Read Complete Plays, The Online
Authors: William Shakespeare
Duke Orsino
But died thy sister of her love, my boy?
Viola
I am all the daughters of my father’s house,
And all the brothers too: and yet I know not.
Sir, shall I to this lady?
Duke Orsino
Ay, that’s the theme.
To her in haste; give her this jewel; say,
My love can give no place, bide no denay.
Exeunt
S
CENE
V. O
LIVIA
’
S
GARDEN
.
Enter Sir Toby Belch, Sir Andrew, and Fabian
Sir Toby Belch
Come thy ways, Signior Fabian.
Fabian
Nay, I’ll come: if I lose a scruple of this sport, let me be boiled to death with melancholy.
Sir Toby Belch
Wouldst thou not be glad to have the niggardly rascally sheep-biter come by some notable shame?
Fabian
I would exult, man: you know, he brought me out o’ favour with my lady about a bear-baiting here.
Sir Toby Belch
To anger him we’ll have the bear again; and we will fool him black and blue: shall we not, Sir Andrew?
Sir Andrew
An we do not, it is pity of our lives.
Sir Toby Belch
Here comes the little villain.
Enter Maria
How now, my metal of India!
Maria
Get ye all three into the box-tree: Malvolio’s coming down this walk: he has been yonder i’ the sun practising behavior to his own shadow this half hour: observe him, for the love of mockery; for I know this letter will make a contemplative idiot of him. Close, in the name of jesting! Lie thou there,
Throws down a letter
for here comes the trout that must be caught with tickling.
Exit
Enter Malvolio
Malvolio
’Tis but fortune; all is fortune. Maria once told me she did affect me: and I have heard herself come thus near, that, should she fancy, it should be one of my complexion. Besides, she uses me with a more exalted respect than any one else that follows her. What should I think on’t?
Sir Toby Belch
Here’s an overweening rogue!
Fabian
O, peace! Contemplation makes a rare turkey-cock of him: how he jets under his advanced plumes!
Sir Andrew
’Slight, I could so beat the rogue!
Sir Toby Belch
Peace, I say.
Malvolio
To be Count Malvolio!
Sir Toby Belch
Ah, rogue!
Sir Andrew
Pistol him, pistol him.
Sir Toby Belch
Peace, peace!
Malvolio
There is example for’t; the lady of the Strachy married the yeoman of the wardrobe.
Sir Andrew
Fie on him, Jezebel!
Fabian
O, peace! now he’s deeply in: look how imagination blows him.
Malvolio
Having been three months married to her, sitting in my state,—
Sir Toby Belch
O, for a stone-bow, to hit him in the eye!
Malvolio
Calling my officers about me, in my branched velvet gown; having come from a day-bed, where I have left Olivia sleeping,—
Sir Toby Belch
Fire and brimstone!
Fabian
O, peace, peace!
Malvolio
And then to have the humour of state; and after a demure travel of regard, telling them I know my place as I would they should do theirs, to for my kinsman Toby,—
Sir Toby Belch
Bolts and shackles!
Fabian
O peace, peace, peace! now, now.
Malvolio
Seven of my people, with an obedient start, make out for him: I frown the while; and perchance wind up watch, or play with my — some rich jewel. Toby approaches; courtesies there to me,—
Sir Toby Belch
Shall this fellow live?
Fabian
Though our silence be drawn from us with cars, yet peace.
Malvolio
I extend my hand to him thus, quenching my familiar smile with an austere regard of control,—
Sir Toby Belch
And does not Toby take you a blow o’ the lips then?
Malvolio
Saying, ‘Cousin Toby, my fortunes having cast me on your niece give me this prerogative of speech,’—
Sir Toby Belch
What, what?
Malvolio
‘You must amend your drunkenness.’
Sir Toby Belch
Out, scab!
Fabian
Nay, patience, or we break the sinews of our plot.
Malvolio
‘Besides, you waste the treasure of your time with a foolish knight,’—
Sir Andrew
That’s me, I warrant you.
Malvolio
‘One Sir Andrew,’—
Sir Andrew
I knew ’twas I; for many do call me fool.
Malvolio
What employment have we here?
Taking up the letter
Fabian
Now is the woodcock near the gin.
Sir Toby Belch
O, peace! and the spirit of humour intimate reading aloud to him!
Malvolio
By my life, this is my lady’s hand these be her very C’s, her U’s and her T’s and thus makes she her great P’s. It is, in contempt of question, her hand.
Sir Andrew
Her C’s, her U’s and her T’s: why that?
Malvolio
[Reads]
‘To the unknown beloved, this, and my good wishes:’— her very phrases! By your leave, wax. Soft! and the impressure her Lucrece, with which she uses to seal: ’tis my lady. To whom should this be?
Fabian
This wins him, liver and all.
Malvolio
[Reads]
Jove knows I love: But who?
Lips, do not move;
No man must know.
‘No man must know.’ What follows? the numbers altered! ‘No man must know:’ if this should be thee, Malvolio?
Sir Toby Belch
Marry, hang thee, brock!
Malvolio
[Reads]
I may command where I adore;
But silence, like a Lucrece knife,
With bloodless stroke my heart doth gore:
M, O, A, I, doth sway my life.
Fabian
A fustian riddle!
Sir Toby Belch
Excellent wench, say I.
Malvolio
‘M, O, A, I, doth sway my life.’ Nay, but first, let me see, let me see, let me see.
Fabian
What dish o’ poison has she dressed him!
Sir Toby Belch
And with what wing the staniel cheques at it!
Malvolio
‘I may command where I adore.’ Why, she may command me: I serve her; she is my lady. Why, this is evident to any formal capacity; there is no obstruction in this: and the end,— what should that alphabetical position portend? If I could make that resemble something in me,— Softly! M, O, A, I,—
Sir Toby Belch
O, ay, make up that: he is now at a cold scent.
