Copenhagen (12 page)

Read Copenhagen Online

Authors: Michael Frayn

BOOK: Copenhagen
4.41Mb size Format: txt, pdf, ePub

Heisenberg
  Two thousand million people in the world, and the one who has to decide their fate is the only one who’s always hidden from me.

Bohr
  You suggested a stroll.

Heisenberg
  You remember Elsinore? The darkness inside the human soul …?

Bohr
  And out we go. Out under the autumn trees.
Through the blacked-out streets.

Heisenberg
  Now there’s no one in the world except Bohr and the invisible other. Who is he, this all-enveloping presence in the darkness?

Margrethe
  The flying particle wanders the darkness, no one knows where. It’s here, it’s there, it’s everywhere and nowhere.

Bohr
  With careful casualness he begins to ask the question he’s prepared.

Heisenberg
  Does one as a physicist have the moral right to work on the practical exploitation of atomic energy?

Margrethe
  The great collision.

Bohr
  I stop. He stops …

Margrethe
  This is how they work.

Heisenberg
  He gazes at me, horrified.

Margrethe
  Now at last he knows where he is and what he’s doing.

Heisenberg
  He turns away.

Margrethe
  And even as the moment of collision begins it’s over.

Bohr
  Already we’re hurrying back towards the house.

Margrethe
  Already they’re both flying away from each other into the darkness again.

Heisenberg
  Our conversation’s over.

Bohr
  Our great partnership.

Heisenberg
  All our friendship.

Margrethe
  And everything about him becomes as uncertain as it was before.

Bohr
  Unless … yes … a thought-experiment .… Let’s suppose for a moment that I don’t go flying off into the
night. Let’s see what happens if instead I remember the paternal role I’m supposed to play. If I stop, and control my anger, and turn to him. And ask him why.

Heisenberg
  Why?

Bohr
  Why are you confident that it’s going to be so reassuringly difficult to build a bomb with 235? Is it because you’ve done the calculation?

Heisenberg
  The calculation?

Bohr
  Of the diffusion in 235. No. It’s because you haven’t calculated it. You haven’t considered calculating it. You hadn’t consciously realised there was a calculation to be made.

Heisenberg
  And of course now I
have
realised. In fact it wouldn’t be all that difficult. Let’s see .… The scattering cross-section’s about 6 × 10
−24
, so the mean free path would be … Hold on …

Bohr
  And suddenly a very different and very terrible new world begins to take shape …

Margrethe
  That was the last and greatest demand that Heisenberg made on his friendship with you. To be understood when he couldn’t understand himself. And that was the last and greatest act of friendship for Heisenberg that you performed in return. To leave him misunderstood.

Heisenberg
  Yes. Perhaps I should thank you.

Bohr
  Perhaps you should.

Margrethe
  Anyway, it was the end of the story.

Bohr
  Though perhaps there was also something I should thank
you
for. That summer night in 1943, when I escaped across the Sound in the fishing-boat, and the freighters arrived from Germany …

Margrethe
  What’s that to do with Heisenberg?

Bohr
  When the ships arrived on the Wednesday there were eight thousand Jews in Denmark to be arrested and
crammed into their holds. On the Friday evening, at the start of the Sabbath, when the SS began their round-up, there was scarcely a Jew to be found.

Margrethe
  They’d all been hidden in churches and hospitals, in people’s homes and country cottages.

Bohr
  But how was that possible?—Because we’d been tipped off by someone in the German Embassy.

Heisenberg
  Georg Duckwitz, their shipping specialist.

Bohr
  Your man?

Heisenberg
  One of them.

Bohr
  He was a remarkable informant. He told us the day before the freighters arrived—the very day that Hitler issued the order. He gave us the exact time that the SS would move.

Margrethe
  It was the Resistance who got them out of their hiding-places and smuggled them across the Sound.

