Authors: Ramona Koval
This is why you need to read things carefully and not rely on name searches, I thought to myself, because Elimelech (Melech) Aduna is Max Dunne. The misspelling of his original surname leaves off the âj'.
I searched online for the trial details and found a record:
CASE NR
. 755
CRIME CATEGORY:
Other Mass Extermination Crimes
ACCUSED:
Paulikat, Franz Ernst Walter
Life Sentence
COURT:
LG Arnsberg 710623
BGH 711203
COUNTRY WHERE THE CRIME WAS COMMITTED:
Poland
CRIME LOCATION:
Striegenau
CRIME DATE:
42
VICTIMS:
Jews
NATIONALITY:
Polish
AGENCY:
Police Gendarmerie Mielau
SUBJECT OF THE PROCEEDING:
Shooting of a young Jewess when she tried to switch from one row to another within a group of Jews awaiting transport
PUBLISHED IN
J
USTIZ UND
NS-V
ERBRECHEN VOL. XXXV
I saw that Moshe Peleg had misspelled Paulikat as Policat, and that the Police Gendarmerie was listed as being in Mielau which was, between 1939 and 1945, the German name for the Polish town of MÅawa
.
It was hard to know how I was ever going to get far with this story if the names and spellings changed depending on the teller of the tale and the writer of the documentâbut I felt extremely lucky to have a new direction to follow.
The case transfixed me. A young Jewess was shot âwhen she tried to switch from one row to another within a group of Jews awaiting transport'. Was she trying to join her family or her sweetheart? Was she hiding contraband, or electing to stand with those she thought had a better chance of being put to work instead of to death? I wanted to find out as much as I could about this girl. She was trying to change her destinyâthat much was clear.
And at last I had a lead in my search for Max's testimony. Not only might I find out more about what happened to him before he came to Australia: I might finally hear his voice in the pages of a transcript.
While I waited for a response to an email enquiry to the website where the trial details were listed, I read Moshe Peleg's description of embarking on his trip to Germany in May 1971 to testify. He tells of being nervous, as I suppose most of them were, about making the journey to Arnsberg in Westphalia, where the accused, Walter Paulikat, had taken up residence after the war. Paulikat had even served there in his old professionâhe was the chief of police until he was recognised by a German man called Brecht, who reported Paulikat's whereabouts to those who dealt with war criminals in Germany.
All the former MÅawan residents who were invited to testify in Arnsberg stayed together at the same hotel, so Max must have been there with them. I wondered if he was nervous. Alan said he seemed afraid of men in uniforms, but this time the man in question was under arrest and the uniformed guards were on Max's side.
Moshe Peleg said he couldn't sleep or eat in anticipation of seeing the man he called âthe Nazi devil'. In the event, when he laid eyes on Paulikat the next day, Peleg collapsed and needed first-aid till he recovered, half an hour later. His testimony took two hours, and his fellow witnesses testified that same day and the next.
A month later, on 23 June 1971, Paulikat was sentenced to life imprisonment. Peleg writes that it made no difference to those who were killed, but those who travelled to Germany to testify could be satisfied that âat least we helped bring the criminal to his punishment.'
That sounded like Alan's report of Max saying âWe got him' on his return from Germany. Now I felt as though I was finally getting somewhere with Max, even that I was closing in on him. I followed up my requests for information from the courthouse in Arnsberg, and waited to hear what discoveries my fresh luck would bring.
In the meantime, Dad was becoming demented, although no one used the term. In his late eighties, he was still going to the same coffee shop each morning, accompanied by his devoted but increasingly annoyed wife, to have the same thing for breakfast. Sometimes his cronies were there and they buzzed around his wife like elderly moths. They were still able to talk and joke with her, unlike poor Dad. He had become her child.