Fabian
Sowter will cry upon’t for all this, though it be as rank as a fox.
Malvolio
M,— Malvolio; M,— why, that begins my name.
Fabian
Did not I say he would work it out? the cur is excellent at faults.
Malvolio
M,— but then there is no consonancy in the sequel; that suffers under probation A should follow but O does.
Fabian
And O shall end, I hope.
Sir Toby Belch
Ay, or I’ll cudgel him, and make him cry O!
Malvolio
And then I comes behind.
Fabian
Ay, an you had any eye behind you, you might see more detraction at your heels than fortunes before you.
Malvolio
M, O, A, I; this simulation is not as the former: and yet, to crush this a little, it would bow to me, for every one of these letters are in my name. Soft! here follows prose.
Reads
‘If this fall into thy hand, revolve. In my stars I am above thee; but be not afraid of greatness: some are born great, some achieve greatness, and some have greatness thrust upon ’em. Thy Fates open their hands; let thy blood and spirit embrace them; and, to inure thyself to what thou art like to be, cast thy humble slough and appear fresh. Be opposite with a kinsman, surly with servants; let thy tongue tang arguments of state; put thyself into the trick of singularity: she thus advises thee that sighs for thee. Remember who commended thy yellow stockings, and wished to see thee ever cross-gartered: I say, remember. Go to, thou art made, if thou desirest to be so; if not, let me see thee a steward still, the fellow of servants, and not worthy to touch Fortune’s fingers. Farewell.
She that would alter services with thee,
The Fortunate-Unhappy.’
Daylight and champaign discovers not more: this is open. I will be proud, I will read politic authors, I will baffle Sir Toby, I will wash off gross acquaintance, I will be point-devise the very man. I do not now fool myself, to let imagination jade me; for every reason excites to this, that my lady loves me. She did commend my yellow stockings of late, she did praise my leg being cross-gartered; and in this she manifests herself to my love, and with a kind of injunction drives me to these habits of her liking. I thank my stars I am happy. I will be strange, stout, in yellow stockings, and cross-gartered, even with the swiftness of putting on. Jove and my stars be praised! Here is yet a postscript.
Reads
‘Thou canst not choose but know who I am. If thou entertainest my love, let it appear in thy smiling; thy smiles become thee well; therefore in my presence still smile, dear my sweet, I prithee.’
Jove, I thank thee: I will smile; I will do everything that thou wilt have me.
Exit
Fabian
I will not give my part of this sport for a pension of thousands to be paid from the Sophy.
Sir Toby Belch
I could marry this wench for this device.
Sir Andrew
So could I too.
Sir Toby Belch
And ask no other dowry with her but such another jest.
Sir Andrew
Nor I neither.
Fabian
Here comes my noble gull-catcher.
Re-enter Maria
Sir Toby Belch
Wilt thou set thy foot o’ my neck?
Sir Andrew
Or o’ mine either?
Sir Toby Belch
Shall I play my freedom at traytrip, and become thy bond-slave?
Sir Andrew
I’ faith, or I either?
Sir Toby Belch
Why, thou hast put him in such a dream, that when the image of it leaves him he must run mad.
Maria
Nay, but say true; does it work upon him?
Sir Toby Belch
Like aqua-vitae with a midwife.
Maria
If you will then see the fruits of the sport, mark his first approach before my lady: he will come to her in yellow stockings, and ’tis a colour she abhors, and cross-gartered, a fashion she detests; and he will smile upon her, which will now be so unsuitable to her disposition, being addicted to a melancholy as she is, that it cannot but turn him into a notable contempt. If you will see it, follow me.
Sir Toby Belch
To the gates of Tartar, thou most excellent devil of wit!
Sir Andrew
I’ll make one too.
Exeunt
A
CT
III
S
CENE
I. O
LIVIA
’
S
GARDEN
.
Enter Viola, and Clown with a tabour
Viola
Save thee, friend, and thy music: dost thou live by thy tabour?
Clown
No, sir, I live by the church.
Viola
Art thou a churchman?
Clown
No such matter, sir: I do live by the church; for I do live at my house, and my house doth stand by the church.
Viola
So thou mayst say, the king lies by a beggar, if a beggar dwell near him; or, the church stands by thy tabour, if thy tabour stand by the church.
Clown
You have said, sir. To see this age! A sentence is but a cheveril glove to a good wit: how quickly the wrong side may be turned outward!
Viola
Nay, that’s certain; they that dally nicely with words may quickly make them wanton.
Clown
I would, therefore, my sister had had no name, sir.
Viola
Why, man?
Clown
Why, sir, her name’s a word; and to dally with that word might make my sister wanton. But indeed words are very rascals since bonds disgraced them.
Viola
Thy reason, man?
Clown
Troth, sir, I can yield you none without words; and words are grown so false, I am loath to prove reason with them.
Viola
I warrant thou art a merry fellow and carest for nothing.
Clown
Not so, sir, I do care for something; but in my conscience, sir, I do not care for you: if that be to care for nothing, sir, I would it would make you invisible.
Viola
Art not thou the Lady Olivia’s fool?
Clown
No, indeed, sir; the Lady Olivia has no folly: she will keep no fool, sir, till she be married; and fools are as like husbands as pilchards are to herrings; the husband’s the bigger: I am indeed not her fool, but her corrupter of words.
Viola
I saw thee late at the Count Orsino’s.
Clown
Foolery, sir, does walk about the orb like the sun, it shines every where. I would be sorry, sir, but the fool should be as oft with your master as with my mistress: I think I saw your wisdom there.