Complete Works of Fyodor Dostoyevsky (880 page)

BOOK: Complete Works of Fyodor Dostoyevsky
2.51Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

When the Dostoevsky brothers took leave of one another, it was clear to me that not he who had to go to Siberia, but he who remained in Petersburg, suffered the more. The elder brother wept, his lips trembled, while Fyodor seemed calm and even consoled him.

“Don’t do that, brother,” he said; “why, you know me. Come, you are not seeing me to my grave; even in prison there dwell not beasts but men, and many of them are possibly better and worthier than I am.... We shall see one another again, I am sure of it; I confidently hope for that, I have no doubt at all that we shall meet again.... Write to me in Siberia, send me books;. I’ll send word to you from there what books I need; I shall surely be allowed to read there.... And when once I have the prison behind me, I’ll write regularly. During these months I have lived through much in my soul; and think of all I shall see and live through in the future! I shall truly have plenty of material for writing....”

He gave one the impression of regarding the impending punishment as a pleasure-trip abroad, in the course of which he should see beautiful scenery and artistic treasures, and make new acquaintances in perfect freedom. He never seemed to realize that he was to spend four years in the “House of the Dead,” in chains, in the company of criminals; perhaps he was full of the thought that he would find in the most fallen criminal those human traits, those sparks of divine fire that, though heaped over with ashes, still glimmer, still are unextinguished — those sparks which, according to his conviction, burn even in the most outcast of mankind, in the most hardened of criminals.

This final meeting lasted over half-an-hour; although we spoke of many things, the time seemed short. The melancholy bell was sounding again when the Major entered, and said the interview was at an end. For the last time we embraced. I did not then imagine that I should never see Dourov again, and Fyodor Dostoevsky only after eight years.

FROM THE MEMORANDA OF P. K. MARTYANOV, AT THE HOUSE OF THE DEAD

1850 — 1854

THE hardest office which was assigned to us who had been transferred on punishment was keeping guard in the prison. It was the same one that Dostoevsky has described in his “House of the Dead.” Of those who had been implicated in the Petrachevsky affair, there were then in the prison Fyodor Michailovitch Dostoevsky and Sergey Fyodorovitch Dourov. Whether they had formerly been much known in Petersburg, we are not aware; but during their stay in the prison their Petersburg friends took the greatest interest in them, and did everything possible to alleviate their lot.

The two young men, once so elegant, made a sad spectacle in the prison. They wore the usual convict dress: in the summer, vests of striped grey and black stuff with yellow badges on the back, and white caps with no brims; in the winter, short sheepskins, caps with ear-flaps, and mittens. On their arms and legs were chains which clanked at every movement; so that they were in no way externally distinguished from the other prisoners. Only one thing marked them out from the mass: the ineffaceable signs of good education and training. Dostoevsky looked liked a strong, somewhat thickset, well-disciplined working-man. His hard fate had, as it were, turned him to stone. He seemed dull, awkward, and was always taciturn. On his pale, worn, ashen face, which was freckled with dark-red spots, one never saw a smile; he opened his lips only to utter curt, disconnected remarks about his work. He always wore his cap dragged down on his forehead to his eyebrows; his glance was sullen, unpropitiating, fierce, and mostly directed on the ground. The prisoners did not like him, though they recognized his moral force; they looked askance at him, but with no malice, and would tacitly avoid him. He perceived this himself, and so kept aloof from all; only on very rare occasions, when he was beyond himself with misery, would he draw any of the prisoners into conversation. Dourov, on the contrary, looked like a fine gentleman even in prison clothes. He was well grown, held his head proudly aloft, his large black eyes looked friendly despite their short-sightedness, and he smiled on all and sundry. He wore his cap pushed back on his neck, and even in the worst hours preserved an unalterably cheerful aspect. He treated each individual prisoner amiably and cordially, and all of them liked him. But he suffered much, and was frightfully run down — so much so that sometimes he could not stir a foot. And yet he remained good-tempered, and tried to forget his physical pain in laughter and joking.

From the prison-guard was then demanded much care, energy, and vigilance. The guard had to escort the prisoners to the working-places, and also to supervise them in the prison. The captain of the guard had to report every morning on the condition of the prisoners, to look after the cleanliness and discipline in the prison and the barrack-rooms, to make surprise inspections, and prevent the smuggling-in of schnaps, tobacco, playing-cards, and other forbidden articles; his duties, therefore, were arduous and responsible.

