunwa, who will choose to write in their native tongue and ensure that our ethnic literature will flourish side-by-side with the national ones. For those of us who opt for English there is much work ahead and much excitement.
Writing in the
London Observer
recently, James Baldwin said:
My quarrel with English language has been that the language reflected none of my experience. But now I began to see the matter another way . . . Perhaps the language was not my own because I had never attempted to use it, had only learned to imitate it. If this were so, then it might be made to bear the burden of my experience if I could find the stamina to challenge it, and me, to such a test.
I recognize, of course, that Baldwin's problem is not exactly mine, but I feel that the English language will be able to carry the weight of my African experience. But it will have to be a new English, still in full communion with its ancestral home but altered to suit its new African surroundings.
HELON HABILA
⢠Nigeria â¢
LOMBA
Â
Â
Â
IN THE MIDDLE of his second year in prison, Lomba got access to pencil and paper and he started a diary. It was not easy. He had to write in secret, mostly in the early mornings when the night warders, tired of peeping through the door bars, waited impatiently for the morning shift. Most of the entries he simply headed with the days of the week; the exact dates, when he used them, were often incorrect. The first entry was in July 1997, a Friday.
Â
Friday, July 1997
Today I begin a diary, to say all the things I want to say, to myself, because here in prison there is no one to listen. I express myself. It stops me from standing in the centre of this narrow cell and screaming at the top of my voice. It stops me from jumping up suddenly and bashing my head repeatedly against the wall. Prison chains not so much your hands and feet as it does your voice.
I express myself. I let my mind soar above these walls to bring back distant, exotic bricks with which I seek to build a more endurable cell within this cell. Prison. Misprison. Dis. Un. Prisoner. See? I write of my state in words of derision, aiming thereby to reduce the weight of these walls on my shoulders, to rediscover my nullified individuality. Here in prison loss of self is often expressed as anger. Anger is the baffled prisoner's attempt to re-crystallize his slowly dissolving self. The anger creeps up on you, like twilight edging out the day. It builds in you silently until one day it explodes in violence, surprising you. I saw it happen in my first month in prison. A prisoner, without provocation, had attacked an unwary warder at the toilets. The prisoner had come out of a bath-stall and there was the warder before him, monitoring the morning ablutions. Suddenly the prisoner leaped upon him, pulling him by the neck to the ground, grinding him into the black, slimy water that ran in the gutter from the toilets. He pummeled the surprised face repeatedly until other warders came and dragged him away. They beat him to a pulp before throwing him into solitary.
Â
Sometimes the anger leaves you as suddenly as it appeared; then you enter a state of tranquil acceptance. You realize the absolute puerility of your anger: it was nothing but acid, cancer, eating away your bowels in the dark. You accept the inescapability of your fate; and with that, you learn the craft of cunning. You learn ways of survivingâsurviving the mindless banality of the walls around you, the incessant harassment from the warders; you learn to hide money in your anus, to hold a cigarette inside your mouth without wetting it. And each day survived is a victory against the jailer, a blow struck for freedom.
My anger lasted a whole year. I remember the exact day it left me. It was a Saturday, the day after a failed escape attempt by two convicted murderers. The warders were more than usually brutal that day; the inmates were on tenterhooks, not knowing from where the next blow would come. We were lined up in rows in our cell, waiting for hours to be addressed by the prison superintendent. When he came his scowl was hard as rock, his eyes were red and singeing, like fire. He paced up and down before us, systematically flagellating us with his harsh, staccato sentences. We listened, our heads bowed, our hearts quaking.
When he left, an inmate, just back from a week in solitary, broke down and began to weep. His hands shook, as if with a life of their own. “What's going to happen next?” he wailed, going from person to person, looking into each face, not waiting for an answer. “We'll be punished. If I go back there I'll die. I can't. I can't.” Now he was standing before me, a skinny mass of eczema inflammations, and ringworm, and snot. He couldn't be more than twenty, I thought; what did he do to end up in this dungeon? Then, without thinking, I reached out and patted his shoulder. I even smiled. With a confidence I did not feel I said kindly, “No one will take you back.” He collapsed into my arms, soaking my shirt with snot and tears and saliva. “Everything will be all right,” I repeated over and over. That was the day the anger left me.
Â
In the over two months that he wrote before he was discovered and his diary seized, Lomba managed to put in quite a large number of entries. Most of them were poems, and letters to various persons from his by now hazy, pre-prison lifeâletters he can't have meant to send. There were also long soliloquies and desultory interior monologues. The poems were mostly love poems; fugitive lines from poets he had read in school: Donne, Shakespeare, Graves, Eliot, etc. Some were his original compositions rewritten from memory; but a lot were fresh creationsâtortured sentimental effusions to women he had known and admired, and perhaps loved. Of course they might have been imaginary beings, fabricated in the smithy of his prison-fevered mind. One of the poems reads like a prayer to a much doubted, but fervently hoped for God:
Lord, I've had days black as pitch
And nights crimson as blood,
Â
But they have passed over me, like water.
Let this one also pass over me, lightly,
Like a smooth rock rolling down the hill,
Down my back, my skin, like soothing water.
That, he wrote, was the prayer on his lips the day the cell door opened without warning and the superintendent, flanked by two baton-carrying warders, entered.
