Read Collected Earlier Poems Online
Authors: Anthony Hecht
Lights. I have chosen Venice for its light,
Its lightness, buoyancy, its calm suspension
In time and water, its strange quietness.
I, an expatriate American,
Living off an annuity, confront
The lagoon’s waters in mid-morning sun.
Palladio’s church floats at its anchored peace
Across from me, and the great church of Health,
Voted in gratitude by the Venetians
For heavenly deliverance from the plague,
Voluted, levels itself on the canal.
Further away the bevels coil and join
Like spiraled cordon ropes of silk, the lips
Of the crimped water sped by a light breeze.
Morning has tooled the bay with bright inlays
Of writhing silver, scattered scintillance.
These little crests and ripples promenade,
Hurried and jocular and never bored,
Ils se promènent
like families of some means
On Sundays in the
Bois
. Observing this
Easy festivity, hypnotized by
Tiny sun-signals exchanged across the harbor,
I am for the moment cured of everything,
The future held at bay, the past submerged,
Even the fact that this Sea of Hadria,
This consecrated, cool wife of the Doge,
Was ploughed by the merchantmen of all the world,
And all the silicate fragility
They sweat for at the furnaces now seems
An admirable and shatterable triumph.
They take the first crude bulb of thickened glass,
Glowing and taffy-soft on the blow tube,
And sink it in a mold, a metal cup
Spiked on its inner surface like a pineapple.
Half the glass now is regularly dimpled,
And when these dimples are covered with a glaze
Of molten glass they are prisoned air-bubbles,
Breathless, enameled pearly vacancies.
I am a person of inflexible habits
And comforting rigidities, and though
I am a twentieth century infidel
From Lawrence, Massachusetts, twice a week
I visit the Cathedral of St. Mark’s,
That splendid monument to the labors of
Grave robbers, body snatchers, those lawless two
Entrepreneurial Venetians who
In compliance with the wishes of the Doge
For the greater commercial and religious glory
Of Venice in the year 828
Kidnapped the corpse of the Evangelist
From Alexandria, a sacrilege
The saint seemed to approve. That ancient city
Was drugged and bewildered with an odor of sanctity,
Left powerless and mystified by oils,
Attars and essences of holiness
And roses during the midnight exhumation
And spiriting away of the dead saint
By Buono and his side-kick Rustico—
Goodness in concert with Simplicity
Effecting the major heist of Christendom.
I enter the obscure aquarium dimness,
The movie-palace dark, through which incline
Smoky diagonals and radiant bars
Of sunlight from the high southeastern crescents
Of windowed drums above. Like slow blind fingers
Finding their patient and unvarying way
Across the braille of pavement, edging along
The pavonine and lapidary walls,
Inching through silence as the earth revolves
To huge compulsions, as the turning spheres
Drift in their milky pale galactic light
Through endless quiet, gigantic vacancy,
Unpitying, inhuman, terrible.
In time the eye accommodates itself
To the dull phosphorescence. Gradually
Glories reveal themselves, grave mysteries
Of the faith cast off their shadows, assume their forms
Against a heaven of coined and sequined light,
A splatter of gilt cobblestones, flung grains
Or crumbs of brilliance, the vast open fields
Of the sky turned intimate and friendly. Patines
And laminae, a vermeil shimmering
Of fish-scaled, cataphracted golden plates.
Here are the saints and angels brought together
In studied reveries of happiness.
Enormous wings of seraphim uphold
The crowning domes where the convened apostles
Receive their fiery tongues from the Godhead
Descended to them as a floating dove,
Patriarch and collateral ancestor
Of the pigeons out in the Square. Into those choirs
Of lacquered Thrones, enameled Archangels
And medaled Principalities rise up
A cool plantation of columns, marble shafts
Bearing their lifted pathways, viaducts
And catwalks through the middle realms of heaven.
Even as God descended into the mass
And thick of us, so is He borne aloft
As promise and precursor to us all,
Ascending in the central dome’s vast hive
Of honeyed luminosity. Behind
The altar He appears, two fingers raised
In benediction, in what seems two-thirds
Of the Boy Scout salute, wishing us well.
And we are gathered here below the saints,
Virtues and martyrs, sheltered in their glow,
Soothed by the punk and incense, to rejoice
In the warm light of Gabrieli’s horns,
And for a moment of unwonted grace
We are so blessed as to forget ourselves.
