Read Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated) Online
Authors: ROBERT LOUIS STEVENSON
11. — I am now all right. I do not expect any tic to-night, and shall be at work again to-morrow. I have had a day of open air, only a little modified by
Le Capitaine Fracasse
before the dining-room fire. I must write no more, for I am sleepy after two nights, to quote my book, “
sinon blanches, du moins grises
”; and so I must go to bed and faithfully, hoggishly slumber. — Your faithful
Robert Louis Stevenson.
To Sidney Colvin
On the advice of the Lord Advocate it had been agreed that Stevenson should present himself for admission as a student at one of the London Inns of Court and should come to town after the middle of October to be examined for that purpose. The following two letters refer to this purpose and to the formalities required for effecting it: —
[
Edinburgh, Oct. 15, 1873
],
Wednesday.
MY DEAR COLVIN, — Of course I knew as well as you that I was merely running before an illness; but I thought I should be in time to escape. However I was knocked over on Monday night with a bad sore throat, fever, rheumatism, and a threatening of pleurisy, which last is, I think, gone. I still hope to be able to get away early next week, though I am not very clear as to how I shall manage the journey. If I don’t get away on Wednesday at latest, I lose my excuse for going at all, and I do wish to escape a little while.
I shall see about the form when I get home, which I hope will be to-morrow (I was taken ill in a friend’s house and have not yet been moved).
How could a broken-down engineer expect to make anything of
Roads
. Requiescant. When we get well (and if we get well), we shall do something better. — Yours sincerely,
R. L. Stevenson.
Ye couche of pain.
To Sidney Colvin
[
Edinburgh, October 16, 1873
],
Thursday.
MY DEAR COLVIN, — I am at my wits’ end about this abominable form of admission. I don’t know what the devil it is; I haven’t got one even if I did, and so can’t sign.
Monday night is the very earliest on which (even if I go on mending at the very great pace I have made 77 already) I can hope to be in London myself. But possibly it is only intimation that requires to be made on Tuesday morning; and one may possess oneself of a form of admission up to the eleventh hour. I send herewith a letter which I must ask you to cherish, as I count it a sort of talisman. Perhaps you may understand it, I don’t.
If you don’t understand it, please do not trouble and we must just hope that Tuesday morning will be early enough to do all. Of course I fear the exam. will spin me; indeed after this bodily and spiritual crisis I should not dream of coming up at all; only that I require it as a pretext for a moment’s escape, which I want much.
I am so glad that
Roads
has got in. I had almost as soon have it in the Portfolio as the Saturday; the P. is so nicely printed and I am
gourmet
in type. I don’t know how to thank you for your continual kindness to me; and I am afraid I do not even feel grateful enough — you have let your kindnesses come on me so easily. — Yours sincerely,
Louis Stevenson.
To Mrs. Sitwell
When Stevenson a few days later came to London, it was before the physicians and not the lawyers that he must present himself; and the result of an examination by Sir Andrew Clark was his prompt and peremptory despatch to Mentone for a winter’s rest and sunshine at a distance from all causes of mental agitation. This episode of his life gave occasion to the essay
Ordered South
, the only one of his writings in which he took the invalid point of view or allowed his health troubles in any degree to colour his work. Travelling south by slow stages, he wrote on the way a long diary-letter from which extracts follow: —
Avignon
[
November 1873
].
I have just read your letter upon the top of the hill beside the church and castle. The whole air was filled with sunset and the sound of bells; and I wish I could 78 give you the least notion of the
southernness
and
Provençality
of all that I saw.
I cannot write while I am travelling;
c’est un défaut;
but so it is. I must have a certain feeling of being at home, and my head must have time to settle. The new images oppress me, and I have a fever of restlessness on me. You must not be disappointed at such shabby letters; and besides, remember my poor head and the fanciful crawling in the spine.