My older daughter and her husband had established a routine of taking my granddaughter to see Dad in the coffee shop each week or two, and when they did they invited me along. I took the opportunity to build up my points, as if I were in a cosmic filial-rewards scheme. I wasn't sure what these points were going towards but I was happy to play with the baby, and I saw that Dad was captivated by her beauty and her sweetness. She was almost two and well practised in the art of coffee-house behaviour. She ate her frothy baby-chino with a spoon and held the glass in her little hands to finish off the milk.
At last Dad and I had something in common: delight in my granddaughter. âIsn't he just gorgeous?' Dad said. Then, âLook, she is drinking' and âHe likes to drink' and âShe has curly hair', and when he saw me he said, âI think we have met before' and I told him, yes, I think we have met.
Mostly he spoke to me in Polish, a language he never taught me to speak. I tried to engage him in Yiddish, which I had taught myself with the aid of some lessons many years ago, but he no longer spoke back. And I realised that for the first time I was happy to meet him like this, with the baby on my knee and something else to think about besides our long and strange history together.
I liked him demented. It took the heat off me.
When I offered to help his wife, asking if I could do anything for them, and if she'd decided whether he needed more care than she was able to give, she told me, âNo, noâI am not ready to give up on him.' She said he followed her around the house and didn't want to go out much, other than their Saturday nights dancing at the German Club. Now she danced with other men and Dad stood on the sidelines. I admired her goodness and her loyalty to him. I was spared the burden of having to look after him in a way that he had never looked after me.
I went to the movies to see
The Counterfeiters
, a GermanâAustrian co-production: the story of the men who were part of Operation Bernhard, the attempt by the Nazis to supply counterfeit Allied currency and to induce the economic collapse of their enemies. One hundred and forty-four Jewish prisoners of many nationalities worked at the Sachsenhausen concentration camp near Berlin to produce such excellent counterfeit British pounds and American dollars that they were almost undetectable.
The film had great recreations of Weimar decadence and post-war recklessness, vividly depicting the mood of survivors. I could well imagine how I came to be born through desperation and rash judgement. The hard and distressed and partly demented group of survivors depicted in the film were like my parents' social circle.
Counterfeit. It looks just like the real thing but it's not authentic. That was me.
The men in
The Counterfeiters
had reminded me of Max and the hardness, the toughness, his son had described. Max was in Auschwitz for a long time because he had a âgood job in the infirmary'.
I returned to what I knew about him. Born on 23 December 1914, early in the other world war, he was almost thirteen years older than Mama. I was sure she would've been attracted to older men. Having lost her father when she was two months old, she'd been entranced by the sad but romantic story of him swimming across a cold river to be there for her arrival.
Long after she died I found out, in an unpublished memoir given to me by an Israeli-based second cousin of hers and translated from the Hebrew, that he died after receiving a blow to the head in a fight with neighbours from the village. He was a strong man who, according to this cousin, had been able to lift up a small horse, and when challenged to a fight he'd boasted that he could beat his opponent with one hand tied behind him. The fatal blow formed a blood clot in his brain, and he died a few days later. Mama and her brother were brought up by their mother and extended familyâcared for and disciplined by all of themâand Mama loved both her grandfathers fiercely.
It didn't seem overly Freudian to think that she would look for a man who could father her and protect her, and with whom she might blossom. In Dad, she had a man who was damaged. He was the fourth and youngest child of a widow, doted on by his brother and sisters, and had great difficulty maturing into an adult. He was already twenty-one when the war started, and of course his experiences of it were traumatic and had changed his life's trajectory, but he was never going to be the man she craved.
Another year was heading towards its end and soon Dad would be ninety. Looking at my notes, I couldn't believe I'd been thinking about this story for ten years. I had little to do with Dad apart from the mornings in the coffee shop, and I ceded all responsibility for his health crises to my sister, who would work things out with his stepdaughter or wife.
I began to comb through the Visual History Archive of the Shoah Foundation, a collection of long and often traumatic interviews with survivors of the Nazi era. These people had given their testimonies to strangers behind the camera, sometimes telling them things they'd never told their own families. They had survived the war in extermination camps, or as hidden children, or by living in Aryan zones under false identities.