Bohr
  For a handful of us in one fishing smack to get past the German patrol-boats was remarkable enough. For a whole armada to get past, with the best part of eight thousand people on board, was like the Red Sea parting.

Margrethe
  I thought there
were
no German patrol-boats that night?

Bohr
  No—the whole squadron had suddenly been reported unseaworthy.

Heisenberg
  How they got away with it I can’t imagine.

Bohr
  Duckwitz again?

Heisenberg
  He also went to Stockholm and asked the Swedish Government to accept everyone.

Bohr
  So perhaps I should thank you.

Heisenberg
  For what?

Bohr
  My life. All our lives.

Heisenberg
  Nothing to do with me by that time. I regret to say.

Bohr
  But after I’d gone you came back to Copenhagen.

Heisenberg
  To make sure that our people didn’t take over the Institute in your absence.

Bohr
  I’ve never thanked you for that, either.

Heisenberg
  You know they offered me your cyclotron?

Bohr
  You could have separated a little 235 with it.

Heisenberg
  Meanwhile you were going on from Sweden to Los Alamos.

Bohr
  To play my small but helpful part in the deaths of a hundred thousand people.

Margrethe
  Niels, you did nothing wrong!

Bohr
  Didn’t I?

Heisenberg
  Of course not. You were a good man, from first to last, and no one could ever say otherwise. Whereas I …

Bohr
  Whereas you, my dear Heisenberg, never managed to contribute to the death of one single solitary person in all your life.

Margrethe
  Well, yes.

Heisenberg
  Did I?

Margrethe
  One. Or so you told us. The poor fellow you guarded overnight, when you were a boy in Munich, while he was waiting to be shot in the morning.

Bohr
  All right then, one. One single soul on his conscience, to set against all the others.

Margrethe
  But that one single soul was emperor of the universe, no less than each of us. Until the morning came.

Heisenberg
  No, when the morning came I persuaded them to let him go.

Bohr
  Heisenberg, I have to say—if people are to be measured strictly in terms of observable quantities …

Heisenberg
  Then we should need a strange new quantum ethics. There’d be a place in heaven for me. And another one for the SS man I met on my way home from Haigerloch. That was the end of my war. The Allied troops were closing in; there was nothing more we could do. Elisabeth and the children had taken refuge in a village in Bavaria, so I went to see them before I was captured. I had to go by bicycle—there were no trains or road transport by that time—and I had to travel by night and sleep under a hedge by day, because all through the daylight hours the skies were full of Allied planes, scouring the roads for anything that moved. A man on a bicycle would have been the biggest target left in Germany. Three days and three nights I travelled. Out of Württemberg, down through the Swabian Jura and the first foothills of the Alps. Across my ruined homeland. Was this what I’d chosen for it? This endless rubble? This perpetual smoke in the sky? These hungry faces? Was this my doing? And all the desperate people on the roads. The most desperate of all were the SS. Bands of fanatics with nothing left to lose, roaming around shooting deserters out of hand, hanging them from roadside trees. The second night, and suddenly there it is—the terrible familiar black tunic emerging from the twilight in front of me. On his lips as I stop—the one terrible familiar word. ‘Deserter,’ he says. He sounds as exhausted as I am. I give him the travel order I’ve written for myself. But there’s hardly enough light in the sky to read by, and he’s too weary to bother. He begins to open his holster instead. He’s going to shoot me because it’s simply less labour. And suddenly I’m thinking very quickly and clearly—it’s like skiing, or that night on Heligoland, or the one in Faelled Park. What comes into my mind this time is the pack of American cigarettes I’ve got in my pocket. And already it’s in my hand—I’m holding it out to him. The most desperate solution to a problem yet. I wait while he stands there looking at it, trying to make it out, trying to think, his left hand holding my useless piece of
paper, his right on the fastening of the holster. There are two simple words in large print on the pack: Lucky Strike. He closes the holster, and takes the cigarettes instead .… It had worked, it had worked! Like all the other solutions to all the other problems. For twenty cigarettes he let me live. And on I went. Three days and three nights. Past the weeping children, the lost and hungry children, drafted to fight, then abandoned by their commanders. Past the starving slave-labourers walking home to France, to Poland, to Estonia. Through Gammertingen and Biberach and Memmingen. Mindelheim, Kaufbeuren, and Schöngau. Across my beloved homeland. My ruined and dishonoured and beloved homeland.