The naval cadets of that period were nevertheless ready to assume these duties in place of the officers, for in that way they obtained an opportunity of coming continually under the notice of their superiors, and at the same time of alleviating, so far as was feasible, the hard lot of the prisoners. Most of these worked outside the prison at the building of the fortress; but some were daily kept in to do the house-work. These latter came under the immediate surveillance of the guard, and would remain, unless they were sent to do work of some kind, either in the orderly-room or in their cells. In this way the naval cadets could always keep back any particular prisoner if they so desired. For instance, Dostoevsky and Dourov were often kept back for “house-work”; the captains of the guard would then send for them to the orderly-room, where they would tell them the news, and give them any presents, books, or letters that might have come for them. We let them come into the orderly-room only at such times as we were sure that no superior officer was likely to appear; but, in case of accident, we always kept a soldier in readiness to take them back to work. General Borislavsky, who superintended the labours, and the Commandant of the fortress, General de Grave, were made aware of this proceeding by the physician, Doctor Troizky.

According to the cadets’ reports, the character of Dostoevsky was not attractive; he always looked like a wolf in a trap, and avoided all the prisoners; even the humane treatment shown by his superiors, and their efforts to be useful to him and alleviate his lot, he took as an injury. He always looked gloomy, and amid the noise and animation of the prison held himself aloof from all; only of necessity did he ever speak a word. When the cadets summoned him to the orderly-room, he would behave with much reserve; he paid no heed to their suggestion that he should sit down and rest, answered most unwillingly the questions put to him, and almost never permitted himself any frankness of speech. Every expression of sympathy he met with mistrust, as if he suspected in it some secret purpose. Even the books that were offered him he hardly ever accepted; only in two cases (they were “David Copperfield” and the “Pickwick Papers”) did he show any interest in the books, or take them to hospital with him. Doctor Troizky explained Dostoevsky’s unsociability by the morbid state of his whole organism, which, as everyone knows, was shattered by his nervous troubles and epileptic fits, but outwardly he looked healthy, active, and vigorous; he shared, too, in all the labours of the other convicts. The cadet from whom I obtained this description accounted for Dostoevsky’s unsociability by his fear that any relations with others, and the solicitude shown for him, might come to the knowledge of the authorities and injure him with them. Dourov, on the contrary, was universally liked. Despite his sickly, frail appearance, he took an interest in everybody, gladly entered into relationship with people outside the prison, and was cordially grateful for any alleviation or aid that was offered him. He talked, and even argued, freely upon all sorts of subjects, and often succeeded in carrying his audience with him. His open, cordial, and energetic character was apparent to us all, and so he was much better liked than Dostoevsky was.

The cadets observed with amazement that Dostoevsky and Dourov hated one another with all the force of their beings; they were never seen together, and during their whole time in the prison at Omsk they never exchanged a word with one another. When they both happened to be in the orderly-room at the same time, they would sit in opposite corners and answer any questions they were asked with no more than a Yes or No. This was noticed, and they were thenceforth summoned separately.  When Dourov was interrogated as to this odd behaviour, he answered that neither would condescend to address the other, because prison-life had made enemies of them. And Dostoevsky, though he speaks in his “House of the Dead” of many interesting convicts who were in the prison during his time, never once mentions Dourov, either by his full name or by initials. And when he is obliged to refer to him, he does it thus: “We, that is, I and the other prisoner of noble birth, who came to the prison at the same time as I did....” Or thus: “I observed with terror one of my prison-mates (of noble birth) who was visibly going out like a candle. When he came to the prison, he was young, handsome, and attractive; he left it a broken, grey-haired, lame, and asthmatic creature.” The head - physician, Doctor Troizky, showed great interest in the political prisoners. He often sent them word by the cadets that they might (one or the other of them) come to him in hospital for cure; and they frequently did go to hospital for several weeks, and there got good food, tea, wine, and other such things, either from the hospital kitchen or the doctor’s own. According to what Doctor Troizky told one of the cadets, Dostoevsky began his House of the Dead” in hospital, with the doctor’s sanction; for the prisoners were not allowed writing materials without express permission; the first chapters of that work were long in the keeping of one of the hospital orderlies. General Borislavsky also showed favour to those two, through the medium of his adjutant, Lieutenant Ivanov. By his permission they were put only to the easier labours, except when they themselves desired to share the work of the other convicts. Among these easier labours were included painting work, the turning of wheels, the burning of alabaster, shovelling of snow, etc. Dostoevsky even got permission to do secretarial work in the office of the Engineering Department; but when Colonel Marten, in a report to the officer commanding the corps, expressed a doubt whether political offenders condemned to hard labour should be employed in such a manner, this arrangement came to an end.