The French writer Robert Antelme (the husband whose return from the camps Marguerite Duras writes of in her book
The War
) discusses in his remarkable memoir
The Human Race
the disconnect between knowledge and the capacity to speak of it:
[D]uring the first days after our return [from the camps], I think we were all prey to a genuine delirium. We wanted at last to speak, to be heard. We were told that by itself, our physical appearance was eloquent enough; but we had only just returned, and with us we brought back our memory of our experience, an experience that was very much alive, and we felt a frantic desire to describe it such as it had been. As of those first days, however, we saw that it was impossible to bridge the gap we discovered opening up between the words at our disposal and our experience which, in the case of most of us, was still going forward within our bodiesâ¦no sooner would we begin to tell our story than we would be choking over it. And then, even to us, what we had to tell would start to seem unimaginable.
There were thousands of interviews to watch in the Shoah Foundation's archive, filed according to languages and war experiences and places of imprisonment, and it was overwhelming. For most of my life I'd avoided war stories or documentaries showing horrific scenes, and I'd learned never to ask Mama or Dad or their friends to tell me what had happened to them, for fear of stirring up memories and tears and anger. But this video resource gave me a chance to sit and hear, and to move between people and countries, and when I'd had too much I could press pause and go away without hurting the feelings of the teller.
I started by searching for names of family members. That there was somewhere, somehow, a survivor of my mother's large family who she'd not been in contact with was a romantic fantasy, but I found a man with the same last name as her: Leon Kawer, pronounced
Ka-ver
, from the word for âcoffee seller' in Polish or Yiddish. He was from Poland and, along with his family, had ended up in Paris before the war. His testimony was sometimes dullâbut when he spoke about how he made false documents for others to use, I was riveted.
He told of finding sympathetic priests, who would in turn point out sympathetic mayors, who would stamp the correct things on documents that showed other, real people's identities alongside the photographs of Jews who were to assume and live under these identities. I had a rush of wanting him to be my father, because he was clever and brave. I looked up at his image on the screen and I felt six years old, vulnerable but protected. He might have been related to me, but equally his name might just mean that someone in his family imported coffee. How fickle of me to be so easily seduced into wanting this new, absent father! The feelings passed in moments.
I started looking in the archive for people who had been born in and around MÅawa, and who may have been with Max in the ghetto there, or made the journey with him to Auschwitz and beyond. I already had the names of some of his fellow witnesses in the trial of Walter Paulikat, and I found that two of them had been interviewed by the Visual History Archive. While I waited for their videos to be released to me, I sought out interviews with others who may have had the same kind of experiences as Max. I found Henry Coleman, born Henoch Kalma.
He was in the MÅawa ghetto in 1943 and was transported to Auschwitz, where he was tattooed with the number 76344. Max's number was 76200, so I suspected that they were there at the same time. I knew they would have been tattooed in alphabetical order, A before K. I imagined Max being tattooed while Henry was waiting for the 143 people between them to file through. How strange to be thinking about the tattoo on the arm of a man who had nothing to do with me because the number was close to the one on the arm of a man who also might also have nothing to do with me. I was painting by numbers. How pathological was this drive to connectâwith a father figure, any father figure.
Henry Coleman said that when the Russians liberated them he shot a German SS man wearing civilian clothing whom he recognised, and soon after that he rode a bike because he loved bicycles. A shooting and a bike ride. I watched the rest of his testimony and waited for a mention of people he might have met.
After the war Henry went to America and made a new life there. âAnd this is my story,' he said, towards the end of the video, and he cried, as he had now and then during the telling. I thought of the way Dad would cry when he remembered the war years and the things he had seen, but Henry was clearer and less self-absorbed. He told of his grandchildren asking him about the numbers on his arm and how they came to be there.