I am back again in the stage of thinking there is nothing the matter with me, which is a good sign; but I am wretchedly nervous. Anything like rudeness I am simply babyishly afraid of; and noises, and especially the sounds of certain voices, are the devil to me. A blind poet whom I found selling his immortal works in the streets of Sens, captivated me with the remarkable equable strength and sweetness of his voice; and I listened a long while and bought some of the poems; and now this voice, after I had thus got it thoroughly into my head, proved false metal and a really bad and horrible voice at bottom. It haunted me some time, but I think I am done with it now.
I hope you don’t dislike reading bad style like this as much as I do writing it: it hurts me when neither words nor clauses fall into their places, much as it would hurt you to sing when you had a bad cold and your voice deceived you and missed every other note. I do feel so inclined to break the pen and write no more; and here
àpropos
begins my back.
After dinner.
— It blows to-night from the north down the valley of the Rhone, and everything is so cold that I have been obliged to indulge in a fire. There is a fine crackle and roar of burning wood in the chimney which is very homely and companionable, though it does seem to postulate a town all white with snow outside.
I have bought Sainte-Beuve’s Chateaubriand and am 79 immensely delighted with the critic. Chateaubriand is more antipathetic to me than anyone else in the world.
I begin to wish myself arrived to-night. Travelling, when one is not quite well, has a good deal of unpleasantness. One is easily upset by cross incidents, and wants that
belle humeur
and spirit of adventure that makes a pleasure out of what is unpleasant.
Tuesday, November 11th.
— There! There’s a date for you. I shall be in Mentone for my birthday, with plenty of nice letters to read. I went away across the Rhone and up the hill on the other side that I might see the town from a distance. Avignon followed me with its bells and drums and bugles; for the old city has no equal for multitude of such noises. Crossing the bridge and seeing the brown turbid water foam and eddy about the piers, one could scarce believe one’s eyes when one looked down upon the stream and saw the smooth blue mirroring tree and hill. Over on the other side, the sun beat down so furiously on the white road that I was glad to keep in the shadow and, when the occasion offered, to turn aside among the olive-yards. It was nine years and six months since I had been in an olive-yard. I found myself much changed, not so gay, but wiser and more happy. I read your letter again, and sat awhile looking down over the tawny plain and at the fantastic outline of the city. The hills seemed just fainting into the sky; even the great peak above Carpentras (Lord knows how many metres above the sea) seemed unsubstantial and thin in the breadth and potency of the sunshine.
I should like to stay longer here but I can’t. I am driven forward by restlessness, and leave this afternoon about two. I am just going out now to visit again the church, castle, and hill, for the sake of the magnificent panorama, and besides, because it is the friendliest spot in all Avignon to me.
Later.
— You cannot picture to yourself anything more steeped in hard bright sunshine than the view from the hill. The immovable inky shadow of the old bridge on the fleeting surface of the yellow river seemed more solid than the bridge itself. Just in the place where I sat yesterday evening a shaven man in a velvet cap was studying music — evidently one of the singers for
La Muette de Portici
at the theatre to-night. I turned back as I went away: the white Christ stood out in strong relief on his brown cross against the blue sky, and the four kneeling angels and lanterns grouped themselves about the foot with a symmetry that was almost laughable; the musician read on at his music, and counted time with his hand on the stone step.
Menton, November 12th.
— My first enthusiasm was on rising at Orange and throwing open the shutters. Such a great living flood of sunshine poured in upon me, that I confess to having danced and expressed my satisfaction aloud; in the middle of which the boots came to the door with hot water, to my great confusion.
To-day has been one long delight, coming to a magnificent climax on my arrival here. I gave up my baggage to an hotel porter and set off to walk at once. I was somewhat confused as yet as to my directions, for the station of course was new to me, and the hills had not sufficiently opened out to let me recognise the peaks. Suddenly, as I was going forward slowly in this confusion of mind, I was met by a great volley of odours out of the lemon and orange gardens, and the past linked on to the present, and in a moment, in the twinkling of an eye, the whole scene fell before me into order, and I was at home. I nearly danced again.
