Cerulean Sins (2 page)

Read Cerulean Sins Online

Authors: Laurell K. Hamilton

Tags: #Fantástico, #Erótico

BOOK: Cerulean Sins
11.23Mb size Format: txt, pdf, ePub

En medio de la pesada tensión, su voz cayó como una piedra arrojada por un pozo profundo. Tan solamente el sonido de su voz, casi hizo que agarrase mi pistola.

—Soy un asesino a sueldo, pero no estoy aquí para matarte, Anita Blake.

No quitaba los ojos de su cuerpo, la tensión no decaía.

—¿Por qué me lo dices, entonces? —Mi voz fue más suave que la suya, casi entrecortada—. Porque no he venido a St. Louis para matar a nadie. Realmente estoy interesado en conseguir que mi antepasado resucite de entre los muertos.

—¿Por qué? —pregunté, aun mirando su cuerpo, aun notando la tensión.

—Incluso los sicarios tienen aficiones, Sra. Blake. —Su voz era dura, pero su cuerpo se quedó muy, muy quieto. Me di cuenta, de repente, que no estaba tratando de asustarme.

Dejó la mirada neutra. Ahora era suave, no un vacío natural, sino que también tenía otra cosa… un rastro de humor.

—¿Qué es tan gracioso? —pregunté.

—No sabía que venir a verla era tentar al destino.

—¿Qué quieres decir? —Estaba tratando de aferrarme a ese borde de tensión, pero se desvanecía. Parecía demasiado normal, demasiado pronto, demasiado real, para que dejara de pensar en sacar una pistola y dispara en mi oficina. De repente parecía un poco tonto, y sin embargo… mirando sus ojos muertos, donde el humor nunca llegaba por completo, no parecía tan tonto.

—Hay gente en todo el mundo que les gustaría verme muerto, Sra. Blake. Hay personas que han gastado dinero y esfuerzo para intentar que suceda, pero nadie lo ha conseguido, hasta hoy.

Sacudí la cabeza.

—Esto no es estar cerca.

—Normalmente, estaría de acuerdo contigo, pero conocía tu reputación, así que no llevo una pistola de la forma habitual. Notaste el peso cuando me incliné hacia delante la última vez, ¿no?

Asentí.

—Si hubiéramos tenido que caer uno sobre el otro, su funda sería unos segundos más rápida que esta mierda que llevo en el interior de la chaqueta.

—¿Entonces por qué la usas? —pregunté.

—No quería ponerte nerviosa por venir aquí armado, pero no voy a ninguna parte sin armas, así que pensé en alguna manera de llevarla sin que te dieras cuenta.

—Casi no lo hice.

—Gracias, pero ambos sabemos que no funcionó.

No estaba segura de eso, pero lo dejé pasar, no había necesidad de discutir cuando me parecía estar ganando.

—¿Qué es lo que realmente quiere, Señor Harlan, si ese es su verdadero nombre?

Sonrió.

—Como he dicho, realmente quiero que mi antepasado resucite de entre los muertos. No mentí sobre eso. —Pareció pensarlo durante un segundo—. Es extraño, pero no he mentido en nada. —Parecía perplejo—. Ha pasado mucho tiempo desde la última vez que eso fue cierto.

—Mi sentido pésame —dije.

Frunció el ceño.

—¿Qué?

—Debe ser difícil no ser capaz de decir la verdad. Sé que yo lo encontraría agotador.

Sonrió, y de nuevo tenía esa leve flexión en los labios que parecía ser su sonrisa genuina.

—No he pensado en ello en mucho tiempo. —Se encogió de hombros—. Supongo que uno se acostumbra a eso.

Era mi turno para encogerme de hombros.

—Tal vez ¿Qué planea para su antepasado, y por qué?

—¿Por qué?

—¿Por qué quiere reanimar a este antepasado en particular?

—¿Acaso importa? —preguntó.

—Sí.

—¿Por qué?

—Porque no creo que los muertos deban ser perturbados sin una buena razón.

