Darkened and dimmed and wet.
A moment more, her task is done,
And sealed the letter lies;
And now, towards the setting sun
She turns her tearful eyes.
Those tears flow over, wonder not,
For by the inscription see
In what a strange and distant spot
Her heart of hearts must be!
Three seas and many a league of land
That letter must pass o’er,
Ere read by him to whose loved hand
‘Tis sent from England’s shore.
Remote colonial wilds detain
Her husband, loved though stern;
She, ‘mid that smiling English scene,
Weeps for his wished return.
REGRET.
Long ago I wished to leave
“The house where I was born;”
Long ago I used to grieve,
My home seemed so forlorn.
In other years, its silent rooms
Were filled with haunting fears;
Now, their very memory comes
O’ercharged with tender tears.
Life and marriage I have known.
Things once deemed so bright;
Now, how utterly is flown
Every ray of light!
‘Mid the unknown sea, of life
I no blest isle have found;
At last, through all its wild wave’s strife,
My bark is homeward bound.
Farewell, dark and rolling deep!
Farewell, foreign shore!
Open, in unclouded sweep,
Thou glorious realm before!
Yet, though I had safely pass’d
That weary, vexed main,
One loved voice, through surge and blast
Could call me back again.
Though the soul’s bright morning rose
O’er Paradise for me,
William! even from Heaven’s repose
I’d turn, invoked by thee!
Storm nor surge should e’er arrest
My soul, exalting then:
All my heaven was once thy breast,
Would it were mine again!
PRESENTIMENT.
“Sister, you’ve sat there all the day,
Come to the hearth awhile;
The wind so wildly sweeps away,
The clouds so darkly pile.
That open book has lain, unread,
For hours upon your knee;
You’ve never smiled nor turned your head;
What can you, sister, see?”
“Come hither, Jane, look down the field;
How dense a mist creeps on!
The path, the hedge, are both concealed,
Ev’n the white gate is gone
No landscape through the fog I trace,
No hill with pastures green;
All featureless is Nature’s face.
All masked in clouds her mien.
“Scarce is the rustle of a leaf
Heard in our garden now;
The year grows old, its days wax brief,
The tresses leave its brow.
The rain drives fast before the wind,
The sky is blank and grey;
O Jane, what sadness fills the mind
On such a dreary day!”
“You think too much, my sister dear;
You sit too long alone;
What though November days be drear?
Full soon will they be gone.
I’ve swept the hearth, and placed your chair.
Come, Emma, sit by me;
Our own fireside is never drear,
Though late and wintry wane the year,
Though rough the night may be.”
“The peaceful glow of our fireside
Imparts no peace to me:
My thoughts would rather wander wide
Than rest, dear Jane, with thee.
I’m on a distant journey bound,
And if, about my heart,
Too closely kindred ties were bound,
‘Twould break when forced to part.
“‘Soon will November days be o’er:’
Well have you spoken, Jane:
My own forebodings tell me more —
For me, I know by presage sure,
They’ll ne’er return again.
Ere long, nor sun nor storm to me
Will bring or joy or gloom;
They reach not that Eternity
Which soon will be my home.”
Eight months are gone, the summer sun
Sets in a glorious sky;
A quiet field, all green and lone,
Receives its rosy dye.
Jane sits upon a shaded stile,
Alone she sits there now;
Her head rests on her hand the while,
And thought o’ercasts her brow.
She’s thinking of one winter’s day,
A few short months ago,
Then Emma’s bier was borne away
O’er wastes of frozen snow.
She’s thinking how that drifted snow
Dissolved in spring’s first gleam,
And how her sister’s memory now
Fades, even as fades a dream.
The snow will whiten earth again,
But Emma comes no more;
She left, ‘mid winter’s sleet and rain,
This world for Heaven’s far shore.
On Beulah’s hills she wanders now,
On Eden’s tranquil plain;
To her shall Jane hereafter go,
She ne’er shall come to Jane!
THE TEACHER’S MONOLOGUE.
The room is quiet, thoughts alone
People its mute tranquillity;
The yoke put off, the long task done, —
I am, as it is bliss to be,
Still and untroubled. Now, I see,
For the first time, how soft the day
O’er waveless water, stirless tree,
Silent and sunny, wings its way.
Now, as I watch that distant hill,
So faint, so blue, so far removed,
Sweet dreams of home my heart may fill,
That home where I am known and loved:
It lies beyond; yon azure brow
Parts me from all Earth holds for me;
And, morn and eve, my yearnings flow
Thitherward tending, changelessly.
