Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated) (273 page)

BOOK: Complete Works of Joseph Conrad (Illustrated)
8.44Mb size Format: txt, pdf, ePub

There was nothing for Decoud but to remain on the island. He received from Nostromo’s hands whatever food the foresight of Captain Mitchell had put on board the lighter and deposited it temporarily in the little dinghy which on their arrival they had hauled up out of sight amongst the bushes. It was to be left with him. The island was to be a hiding-place, not a prison; he could pull out to a passing ship. The O.S.N. Company’s mail boats passed close to the islands when going into Sulaco from the north. But the Minerva, carrying off the ex-president, had taken the news up north of the disturbances in Sulaco. It was possible that the next steamer down would get instructions to miss the port altogether since the town, as far as the Minerva’s officers knew, was for the time being in the hands of the rabble. This would mean that there would be no steamer for a month, as far as the mail service went; but Decoud had to take his chance of that. The island was his only shelter from the proscription hanging over his head. The Capataz was, of course, going back. The unloaded lighter leaked much less, and he thought that she would keep afloat as far as the harbour.

He passed to Decoud, standing knee-deep alongside, one of the two spades which belonged to the equipment of each lighter for use when ballasting ships. By working with it carefully as soon as there was daylight enough to see, Decoud could loosen a mass of earth and stones overhanging the cavity in which they had deposited the treasure, so that it would look as if it had fallen naturally. It would cover up not only the cavity, but even all traces of their work, the footsteps, the displaced stones, and even the broken bushes.

“Besides, who would think of looking either for you or the treasure here?” Nostromo continued, as if he could not tear himself away from the spot. “Nobody is ever likely to come here. What could any man want with this piece of earth as long as there is room for his feet on the mainland! The people in this country are not curious. There are even no fishermen here to intrude upon your worship. All the fishing that is done in the gulf goes on near Zapiga, over there. Senor, if you are forced to leave this island before anything can be arranged for you, do not try to make for Zapiga. It is a settlement of thieves and matreros, where they would cut your throat promptly for the sake of your gold watch and chain. And, senor, think twice before confiding in any one whatever; even in the officers of the Company’s steamers, if you ever get on board one. Honesty alone is not enough for security. You must look to discretion and prudence in a man. And always remember, senor, before you open your lips for a confidence, that this treasure may be left safely here for hundreds of years. Time is on its side, senor. And silver is an incorruptible metal that can be trusted to keep its value for ever. . . . An incorruptible metal,” he repeated, as if the idea had given him a profound pleasure.

“As some men are said to be,” Decoud pronounced, inscrutably, while the Capataz, who busied himself in baling out the lighter with a wooden bucket, went on throwing the water over the side with a regular splash. Decoud, incorrigible in his scepticism, reflected, not cynically, but with general satisfaction, that this man was made incorruptible by his enormous vanity, that finest form of egoism which can take on the aspect of every virtue.

Nostromo ceased baling, and, as if struck with a sudden thought, dropped the bucket with a clatter into the lighter.

“Have you any message?” he asked in a lowered voice. “Remember, I shall be asked questions.”

“You must find the hopeful words that ought to be spoken to the people in town. I trust for that your intelligence and your experience, Capataz. You understand?”

“Si, senor. . . . For the ladies.”

“Yes, yes,” said Decoud, hastily. “Your wonderful reputation will make them attach great value to your words; therefore be careful what you say. I am looking forward,” he continued, feeling the fatal touch of contempt for himself to which his complex nature was subject, “I am looking forward to a glorious and successful ending to my mission. Do you hear, Capataz? Use the words glorious and successful when you speak to the senorita. Your own mission is accomplished gloriously and successfully. You have indubitably saved the silver of the mine. Not only this silver, but probably all the silver that shall ever come out of it.”

Nostromo detected the ironic tone. “I dare say, Senor Don Martin,” he said, moodily. “There are very few things that I am not equal to. Ask the foreign signori. I, a man of the people, who cannot always understand what you mean. But as to this lot which I must leave here, let me tell you that I would believe it in greater safety if you had not been with me at all.”

An exclamation escaped Decoud, and a short pause followed. “Shall I go back with you to Sulaco?” he asked in an angry tone.