Esa sonrisa, con la pequeña flexión de nuevo.

—Hay reanimadores en esta ciudad que levantan zombis todas las noches por entretenimiento.

Asentí.

—Entonces, ¿por qué no fue a uno de ellos? Van a hacer lo que quieras, más o menos, si el precio es correcto.

—¿Pueden levantar un cadáver de casi doscientos años?

Sacudí la cabeza.

—Fuera de su liga.

—Escuché a un reanimador decir que podía conseguir casi cualquier cosa, si estaba dispuesto a hacer un sacrificio humano. —Su voz estaba tranquila.

Sacudí la cabeza, de nuevo.

—No crea en todo lo que oiga, señor Harlan. Algunos reanimadores podrían aumentar unos pocos cientos de años de la edad del cadáver con la ayuda de un sacrificio humano. Por supuesto, eso sería un crimen y por lo tanto ilegal.

—Existen rumores de que lo has hecho.

—Los rumores pueden decir lo que quieran, no hago sacrificios humanos.

—Así que no puede levantar a mi antepasado. —Hizo una exposición plana.

—No he dicho eso.

Sus ojos se abrieron, lo más cercano a la sorpresa que había mostrado.

—¿Se puede levantar un cadáver de unos doscientos años de edad, sin un sacrificio humano? —Asentí—. Los rumores dicen que, también, pero no lo creía.

—Así que crees que hice el sacrificio humano, pero no que puedo reanimar a un cadáver de unos pocos cientos de años por mi cuenta.

Se encogió de hombros.

—Estoy acostumbrado a ver gente matando a otra gente, nunca he visto a nadie resucitar de entre los muertos.

—Suerte para ti.

Sonrió, y sus ojos se descongelaron un poco.

—Así que ¿levantará a mi antepasado?

—Si me das una buena razón para hacerlo.

—No se distrae mucho, ¿verdad, Sra. Blake?

—Tenaz, esa soy yo —dije, y sonreí. Tal vez me había pasado demasiado tiempo con gente muy mala, pero ahora que sabía que Leo Harlan no estaba aquí para matarme, o a cualquier otra persona en la ciudad, no tuve ningún problema con él. ¿Por qué confiaba en él? Por la misma razón, que no le creí la primera vez. Instinto.

—He seguido los registros de mi familia en este país tan lejos como he podido, pero mi antepasado original no está en ningún documento oficial. Creo que dio un nombre falso desde el principio. Hasta que no tenga su verdadero nombre, no puedo rastrear a mi familia a través de Europa. Y quiero de todo corazón poder hacerlo.

—¿Le reanimo, le pregunto su nombre real, su verdadera razón para venir a este país, y lo dejo de nuevo? —Hice una pregunta.

Harlan asintió.

—Exactamente.

—Suena bastante razonable.

—¿Así que lo hará? —dijo.

—Sí, pero no es barato. Probablemente soy la única reanimadora de este país que puede elevar a alguien de esta edad sin usar un sacrificio humano. Es una especie de mercado de un solo vendedor, ¿entiende lo que quiero decir?

—A mi manera, Sra. Blake, soy tan bueno en mi trabajo como tú en el tuyo. —Trató de parecer humilde y falló. Parecía contento de sí mismo, todo eso llegó a sus ordinarios, y aterradores, ojos marrones—. Puedo pagar, Sra. Blake, no se preocupe.

Mencioné una cifra escandalosa. No se estremeció. Comenzó a mover la mano al interior de su chaqueta.

—No.

—Mi tarjeta de crédito, Sra. Blake, nada más. —Sacó las manos de su chaqueta y las mantuvo con los dedos abiertos, por lo que podía verlos con claridad.

—Puede terminar el papeleo y pagar en la oficina de fuera. Tengo otros asuntos.

Casi sonrió.

—Por supuesto. —Se puso de pie, yo ya lo estaba. Ninguno de nosotros se ofreció a darse la mano. Dudó en la puerta, me detuve a una distancia, no lo seguí tan de cerca como lo hacía normalmente. Margen de maniobra, ya sabes.

