Authors: Umberto Eco
Tags: #Historical, #Fantasy, #Adventure, #Contemporary, #Religion
Meanwhile Kyot had picked up the Grasal and religiously replaced it in its ark.
"So," Baudolino asked the Poet, "you mean to say he wasn't murdered, and he died by the Lord's will?"
"It's easier to think that than to think of a creature made of air who passed through the door that we were guarding so well."
"We must call his son, and the guards," Kyot said.
"No," the Poet said. "Friends, our heads are at stake here. Frederick is dead, and we know that no one could have entered that locked room. But his son, and the others, don't know that. They'll think we're the guilty ones."
"What a vile idea!" Baudolino said, still weeping.
The Poet said: "Baudolino, listen. Frederick's son doesn't love you, doesn't love us, and has always distrusted us. We were on guard, the emperor is dead, and so we are responsible. Before we can say a word, the son will have us hanged from some tree, and if there are no trees in this damned valley, he'll have us hanged from the walls. As you know, Baudolino, the son has always considered this Grasal story a plot to drag his father where he should never have gone. He'll kill us, and with one blow he's freed himself of the whole lot of us. And what about his barons? Word that the emperor has been killed will drive them to accuse one another: it will mean massacre. We are the scapegoat for the general good. Who will believe the testimony of a little bastard like you, forgive the expression, of a drunk like me, of a Jew and a schismatic, of three wandering clerks, and of Boidi, who, as an Alessandrian, more than anyone else had every reason to hate Frederick? We're already dead, Baudolino, just like your adoptive father."
"And so?" Baudolino asked.
"So," the Poet said, "the only solution is to make everyone believe Frederick died somewhere away from here, where it wasn't our job to protect him."
"How?"
"Didn't he say he wanted to go to the river? We'll put some clothes on him and wrap him in his cloak. We'll go down to the small court, where there's nobody around, but where the horses have been waiting since yesterday evening. We'll tie him to his saddle, go to the river, and there the waters will carry him away. A glorious death for this emperor who, old as he is, confronts the forces of Nature. The son will decide whether to go on to Jerusalem or return home. And we can say that we are continuing on to the Indias, to carry out Frederick's last wish. The son, apparently, doesn't believe in the Grasal. We'll take it, we'll go and do what the emperor would have liked to do."
"But we'll have to stage a mock death," Baudolino said, his eyes dazed.
"Is he dead? He's dead. It grieves us all, but he's dead. We're not saying he's dead when he's still alive, are we? He's dead, may God receive him among the saints. We will simply say that he drowned in the river, in the open air, and not in this room that we were to defend. Are we lying? Only a little. If he's dead, what does it matter whether he died in here or out there? Did we kill him? Everyone knows that's not so. We will have him die where even the people most hostile towards us can't slander us. Baudolino, it's the only way. There's no other, if you hold your life dear and want to reach Prester John and celebrate in his presence the extreme glory of Frederick."
The Poet, though Baudolino cursed his coldness, was right; and they all agreed with him. They dressed Frederick, carried him to the second court, bound him to his saddle, thrusting a support behind his back, as the Poet had done once with the three Magi, so that he seemed erect on his horse.
"Only Baudolino and Abdul will carry him to the river," the Poet said, "because a large escort would attract the attention of the sentinels, who might think they should join the group. The rest of us will stay and guard the room, so Ardzrouni or others cannot think of entering, and we will tidy it up. Indeed, I'll go to the walls and chat with the men on guard, to distract them while the two of you ride out."
It seemed that the Poet was the only one in a condition to make sensible decisions. All obeyed. Baudolino and Abdul rode out of the court, slowly, with Frederick's horse between them. They took the side path until they reached the main one, descended the broad steps, then trotted over the plain, towards the river. From the ramparts the armigers saluted the emperor. That brief journey seemed to last an eternity, but finally they reached the shore.
They hid behind a clump of trees. "Here no one can see us," Baudolino said. "The current is strong, and the body will be swept away immediately. We'll ride into the water to attempt rescue but the bed is treacherous, and will not allow us to reach him. Then we will follow the body from the bank, calling for help. ... The current goes towards the camps."