“Shall I strike you dead with my knife where you stand?” retorted Nostromo, contemptuously. “It would be the same thing as taking you to Sulaco. Come, senor. Your reputation is in your politics, and mine is bound up with the fate of this silver. Do you wonder I wish there had been no other man to share my knowledge? I wanted no one with me, senor.”

“You could not have kept the lighter afloat without me,” Decoud almost shouted. “You would have gone to the bottom with her.”

“Yes,” uttered Nostromo, slowly; “alone.”

Here was a man, Decoud reflected, that seemed as though he would have preferred to die rather than deface the perfect form of his egoism. Such a man was safe. In silence he helped the Capataz to get the grapnel on board. Nostromo cleared the shelving shore with one push of the heavy oar, and Decoud found himself solitary on the beach like a man in a dream. A sudden desire to hear a human voice once more seized upon his heart. The lighter was hardly distinguishable from the black water upon which she floated.

“What do you think has become of Hirsch?” he shouted.

“Knocked overboard and drowned,” cried Nostromo’s voice confidently out of the black wastes of sky and sea around the islet. “Keep close in the ravine, senor. I shall try to come out to you in a night or two.”

A slight swishing rustle showed that Nostromo was setting the sail. It filled all at once with a sound as of a single loud drum-tap. Decoud went back to the ravine. Nostromo, at the tiller, looked back from time to time at the vanishing mass of the Great Isabel, which, little by little, merged into the uniform texture of the night. At last, when he turned his head again, he saw nothing but a smooth darkness, like a solid wall.

Then he, too, experienced that feeling of solitude which had weighed heavily on Decoud after the lighter had slipped off the shore. But while the man on the island was oppressed by a bizarre sense of unreality affecting the very ground upon which he walked, the mind of the Capataz of the Cargadores turned alertly to the problem of future conduct. Nostromo’s faculties, working on parallel lines, enabled him to steer straight, to keep a look-out for Hermosa, near which he had to pass, and to try to imagine what would happen tomorrow in Sulaco. To-morrow, or, as a matter of fact, to-day, since the dawn was not very far, Sotillo would find out in what way the treasure had gone. A gang of Cargadores had been employed in loading it into a railway truck from the Custom House store-rooms, and running the truck on to the wharf. There would be arrests made, and certainly before noon Sotillo would know in what manner the silver had left Sulaco, and who it was that took it out.

Nostromo’s intention had been to sail right into the harbour; but at this thought by a sudden touch of the tiller he threw the lighter into the wind and checked her rapid way. His re-appearance with the very boat would raise suspicions, would cause surmises, would absolutely put Sotillo on the track. He himself would be arrested; and once in the Calabozo there was no saying what they would do to him to make him speak. He trusted himself, but he stood up to look round. Near by, Hermosa showed low its white surface as flat as a table, with the slight run of the sea raised by the breeze washing over its edges noisily. The lighter must be sunk at once.

He allowed her to drift with her sail aback. There was already a good deal of water in her. He allowed her to drift towards the harbour entrance, and, letting the tiller swing about, squatted down and busied himself in loosening the plug. With that out she would fill very quickly, and every lighter carried a little iron ballast — enough to make her go down when full of water. When he stood up again the noisy wash about the Hermosa sounded far away, almost inaudible; and already he could make out the shape of land about the harbour entrance. This was a desperate affair, and he was a good swimmer. A mile was nothing to him, and he knew of an easy place for landing just below the earthworks of the old abandoned fort. It occurred to him with a peculiar fascination that this fort was a good place in which to sleep the day through after so many sleepless nights.

With one blow of the tiller he unshipped for the purpose, he knocked the plug out, but did not take the trouble to lower the sail. He felt the water welling up heavily about his legs before he leaped on to the taffrail. There, upright and motionless, in his shirt and trousers only, he stood waiting. When he had felt her settle he sprang far away with a mighty splash.

At once he turned his head. The gloomy, clouded dawn from behind the mountains showed him on the smooth waters the upper corner of the sail, a dark wet triangle of canvas waving slightly to and fro. He saw it vanish, as if jerked under, and then struck out for the shore.

 

PART THIRD THE LIGHTHOUSE

 

 

CHAPTER ONE

 

Directly the cargo boat had slipped away from the wharf and got lost in the darkness of the harbour the Europeans of Sulaco separated, to prepare for the coming of the Monterist regime, which was approaching Sulaco from the mountains, as well as from the sea.