—¿Cuándo se puede hacer el trabajo?

—Está todo reservado esta semana. Podría buscarle un hueco el próximo miércoles. Tal vez el próximo jueves.

—¿Qué pasó con el próximo lunes y el martes? —preguntó.

Me encogí de hombros.

—Está reservado.

Dijiste, y cito: «Esta todo reservado esta semana». Entonces, has mencionado el próximo miércoles.

Me encogí de hombros. Hubo un tiempo cuando no era buena mentirosa, aunque ahora no estaba trabajando mucho en ello, pero no por las mismas razones. Sentí que mis ojos se ponían planos y vacíos, cuando le dije:

—Me refería, al decirlo, que estaba reservado para la mayoría de los días de las próximas dos semanas.

Me miró, con suficiente dureza para hacer que retrocediese. Luché contra la urgencia y sólo me quedé en blanco, con los ojos vagamente amables.

—El próximo martes es noche de luna llena —dijo en voz baja.

Parpadeé, luchando por evitar el gesto de sorpresa de mi cara, y creí haberlo conseguido, pero fallé en mi lenguaje corporal. Mis hombros tensos, con las manos flexionadas. La mayoría de la gente se fijaría en mi cara, no en el resto, pero Harlan sería el hombre que se daría cuenta. Maldita sea.

—Así es, luna llena, estupendo brinquemos, ¿y qué? —Mi voz sonaba tan segura como podía hacerla sonar.

Se le escapó una pequeña sonrisa.

—No eres muy buena en ser tímida, Sra. Blake.

—No, no lo soy, pero como no estoy siendo tímida, creo que no es un problema.

—Sra. Blake —dijo, casi halagándome—, por favor, no insulte mi inteligencia.

Pensé en decir, «pero es tan fácil», pero no lo hice. En primer lugar, no fue fácil en absoluto, en segundo lugar, estaba un poco nerviosa sobre a donde nos llevaba este interrogatorio. Pero no iba a ayudarle dándole la información voluntariamente. Cuanto menos digas, más irritas a la gente.

—No he insultado su inteligencia.

Hizo un gesto que creo que era tan sincero como la pequeña sonrisa. El verdadero pensamiento de Harlan fue:

—Se rumorea que no ha trabajado en la noche de luna llena durante unos meses. —Parecía muy serio, de repente, no de forma amenazante, casi como si hubiera sido descortés, como si alguien me corrigiera por haber olvidado mis modales en la mesa, o algo.

—Tal vez sea Wicca. Sabrás que la luna llena es un día santo para ellas. ¿O más bien la noche?

—¿Eres Wicca, Sra. Blake?

Nunca perdía mucho tiempo jugando a cansados juegos de palabras.

—No, señor Harlan, no lo soy.

—Entonces, ¿por qué no trabajar en las noches de luna llena? —Estaba estudiando mi cara, buscando, como si por alguna razón, la respuesta fuera más importante de lo que debería haber sido.

Sabía lo que quería decir. Quería que confesara que era una cambiaformas de algún tipo. El problema era que no podía confesarlo, porque no era cierto. Era el primer ser humano Nimir-Ra, reina de leopardos, de una jauría de seres-leopardos en su historia. Había heredado a los leopardos cuando me vi obligada a matar a su viejo líder, para evitar que me matara. También era
Bolverk
de la manada local.
Bolverk
era más que un guardaespaldas, y menos que un verdugo. Se trataba, básicamente, de una persona que hacía las cosas que el Ulfric, o bien no podía o no iba a hacer. Richard Zeeman era el Ulfric local. Ya no estaba conmigo, de nuevo, después de haber sido novios durante un par de años. En este momento, estaba apartado, muy apartado. Las últimas palabras que me había dicho eran —No quiero amar a alguien que está más a gusto con los monstruos que conmigo— ¿Qué dices a eso? ¿Qué puedes decir? Que me aspen si lo sé. Dicen que el amor lo conquista todo. Mienten.