Once when Dostoevsky had remained behind in the prison for “house-work,” there suddenly came into his cell Major Krivzov (whom Dostoevsky later described as a “brute in human form”), to find him lying on his plank-bed.

“What is the meaning of this? Why is he not at his labour?” cried the Major.

“He is ill, sir,” answered a cadet, who happened to have accompanied the Major in his capacity as officer of the guard. “He has just had an epileptic fit.”

“Nonsense! I am aware that you indulge him too much. Out to the guard-room with him this instant; bring the rods!”

While he was being dragged from his plank and pushed along to the guard-room, the cadet despatched an exempt to the Commandant with a report of the occurrence. General de Grave came at once to the guard-room and stopped the whipping; while to Major Krivzov he administered a public reprimand, and gave orders that in no circumstances were ailing prisoners to be subjected to corporal punishment.

FROM THE REMINISCENCES OF BARON ALEXANDER VRANGEL

1854 — 1865

WHEN I lived in Petersburg before my transfer to Siberia, I was not acquainted with Fyodor Dostoevsky, though I knew his favourite brother, Michael. I went to see the latter before I left; when I told him that I was going to Siberia, he begged me to take with me for his brother, a letter, some linen, some books, and fifty roubles. Apollon Maikov also gave me a letter for Fyodor Dostoevsky.

When I reached Omsk at the end of November, I found that Fyodor Dostoevsky was no longer there; he had completed his time in prison, and had been sent as a private soldier to Semipalatinsk. Soon afterwards, I was obliged, in the course of my duty, to settle for quite a long time at Semipalatinsk.

Destiny thus brought me, exactly five years after the scene on Semyonovsky Square, at which I had happened to be present and which had been so momentous for Dostoevsky, again into contact with him, and that for some years.

On my way to Semipalatinsk I visited Omsk again. There I made the acquaintance of Mme. Ivanova, who had been very kind to Dostoevsky during his time in prison. She was the daughter of the Decembrist Annenkov and his wife, Praskovya Ivanova, a Frenchwoman by birth, who, like many another of the Decembrists’ wives, had followed her husband into exile. Mme. Ivanova’s husband was an officer of the Gendarmerie. She was a wonderfully kind and highly cultured woman, the friend of all unfortunate folk, but particularly of the political prisoners. She and her mother had made Dostoevsky’s acquaintance first at Tobolsk, whither he had been brought from Petersburg in the beginning of the year 1850. Tobolsk was then the clearing-house for all offenders transported from European Russia; from Tobolsk they were sent to the other Siberian towns. Mme. Ivanova provided Dostoevsky with linen, books, and money while he was at Tobolsk; at Omsk, too, she looked after him and alleviated his durance in many ways. When, in 1856, I returned to Petersburg, Dostoevsky asked me to visit her, and convey his gratitude for all the goodness she had shown him.

I must observe that the political offenders of that time were, in most cases, much more humanely and cordially treated by their official superiors and by the gentry than in later years. In the reign of Nicholas I. the whole of Siberia was crammed with political offenders, Russians as well as Poles; these were all cultured, liberal persons, absolutely sincere and convinced. But Fyodor Dostoevsky awakened quite peculiar sympathy. He told me himself that neither in the prison nor later during his military service was ever a hair of his head hurt by his superiors or by the other prisoners or soldiers; all the newspaper reports that declare otherwise are pure invention. For it has frequently been maintained that Dostoevsky’s fits were brought on by the corporal chastisement he received; and many appear to believe this legend.

BOOK: Complete Works of Fyodor Dostoyevsky
2.51Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Último intento by Patricia Cornwell
Hope by Sam Crescent
Strange but True by John Searles
Fat Man and Little Boy by Mike Meginnis
The Battered Body by J. B. Stanley
Death is a Word by Hazel Holt
Gone by Mallory Kane