I suppose I must send off this to-night to notify my arrival in safety and good-humour and, I think, in good health, before relapsing into the old weekly vein. I hope this time to send you a weekly dose of sunshine from the 81 south, instead of the jet of
snell
Edinburgh east wind that used to was. — Ever your faithful friend,
R. L. S.
To Mrs. Thomas Stevenson
Hôtel du Pavillon, Menton, November 13, 1873.
MY DEAR MOTHER, — The
Place
is not where I thought; it is about where the old Post Office was. The Hôtel de Londres is no more an hotel. I have found a charming room in the Hôtel du Pavillon, just across the road from the Prince’s Villa; it has one window to the south and one to the east, with a superb view of Mentone and the hills, to which I move this afternoon. In the old great
Place
there is a kiosque for the sale of newspapers; a string of omnibuses (perhaps thirty) go up and down under the plane-trees of the Turin Road on the occasion of each train; the Promenade has crossed both streams, and bids fair to reach the Cap Martin. The old chapel near Freeman’s house at the entrance to the Gorbio valley is now entirely submerged under a shining new villa, with pavilion annexed; over which, in all the pride of oak and chestnut and divers coloured marbles, I was shown this morning by the obliging proprietor. The Prince’s Palace itself is rehabilitated, and shines afar with white window-curtains from the midst of a garden, all trim borders and greenhouses and carefully kept walks. On the other side, the villas are more thronged together, and they have arranged themselves, shelf after shelf, behind each other. I see the glimmer of new buildings, too, as far eastward as Grimaldi; and a viaduct carries (I suppose) the railway past the mouth of the bone caves. F. Bacon (Lord Chancellor) made the remark that “Time was the greatest innovator”; it is perhaps as meaningless a remark as was ever made; but as Bacon made it, I suppose it is better than any that I could make. Does it not seem as if things were 82 fluid? They are displaced and altered in ten years so that one has difficulty, even with a memory so very vivid and retentive for that sort of thing as mine, in identifying places where one lived a long while in the past, and which one has kept piously in mind during all the interval. Nevertheless, the hills, I am glad to say, are unaltered; though I dare say the torrents have given them many a shrewd scar, and the rains and thaws dislodged many a boulder from their heights, if one were only keen enough to perceive it. The sea makes the same noise in the shingle; and the lemon and orange gardens still discharge in the still air their fresh perfume; and the people have still brown comely faces; and the Pharmacie Gros still dispenses English medicines; and the invalids (eheu!) still sit on the promenade and trifle with their fingers in the fringes of shawls and wrappers; and the shop of Pascal Amarante still, in its present bright consummate flower of aggrandisement and new paint, offers everything that it has entered into people’s hearts to wish for in the idleness of a sanatorium; and the “Château des Morts” is still at the top of the town; and the fort and the jetty are still at the foot, only there are now two jetties; and — I am out of breath. (To be continued in our next.)
For myself, I have come famously through the journey; and as I have written this letter (for the first time for ever so long) with ease and even pleasure, I think my head must be better. I am still no good at coming down hills or stairs; and my feet are more consistently cold than is quite comfortable. But, these apart, I feel well; and in good spirits all round.
I have written to Nice for letters, and hope to get them to-night. Continue to address Poste Restante. Take care of yourselves.
This is my birthday, by the way — O, I said that before. Adieu. — Ever your affectionate son,
R. L. Stevenson.
To Mrs. Sitwell
Menton, November 13, 1873.
I must pour out my disgust at the absence of a letter; my birthday nearly gone, and devil a letter — I beg pardon. After all, now I think of it, it is only a week since I left.
I have here the nicest room in Mentone. Let me explain. Ah! there’s the bell for the
table d’hôte
. Now to see if there is anyone conversable within these walls.
In the interval my letters have come; none from you, but one from Bob, which both pained and pleased me. He cannot get on without me at all, he writes; he finds that I have been the whole world for him; that he only talked to other people in order that he might tell me afterwards about the conversation. Should I — I really don’t know quite what to feel; I am so much astonished, and almost more astonished that he should have expressed it than that he should feel it; he never would have
said
it, I know. I feel a strange sense of weight and responsibility. — Ever your faithful friend,