This bit of manual work in loading the silver was their last concerted action. It ended the three days of danger, during which, according to the newspaper press of Europe, their energy had preserved the town from the calamities of popular disorder. At the shore end of the jetty, Captain Mitchell said good-night and turned back. His intention was to walk the planks of the wharf till the steamer from Esmeralda turned up. The engineers of the railway staff, collecting their Basque and Italian workmen, marched them away to the railway yards, leaving the Custom House, so well defended on the first day of the riot, standing open to the four winds of heaven. Their men had conducted themselves bravely and faithfully during the famous “three days” of Sulaco. In a great part this faithfulness and that courage had been exercised in self-defence rather than in the cause of those material interests to which Charles Gould had pinned his faith. Amongst the cries of the mob not the least loud had been the cry of death to foreigners. It was, indeed, a lucky circumstance for Sulaco that the relations of those imported workmen with the people of the country had been uniformly bad from the first.

Doctor Monygham, going to the door of Viola’s kitchen, observed this retreat marking the end of the foreign interference, this withdrawal of the army of material progress from the field of Costaguana revolutions.

Algarrobe torches carried on the outskirts of the moving body sent their penetrating aroma into his nostrils. Their light, sweeping along the front of the house, made the letters of the inscription, “Albergo d’ltalia Una,” leap out black from end to end of the long wall. His eyes blinked in the clear blaze. Several young men, mostly fair and tall, shepherding this mob of dark bronzed heads, surmounted by the glint of slanting rifle barrels, nodded to him familiarly as they went by. The doctor was a well-known character. Some of them wondered what he was doing there. Then, on the flank of their workmen they tramped on, following the line of rails.

“Withdrawing your people from the harbour?” said the doctor, addressing himself to the chief engineer of the railway, who had accompanied Charles Gould so far on his way to the town, walking by the side of the horse, with his hand on the saddle-bow. They had stopped just outside the open door to let the workmen cross the road.

“As quick as I can. We are not a political faction,” answered the engineer, meaningly. “And we are not going to give our new rulers a handle against the railway. You approve me, Gould?”

“Absolutely,” said Charles Gould’s impassive voice, high up and outside the dim parallelogram of light falling on the road through the open door.

With Sotillo expected from one side, and Pedro Montero from the other, the engineer-in-chief’s only anxiety now was to avoid a collision with either. Sulaco, for him, was a railway station, a terminus, workshops, a great accumulation of stores. As against the mob the railway defended its property, but politically the railway was neutral. He was a brave man; and in that spirit of neutrality he had carried proposals of truce to the self-appointed chiefs of the popular party, the deputies Fuentes and Gamacho. Bullets were still flying about when he had crossed the Plaza on that mission, waving above his head a white napkin belonging to the table linen of the Amarilla Club.

He was rather proud of this exploit; and reflecting that the doctor, busy all day with the wounded in the patio of the Casa Gould, had not had time to hear the news, he began a succinct narrative. He had communicated to them the intelligence from the Construction Camp as to Pedro Montero. The brother of the victorious general, he had assured them, could be expected at Sulaco at any time now. This news (as he anticipated), when shouted out of the window by Senor Gamacho, induced a rush of the mob along the Campo Road towards Rincon. The two deputies also, after shaking hands with him effusively, mounted and galloped off to meet the great man. “I have misled them a little as to the time,” the chief engineer confessed. “However hard he rides, he can scarcely get here before the morning. But my object is attained. I’ve secured several hours’ peace for the losing party. But I did not tell them anything about Sotillo, for fear they would take it into their heads to try to get hold of the harbour again, either to oppose him or welcome him — there’s no saying which. There was Gould’s silver, on which rests the remnant of our hopes. Decoud’s retreat had to be thought of, too. I think the railway has done pretty well by its friends without compromising itself hopelessly. Now the parties must be left to themselves.”

Other books

Fear of Falling by Catherine Lanigan
Mangled Meat by Edward Lee
ForArtsSake by Kai Lu
The Angel by Mark Dawson
Do No Harm by Gregg Hurwitz
Hostile Intent by Michael Walsh
Mike Guardia by American Guerrilla
Las aventuras de Pinocho by Carlo Collodi