Como Nimir-Ra y
Bolverk
, había personas que dependían de mí. Me tomaba la luna llena de vacaciones, así que estaría disponible. Era realmente simple, y nada de lo que estuviera dispuesta a compartir con Leo Harlan.

—¿A veces toma días personales, Sr. Harlan? Si han coincidido con la luna llena, se lo aseguro, es una coincidencia.

—Los rumores dicen que cambiaste hace unos meses, y ahora eres uno de ellos. —Su voz todavía era tranquila, pero estaba preparada para esto. Mi cara, mi cuerpo, todo estaba tranquilo, porque estaba equivocado.

—No soy una cambiaformas, Sr. Harlan.

Sus ojos se entornaron.

—No te creo, Sra. Blake.

Suspiré.

—No me importa si me cree, señor Harlan. Ser un licántropo, o no, no influye en lo bien que levanto a los muertos.

—Los rumores dicen que eres la mejor, pero me dijeron que los rumores son incorrectos. ¿Eres realmente tan buena como dicen que eres?

—Mejor.

—Se rumorea que has levantado cementerios enteros.

Me encogí de hombros.

—Pareces un niño hablando así.

—¿Estás diciendo que es verdad?

—¿Realmente importa? Repito: puedo reanimar a su antepasado, Sr. Harlan. Soy una de las pocas, si no la única, reanimadora de este país que puede hacerlo sin recurrir a un sacrificio humano. —Sonreí, mi sonrisa profesional, la que era luminosa y brillante y tan vacía de sentido como una bombilla—. Podría el próximo miércoles o el jueves, ¿estaría bien?

Asintió con la cabeza.

—Voy a dejar mi número de teléfono móvil, puede ponerse en contacto conmigo veinticuatro horas al día.

—¿Está en un apuro por esto?

—Vamos a decir que nunca sé cuándo puede aparecer una oferta que encontraré difícil de resistir.

—No es sólo dinero —dije.

Puso esa sonrisa de nuevo.

—No, no es sólo dinero, Sra. Blake. Tengo suficiente dinero, pero un trabajo que tiene nuevos intereses… nuevos desafíos. Siempre estoy buscando eso.

—Tenga cuidado con lo que desea, Sr. Harlan. Siempre hay alguien ahí fuera más grande y más malo que tú.

—No le he encontrado.

Sonreí.

—O es aún más aterrador de lo que parece, o no se ha estado reuniendo con la gente adecuada.

Me miró durante un largo rato, hasta que sentí que su sonrisa llegó a sus ojos. Encontré sus ojos muertos como los míos. En ese momento, me llené de tranquilidad. Era un lugar tranquilo, el lugar donde iba cuando mataba. Un gran espacio vacío estático, en blanco, donde nada duele, donde no sientes nada. Mirando a los ojos vacíos de Harlan, me pregunté si tenía la cabeza blanca, vacía y estática. Casi le pregunté, pero no lo hice, porque por un segundo pensé que había mentido, mentido sobre todo, y que iba a tratar de sacar la pistola de su chaqueta. Eso explicaría por qué quería saber si era una cambiaformas. Por un instante o dos, pensé que tendría que matar al Sr. Leo Harlan. No estaba asustada o nerviosa, me preparaba a mí misma. Era su elección, vivir o morir. No había nada más que el eterno y lento segundo donde se hacían las elecciones y se pierde la vida.

Luego negó con la cabeza, casi como un pájaro acomodando sus plumas en su lugar.

—Estuve a punto de recordarle que soy una persona muy asustadiza, pero no lo haré ahora. Sería estúpido seguir jugando contigo de esta manera, como mover una serpiente de cascabel con un palo.

Other books

Strung Out to Die by Tonya Kappes
Ticket to Curlew by Celia Lottridge
Plastic by Sarah N. Harvey
SHUDDERVILLE THREE by Zabrisky, Mia