They untied Frederick's corpse, stripped it, leaving only what scant clothing the swimming emperor would have required to cover his shame. As soon as they pushed him into the middle of the river, the current seized the body, and it was pulled downstream. They entered the river, tugging on the bit so that the horses seemed to be shying in fear; they climbed out again and galloped after that poor relic, battered by water and rocks, as they waved their arms in alarm and shouted to the men in the camp to save the emperor.
Farther on some men noticed their signaling, but failed to understand what was going on. Frederick's body was caught in eddies, whirling in circles; it would vanish into the water, then rise briefly to the surface. From a distance it was hard to understand that a man was drowning. In the end some did understand; three horsemen entered the water, but when the body reached them, it slammed against the hoofs of the frightened horses and was dragged on. Farther ahead, some soldiers went into the water with pikes, and, finally succeeding in harpooning the corpse, pulled it ashore.
When Baudolino and Abdul arrived, Frederick lay there, bruised by the rocks, and no one could now imagine that he was still alive. Loud cries rose, the son was informed, and he also arrived, pale and even more feverish, lamenting that his father had wanted once again to challenge the river's waters. He raged against Baudolino and Abdul, but they reminded him that they didn't know how to swim, like almost all land creatures; and that the son knew very well, when the emperor wanted to dive into the water, no one could restrain him.
To all, Frederick's body seemed bloated with water, and yetâif he had been dead for hoursâhe surely hadn't swallowed any. But so it goes: if you pull a dead body from the river, he looks drowned and so you think he's drowned.
While Frederick of Swabia and the other barons laid out the remains of the emperor, debating in their anguish what steps were to be taken, and while Ardzrouni came down into the valley, informed of the terrible event, Baudolino and Abdul returned to the castle, to make sure that by now all was in order.
"Imagine what had happened in the meantime, Master Niketas," Baudolino said.
"It's not necessary to be a wizard." Niketas smiled. "The sacred cup, the Grasal, had disappeared."
"So it had. Nobody could then say whether it had disappeared while we were in the small court tying Frederick to his horse, or afterwards, when everyone was trying to tidy up the room. All were in an emotional state, buzzing around like bees; the Poet had gone to distract the guards and wasn't there to coordinate, with his usual common sense, the actions of each of the others. At a certain point, when they were about to leave the room, where by now it did not seem anything dramatic had happened, Kyot glanced at the ark, and realized the Grasal was no longer there. When I arrived with Abdul, each was accusing the other, whether of theft or of negligence, saying that perhaps, while we were putting Frederick on his horse, Ardzrouni had entered the room. No, no, Kyot said, I helped carry the emperor down, but I came back up at once, precisely to make sure nobody entered; in that brief time Ardzrouni wouldn't have been able to come up. Then you seized him, Boron growled, grabbing him by the neck. No, if anything, you did, Kyot rebutted, pushing him away, while I was at the window throwing out the ashes collected in the fireplace. Calm down, calm down, the Poet shouted, and where was Zosimos while we were down in the court? I was with you, and I came back up with you, Zosimos swore, and Rabbi Solomon confirmed this. One thing was certain: somebody had taken the Grasal, and from there it was a short step to the conclusion that the thief was the same person who had somehow killed Frederick. It was all very well for the Poet to say that Frederick could have died naturally on his own, and then one of us had exploited the situation to take the Grasal, but nobody believed this. My friends, Rabbi Solomon said to calm us, human folly has imagined horrific crimes, from Cain on, but no human mind has ever been so twisted as to imagine a crime in a locked room. My friends, Boron said, when we came in the Grasal was here, and now it isn't. So one of us has it. Naturally, each then insisted that his bags be searched, but the Poet started laughing. If someone has taken the Grasal, he has put it in a secret place in this castle, where he can go and recover it afterwards. The solution? If Frederick of Swabia put up no opposition, all of us would set off together for the kingdom of Prester John, and nobody would remain behind to come and recover the Grasal. I said it was a horrible thing: we would undertake a journey full of dangers, each having to rely on the support of the others, and each (minus one) would suspect all the others of being Frederick's assassin. The Poet said it was that or nothing, and he was right, damn him. We would have to embark on one of the greatest adventures good Christians had ever faced, and all of us would distrust all the others."