Perhaps. There is something selfish in the self,
The cell’s craving for perpetuity,
The sperm’s ignorant hope, the animal’s rule
Of haunch and sinew, testicle and groin,
That refers all things whatever, near and far,
To one’s own needs or fantasized desires.
Returning suddenly to the chalk-white sunlight
Of out-of-doors, one spots among the tourists
Those dissolute young with heavy-lidded gazes
Of cool, clear-eyed, stony depravity
That in the course of only a few years
Will fade into the terrifying boredom
In the faces of Carpaccio’s prostitutes.
From motives that are anything but kindly
I ignore their indiscreet solicitations
And far more obvious poverty. The mind
Can scarcely cope with the world’s sufferings,
Must blinker itself to much or else go mad.
And the bargain that we make for our sanity
Is the knowledge that when at length it comes our turn
To be numbered with the outcasts, the maimed, the poor,
The injured and insulted, they will turn away,
The fortunate and healthy, as I turn now
(Though touched as much with compassion as with lust,
Knowing the smallest gift would reverse our roles,
Expose me as weak and thus exploitable.
There is more stamina, twenty times more hope
In the least of them than there is left in me.)
I take my loneliness as a vocation,
A policied exile from the human race,
A cultivated, earned misanthropy
After the fashion of the Miller of Dee.
It wasn’t always so. I was an Aid Man,
A Medic with an infantry company,
Who because of my refusal to bear arms
Was constrained to bear the wounded and the dead
From under enemy fire, and to bear witness
To inconceivable pain, usually shot at
Though banded with Red Crosses and unarmed.
There was a corporal I knew in Heavy Weapons,
Someone who carried with him into combat
A book of etiquette by Emily Post.
Most brought with them some token of the past,
Some emblem of attachment or affection
Or coddled childhood—bibles and baby booties,
Harmonicas, love letters, photographs—
But this was different. I discovered later
That he had been brought up in an orphanage,
So the book was his fiction of kindliness,
A novel in which personages of wealth
Firmly secure domestic tranquility.
He’d cite me instances. It seems a boy
Will not put “Mr.” on his calling cards
Till he leaves school, and may omit the “Mr.”
Even while at college. Bread and butter plates
Are never placed on a formal dinner table.
At a simple dinner party one may serve
Claret instead of champagne with the meat.
The satin facings on a butler’s lapels
Are narrower than a gentleman’s, and he wears
Black waistcoat with white tie, whereas the gentleman’s
White waistcoat goes with both black tie and white.
When a lady lunches alone at her own home
In a formally kept house the table is set
For four. As if three Elijahs were expected.
This was to him a sort of
Corpus Juris
,
An ancient piety and governance
Worthy of constant dream and meditation.
He haunts me here, that seeker after law
In a lawless world, in rainsoaked combat boots,
Oil-stained fatigues and heavy bandoleers.
He was killed by enemy machine-gun fire.
His helmet had fallen off. They had sheared away
The top of his cranium like a soft-boiled egg,
And there he crouched, huddled over his weapon,
His brains wet in the chalice of his skull.
Where to begin? In a heaven of golden serifs
Or smooth and rounded loaves of risen gold,
Formed into formal Caslon capitals
And graced with a pretzeled, sinuous ampersand
Against a sanded ground of fire-truck red,
Proclaiming to the world at large, “The Great
Atlantic & Pacific Tea Co.”?
The period alone appeared to me
An eighteen-karat doorknob beyond price.
This was my uncle’s store where I was raised.
A shy asthmatic child, I was permitted
To improvise with used potato sacks
Of burlap a divan behind the counter
Where I could lie and read or dream my dreams.
These were infused with the smell of fruit and coffee,
Strong odors of American abundance.
Under the pressed-tin ceiling’s coffering
I’d listen to the hissing radiator,
Hung with its can, like a tapped maple tree,
To catch its wrathful spittings, and meditate
On the arcane meaning of the mystic word
(Fixed in white letters backwards on the window)
That referred inscrutably to nothing else
Except itself. An uncracked code : SALADA.
By childhood’s rules of inference it concerned
Saladin and the camphors of the East,
And through him, by some cognate lineage
Of sound and mystic pedigree, Aladdin,
A hushed and shadowy world of minarets,
Goldsmiths, persimmons and the ninety-nine
Unutterable Arabian names of God.