Bohr
  My dear Heisenberg! My dear friend!

Margrethe
  Silence. The silence we always in the end return to.

Heisenberg
  And of course I know what they’re thinking about.

Margrethe
  All those lost children on the road.

Bohr
  Heisenberg wandering the world like a lost child himself.

Margrethe
  Our own lost children.

Heisenberg
  And over goes the tiller once again.

Bohr
  So near, so near! So slight a thing!

Margrethe
  He stands in the doorway, watching me, then he turns his head away …

Heisenberg
  And once again away he goes, into the dark waters.

Bohr
  Before we can lay our hands on anything, our life’s over.

Heisenberg
  Before we can glimpse who or what we are, we’re gone and laid to dust.

Bohr
  Settled among all the dust we raised.

Margrethe
  And sooner or later there will come a time when all our children are laid to dust, and all our children’s children.

Bohr
  When no more decisions, great or small, are ever made again. When there’s no more uncertainty, because there’s no more knowledge.

Margrethe
  And when all our eyes are closed, when even the ghosts have gone, what will be left of our beloved world? Our ruined and dishonoured and beloved world?

Heisenberg
  But in the meanwhile, in this most precious meanwhile, there it is. The trees in Faelled Park. Gammertingen and Biberach and Mindelheim. Our children and our children’s children. Preserved, just possibly, by that one short moment in Copenhagen. By some event that will never quite be located or defined. By that final core of uncertainty at the heart of things.

POSTSCRIPT

Where a work of fiction features historical characters and historical events it’s reasonable to want to know how much of it is fiction and how much of it is history. So let me make it as clear as I can in regard to this play.

The central event in it is a real one. Heisenberg
did
go to Copenhagen in 1941, and there
was
a meeting with Bohr, in the teeth of all the difficulties encountered by my characters. He almost certainly went to dinner at the Bohrs’ house, and the two men almost certainly went for a walk to escape from any possible microphones, though there is some dispute about even these simple matters. The question of what they actually said to each other has been even more disputed, and where there’s ambiguity in the play about what happened, it’s because there is in the recollection of the participants. Much more sustained speculation still has been devoted to the question of what Heisenberg was hoping to achieve by the meeting. All the alternative and co-existing explications offered in the play, except perhaps the final one, have been aired at various times, in one form or another.

Most anxious of all to establish some agreed version of the meeting was Heisenberg himself. He did indeed go back in 1947 with his British minder, Ronald Fraser, and attempted to find some common ground in the matter with Bohr. But it proved to be too delicate a task, and (according to Heisenberg, at any rate, in his memoirs) ‘we both came to feel that it would be better to stop disturbing the spirits of the past.’ This is where my play departs from the historical record, by supposing that at some later time, when everyone involved had become spirits of the past themselves, they argued the question out further, until they had achieved a little more understanding of what was going on, just as they had so many times when they were alive with the intractable difficulties presented by the internal workings of the atom.

Other books

Fair Game by Alan Durant
1950 - Mallory by James Hadley Chase
El caballero del templo by José Luis Corral
Batter Off Dead by Tamar Myers
Brocreation by Ashley Rogers
Sword of Rome by Douglas Jackson
Fifty Shades of Mr Darcy: A Parody by William Codpiece Thwackery
Room at the Top by Davitt, Jane, Snow, Alexa
Alí en el país de las maravillas by Alberto Vázquez-Figueroa
Cover to Covers by Alexandrea Weis