"And did you set out?" Niketas asked.
"Not right away: it would have looked like flight. The entire court met constantly to decide the fate of the expedition. The army was dissolving, many wanted to go home by sea, others wanted to sail for Antioch, still others for Tripoli. Young Frederick had chosen to proceed by land. Then the argument began over what to do with Frederick's body, some proposing to extract at once the viscera, the most corruptible part, and bury them as quickly as possible; others wanted to await our arrival at Tarsus, the homeland of the apostle Paul. But the rest of the body could not be preserved for long, and sooner or later it would have to be boiled in a mixture of water and wine, until all the flesh had separated from the bones, and could be buried at once, while the rest could be placed in a sepulcher in Jerusalem, once the city was reconquered. But I knew that before having the body boiled, it would have to be dismembered. I didn't want to witness that horror."
"I have heard that no one knows what became of those bones."
"I have heard the same. My poor father! On reaching Palestine young Frederick also died, consumed with grief, and with the hardships of the journey. For the rest, not even Richard the Lionheart or Philip Augustus ever arrived at Jerusalem. It was truly an unfortunate venture for all. But I learned these things only this year, after I returned to Constantinople. In those days in Cilicia I succeeded in convincing Frederick of Swabia that, to fulfill his father's wishes, we should set out for the Indias. The son seemed to me relieved by this proposal of mine. He wanted only to know how many horses I needed and what provisions. Go with God, Baudolino, he said to me, I believe we will never see each other again. Perhaps he thought I would be lost in distant lands, and it was he who was lost, poor unhappy youth. He was not bad, though he was consumed by humiliation and envy."
Each suspecting the others, our friends had to decide who would take part in the journey. The Poet pointed out that there should be twelve in the party. If they wanted to be treated respectfully along their way to the land of Prester John, it would be advisable for people to believe they were the twelve Magi Kings, on their return journey. But since it wasn't certain that the Magi really numbered twelve, or three, none of them should ever come out and say they were the Magi; on the contrary, if anyone asked, they should answer no, like someone forbidden to reveal a deep secret. Thus, denying it to all, each would believe what he chose to believe. The faith of others would make the group's reticence become truth.
Now there were Baudolino, the Poet, Boron, Kyot, Abdul, Solomon, and Boidi. Zosimos was indispensable, because he continued to swear that he knew the map of Cosmas by heart, even though the rest of them were a bit disgusted that this crook would pass as one of the Magi; but they couldn't be too particular. Four people were missing. At this point Baudolino trusted only the Alessandrians, and had let some in on the plan: Cuttica of Quargnento, Colandrina's brother Colandrino Guasco, Porcelli, and Aleramo Scaccabarozzi, known as Bonehead, but a sturdy, trustworthy man, who asked few questions. They had accepted because, by now, it seemed also to them that nobody would reach Jerusalem. Young Frederick provided twelve horses and seven mules, with food for a week. Afterwards, he said, Divine Providence would take care of them.
While they were making their preparations for the expedition, they were approached by Ardzrouni, who addressed them with the same reticent politeness he had earlier reserved for the emperor.
"My dear, dear friends," he said, "I know you are setting out for a distant kingdom...."
"How do you know that, lord Ardzrouni?" the Poet asked suspiciously.
"There are rumors. ... I heard also some talk about a cup...."
"Which you've never seen, have you?" Baudolino said to him, moving so close to him that Ardzrouni had to draw back.
"Never seen it. But I've heard it mentioned."
"Since you know so many things," the Poet asked, "do you by any chance know if someone entered this room while the emperor was dying in the river?"
"Did he really die in the river?" Ardzrouni asked. "That's what his son thinks, for the present."
"My friends," the Poet said, "it's obvious that this man is threatening us. With the confusion that exists these days between the camp and the castle, it would be a simple matter to stab him in the back, and fling him somewhere or other. But first I'd like to know what he wants from us. Then perhaps I'll cut his throat afterwards."