I had an eye for cyphers and riddling things.
Of all my schoolmates I was the only one
Who knew that on the bottle of Worcestershire
The conjured names of Lea and Perrins figure
Forty-eight times, weaving around the border
As well as the obvious places front and back.
I became in time a local spelling champion,
Encouraged and praised at home, where emphasis
Was placed on what was then called
elocution
And upon “building” a vocabulary,
A project that seemed allied to architecture,
The unbuttressed balancing of wooden blocks
Into a Tower of Babel. Still, there were prizes
For papers in my English class : Carlyle
On The Dignity of Labor; John Stuart Mill
On Happiness. But the origin of things
Lies elsewhere. Back in some genetic swamp.
My uncle had worked hard to get his store.
Soon as he could he brought his younger brothers
From the Old Country. My father brought his bride
Of two months to the second-story room
Above the storage. Everybody shared
Labors and profits; they stayed open late
Seven days a week (but closed on Christmas Day)
And did all right. But cutting up the pie
Of measured earnings among five adults
(Four brothers and my mother—I didn’t count,
Being one year old at the time) seemed to my father
A burden upon everyone. He announced
That he was going west to make his fortune
And would send soon as he could for mother and me.
Everyone thought him brave and enterprising.
There was a little party, with songs and tears
And special wine, purchased for the occasion.
He left. We never heard from him again.
When I was six years old it rained and rained
And never seemed to stop. I had an oilskin,
A bright sou’wester, stiff and sunflower yellow,
And fireman boots. Rain stippled the windows
Of the school bus that brought us home at dusk
That was no longer dusk but massing dark
As that small world of kids drove into winter,
And always in that dark our grocery store
Looked like a theater or a puppet show,
Lit, warm, and peopled with the family cast,
Full of prop vegetables, a brighter sight
Than anyone else’s home. Therefore I knew
Something was clearly up when the bus door
Hinged open and all the lights were on upstairs
But only the bulb at the cash register lit
The store itself, half dark, and on the steps,
Still in his apron, standing in the rain,
My uncle. He was soaked through. He told me
He was taking me to a movie and then to supper
At a restaurant, though the next day was school
And I had homework. It was clear to me
That such a treat exacted on my part
The condition that I shouldn’t question it.
We went to see a bedroom comedy,
“Let Us Be Gay,” scarcely for six-year-olds,
Throughout the length of which my uncle wept.
And then we went to a Chinese restaurant
And sat next to the window where I could see,
Beyond the Chinese equivalent of SALADA
Encoded on the glass, the oil-slicked streets,
The gutters with their little Allagashes
Bent on some urgent mission to the sea.
Next day they told me that my mother was dead.
I didn’t go to school. I watched the rain
From the bedroom window or from my burlap nest
Behind the counter. My whole life was changed
Without my having done a single thing.
Perhaps because of those days of constant rain
I am always touched by it now, touched and assuaged.
Perhaps that early vigilance at windows
Explains why I have now come to regard
Life as a spectator sport. But I find peace
In the arcaded dark of the piazza
When a thunderstorm comes up. I watch the sky
Cloud into tarnished zinc, to Quaker gray
Drabness, its shrouded vaults, fog-bound crevasses
Blinking with huddled lightning, and await
The vast
son et lumière
. The city’s lamps
Faintly ignite in the gathered winter gloom.
The rumbled thunder starts—an avalanche
Rolling down polished corridors of sound,
Rickety tumbrels blundering across
A stone and empty cellarage. And then,
Like a whisper of dry leaves, the rain begins.
It stains the paving stones, forms a light mist
Of brilliant crystals dulled with tones of lead
Three inches off the ground. Blown shawls of rain
Quiver and luff, veil the cathedral front
In flailing laces while the street lamps hold
Fixed globes of sparkled haze high in the air
And the black pavement runs with wrinkled gold
In pools and wet dispersions, fiery spills
Of liquid copper, of squirming, molten brass.
To give one’s whole attention to such a sight
Is a sort of blessedness. No room is left
For antecedence, inference, nuance.
One escapes from all the anguish of this world
Into the refuge of the present tense.
The past is mercifully dissolved, and in
Easy obedience to the gospel’s word,
One takes no thought whatever of tomorrow,
The soul being drenched in fine particulars.