Â
Monday, September
I had waited for this; perversely anticipated it with each day that passed, with each surreptitious sentence that I wrote. I knew it was me he came for when he stood there, looking bigger than life, bigger than the low, narrow cell. The two dogs with him licked their chops and growled. Their eyes roved hungrily over the petrified inmates caught sitting, or standing, or crouching; laughing, frowning, scratchingâlike figures in a movie still.
“Lomba, step forward!” his voice rang out suddenly. In the frozen silence it sounded like glass breaking on concrete, but harsher, without the tinkling. I was on my mattress on the floor, my back propped against the damp wall. I stood up. I stepped forward.
He turned the scowl on me. “So, Lomba. You are.”
“Yes. I am Lomba,” I said. My voice did not fail me. Then he nodded, almost imperceptibly, to the two warders. They bounded forward eagerly, like game hounds scenting a rabbit. One went to a tiny crevice low in the wall, almost hidden by my mattress. He threw aside the mattress and poked two fingers into the triangular crack. He came out with a thick roll of papers. He looked triumphant as he handed it to the superintendent. Their informer had been exact. The other hound reached unerringly into a tiny hole in the sagging, rain-patterned ceiling and brought out another tube of papers.
“Search. More!” the superintendent barked. He unrolled the tubes. He appeared surprised at the number of sheets in his hands. I was. I didn't know I had written so much. When they were through with the holes and crevices, the dogs turned their noses to my personal effects. They picked up my mattress and shook and sniffed and poked. They ripped off the tattered cloth on its back. There were no papers there. They took the pillow-cum-rucksack (a jeans trouser-leg cut off at mid-thigh and knotted at the ankle) and poured out the contents on to the floor. Two threadbare shirts, one pair of trousers, one plastic comb, one toothbrush, one half-used bar of soap, and a pencil. They swooped on the pencil before it had finished rolling on the floor, almost knocking heads in their haste.
“A pencil!” the superintendent said, shaking his head, exaggerating his amazement. The prisoners were standing in a tight, silent arc. He walked the length of the arc, displaying the papers and pencil, clucking his tongue. “Papers. And pencil. In prison. Can you believe that? In my prison!”
I was sandwiched between the two hounds, watching the drama in silence. I felt removed from it all. Now the superintendent finally turned to me. He bent a little at the waist, pushing his face into mine. I smelt his grating smell; I picked out the white roots beneath his carefully dyed moustache.
“I will ask. Once. Who gave you. Papers?” He spoke like that, in jerky, truncated sentences.
I shook my head. I did my best to meet his red-hot glare. “I don't know.”
Some of the inmates gasped, shocked; they mistook my answer for reckless intrepidity. They thought I was foolishly trying to protect my source. But in a few other eyes I saw sympathy. They understood that I had really forgotten where the papers came from.
“Hmm,” the superintendent growled. His eyes were on the papers in his hands; he kept folding and unfolding them. I was surprised he had not pounced on me yet. Maybe he was giving me a spell to reconsider my hopeless decision to protect whoever it was I was protecting. The papers. They might have blown in through the door bars on the sentinel wind that sometimes patrolled the prison yard in the evenings. Maybe a sympathetic warder, seeing my yearning for self-expression emblazoned neon-like on my face, had secretly thrust the roll of papers into my hands as he passed me in the yard. Maybeâand this seems more probableâI bought them from another inmate (anything can be bought here in prison, from marijuana to a gun). But I had forgotten. In prison, memory short-circuit is an ally to be cultivated at all costs.
“I repeat. My question. Who gave you the papers?” he thundered into my face, spraying me with spit.
I shook my head. “I have forgotten.”
I did not see it, but he must have nodded to one of the hounds. All I felt was the crushing blow on the back of my neck. I pitched forward, stunned by pain and the unexpectedness of it. My face struck the door bars and I fell before the superintendent's boots. I saw blood where my face had touched the floor. I waited. I stared, mesmerized, at the reflection of my eyes in the high gloss of the boots' toecaps. One boot rose and landed on my neck, grinding my face into the floor.
“So. You won't. Talk. You think you are. Tough,” he shouted. “You are. Wrong. Twenty years! That is how long I have been dealing with miserable bastards like you. Let this be an example to all of you. Don't. Think you can deceive me. We have our sources of information. You can't. This insect will be taken to solitary and he will be properly dealt with. Until. He is willing to. Talk.”
I imagined his eyes rolling balefully round the tight, narrow cell, branding each of the sixty inmates separately. The boot pressed down harder on my neck; I felt a tooth bend at the root.
“Don't think because you are political. Detainees you are untouchable. Wrong. You are all rats. Saboteurs. Anti-government rats. That is all. Rats.”
But the superintendent was too well versed in the ways of torture to throw me into solitary that very day. I waited two days before they came and blindfolded me and took me away to the solitary section. In the night. Forty-eight hours. In the first twenty-four hours I waited with my eyes fixed on the door, bracing myself whenever it opened; but it was only the cooks bringing the meal, or the number-check warders come to count the inmates for the night, or the slop-disposal team. In the second twenty-four hours I bowed my head into my chest and refused to look up. I was tired. I refused to eat or speak or move. I was rehearsing for solitary.