My happiest hours, aye! all the time,
I love to keep in memory,
Lapsed among moors, ere life’s first prime
Decayed to dark anxiety.
Sometimes, I think a narrow heart
Makes me thus mourn those far away,
And keeps my love so far apart
From friends and friendships of to-day;
Sometimes, I think ‘tis but a dream
I treasure up so jealously,
All the sweet thoughts I live on seem
To vanish into vacancy:
And then, this strange, coarse world around
Seems all that’s palpable and true;
And every sight, and every sound,
Combines my spirit to subdue
To aching grief, so void and lone
Is Life and Earth — so worse than vain,
The hopes that, in my own heart sown,
And cherished by such sun and rain
As Joy and transient Sorrow shed,
Have ripened to a harvest there:
Alas! methinks I hear it said,
“Thy golden sheaves are empty air.”
All fades away; my very home
I think will soon be desolate;
I hear, at times, a warning come
Of bitter partings at its gate;
And, if I should return and see
The hearth-fire quenched, the vacant chair;
And hear it whispered mournfully,
That farewells have been spoken there,
What shall I do, and whither turn?
Where look for peace?
When cease to mourn?
‘Tis not the air I wished to play,
The strain I wished to sing;
My wilful spirit slipped away
And struck another string.
I neither wanted smile nor tear,
Bright joy nor bitter woe,
But just a song that sweet and clear,
Though haply sad, might flow.
A quiet song, to solace me
When sleep refused to come;
A strain to chase despondency,
When sorrowful for home.
In vain I try; I cannot sing;
All feels so cold and dead;
No wild distress, no gushing spring
Of tears in anguish shed;
But all the impatient gloom of one
Who waits a distant day,
When, some great task of suffering done,
Repose shall toil repay.
For youth departs, and pleasure flies,
And life consumes away,
And youth’s rejoicing ardour dies
Beneath this drear delay;
And Patience, weary with her yoke,
Is yielding to despair,
And Health’s elastic spring is broke
Beneath the strain of care.
Life will be gone ere I have lived;
Where now is Life’s first prime?
I’ve worked and studied, longed and grieved,
Through all that rosy time.
To toil, to think, to long, to grieve, —
Is such my future fate?
The morn was dreary, must the eve
Be also desolate?
Well, such a life at least makes Death
A welcome, wished-for friend;
Then, aid me, Reason, Patience, Faith,
To suffer to the end!
PASSION.
Some have won a wild delight,
By daring wilder sorrow;
Could I gain thy love to-night,
I’d hazard death to-morrow.
Could the battle-struggle earn
One kind glance from thine eye,
How this withering heart would burn,
The heady fight to try!
Welcome nights of broken sleep,
And days of carnage cold,
Could I deem that thou wouldst weep
To hear my perils told.
Tell me, if with wandering bands
I roam full far away,
Wilt thou to those distant lands
In spirit ever stray?
Wild, long, a trumpet sounds afar;
Bid me — bid me go
Where Seik and Briton meet in war,
On Indian Sutlej’s flow.
Blood has dyed the Sutlej’s waves
With scarlet stain, I know;
Indus’ borders yawn with graves,
Yet, command me go!
Though rank and high the holocaust
Of nations steams to heaven,
Glad I’d join the death-doomed host,
Were but the mandate given.
Passion’s strength should nerve my arm,
Its ardour stir my life,
Till human force to that dread charm
Should yield and sink in wild alarm,
Like trees to tempest-strife.
If, hot from war, I seek thy love,
Darest thou turn aside?
Darest thou then my fire reprove,
By scorn, and maddening pride?
No — my will shall yet control
Thy will, so high and free,
And love shall tame that haughty soul —
Yes — tenderest love for me.
I’ll read my triumph in thine eyes,
Behold, and prove the change;
Then leave, perchance, my noble prize,
Once more in arms to range.
I’d die when all the foam is up,
The bright wine sparkling high;
Nor wait till in the exhausted cup
Life’s dull dregs only lie.
Then Love thus crowned with sweet reward,
Hope blest with fulness large,
I’d mount the saddle, draw the sword,
And perish in the charge!
PREFERENCE.
Not in scorn do I reprove thee,
Not in pride thy vows I waive,
But, believe, I could not love thee,
Wert thou prince, and I a slave.
These, then, are thine oaths of passion?
This, thy tenderness for me?
Judged, even, by thine own confession,
Thou art steeped in perfidy.
Having vanquished, thou wouldst leave me!