Butâas I saidâthat was later.
Gwen had been our art teacher for several years.
What goes into a picture?
Shape, Line, and Color . . .Â
How are they put together?
In relationship to the outside edge.
By the time I reached the Eighth Grade we'd repeated it so often it had almost no meaning. As happens with all dogmas, sometimes we'd laughed at it. Frequently we'd mocked and made fun of it. But, as dogmas will, sometimes it had astonished me with its explanatory force. There were even moments when it seemed to relate as much to music (Mrs. Wallace had only that week handed me the solo score to the Mendelssohn Concerto: “This is probably hopelessly outside the realistic frame of your abilities. But there're parts in it I'd just like to
hear
what you did with . . .”) as to the most functional architecture, to theater, to dance (Wendy was already telling me all about Martha Graham, José Lamon, and that there was a wonderful choreographer at the City Center Ballet named Balanchine, some of whose works a few people liked to say they couldn't understand, though they certainly made sense to me!)
âas to sculpture (the easy transition) and to art.
Then there were those odd moments down in the third floor libraryâwhich, with permission, the Eighth Graders were allowed to use. The world globe stood beside me in one corner and the scrolled dictionary stand sat across from me in the other. (The dictionary did not contain, I knew because I'd looked them up, a number of the words Eric had used three springs agoâthough some surprising others it did.) I looked over the analytic geometry and calculus text I was pursuing on my own, and for seconds Gwen's dictum seemed to explain the more amazing parts of mathematics and science as well . . . though that insight I could only hold in my mind for a heartbeat.
That must have been the year, when we were working in the art room one April afternoon, that Robert became wholly, intently, and surprisingly involved in one of his pictures. He painted with his brush held in both hands, the way he used to hold his pencil when he was six or seven, and he seemed to fight the paperârather than paint it. Blues and reds and grays swirled around each other, the colors getting angrier and darker as he got closer to the center, where, in his energy, he'd already torn the paperâand was
still
painting at it.
We used the tops of the old paint cans for our colors. Robert's brush swept down across the one, licking up red, the other, lapping up blue. Then brush hairs smashed again into the saturated paper.
Gwenny happened to walk by in her paint-speckled smock. She looked over Robert's shoulderâand made a sound as though she'd been hit. Recovering herself, she let out a breath: “
Pure
sex!”
The six of usâPriscilla and Richard and Kathy and Nicky and Maryâwatching or whispering from our own projects, went into mindless, paralyzed silence (except Robert, obliviously at work). If Eric had stepped from springtime, through the door, and into the art room to call out some innocent and astonishing excoriation, it couldn't have been more shocking. Teachers didn't
say
things like that in those years. After another moment, however, we laughed.
Because Gwenny had always been a
very
different teacher.
Robert looked around, gave a sheepish smile.
Gwenny blinked at himâat us. “Well, it
is!
” she exclaimed. “Pure sexâthat's
just
what it is! You may not see it nowâbut you will, eventually. It's quite marvelous. Go on!”
When school let out that afternoon, I went back up to the art room, let myself in, and spent a couple of minutes looking at Robert's painting, still drying on the wall. Robertâwho, while the rest of us had gotten taller, leaner, and stronger, had just gotten bigger and pudgier, and was mad about science fiction and amateur radio, and was still, on any scale I could read, the
least
sexual of childrenâhad painted a picture in which no single shape, line, or color had retained its identity over an entire brush stroke. Rather it was all process, energy, movement . . . Was that, I wondered, what “pure sex” was? I don't know whether it was beautiful. If anything, it seemed just a breadth away from a truly troubling uglinessâa quality that no figurative painting could have manifested without having been deformed, distorted, grotesque. Nor was it particularly sexyâto me. But it was powerful. Was “pure sex,” I wondered, something that
ought
to inhabit a painting (though Gwenny clearly thought it should), since its purity seemed to subvert the very estheticâof shape, of line, of colorâthat allowed it to manifest itself in the first place? And how did it relate to the outside edge? Robert's paint over-spilled all four sides and corners. The edge contained his painting no more than a photograph's edge contains the whole of the reality around the camera. Arbitrarily, it delimited only a fragment of that roiling energy.
Pure
sex? And how did the “pure” variety differ from the tentative, frightened, half-hidden (and presumably impure) sort I'd tried to sneak into paint years ago with my borrowed muscle-builder hulking on his borrowed throne in his borrowed, orientalized throne room? With a lot of questions in my mind, I went home.
I must say it here.
Something about this account bothers me, because its topic finally lists toward the estheticizing of
everything
âand that way, as Benjamin first suggested and Sontag more recently reminded us, lies fascism.
But that's the way the feeling world was presented, unrectified, to me. For better or for worse, that's how it became mine. And by now we
knew that Gwen lived in Greenwich Village. We knew her acquaintances were de Kooning, Bourgeois, Pollock, Nevelson, Frankenthaler, and Francis . . .Â
We also knew she was a committed and serious artistâserious enough that, when the school's three art teachers (omitting Hugo) had an exhibition in the school lobby, several of our other teachers let it be known they did
not
like her work.
For the week of the show, Gwen's three two-foot-wide, seven-foot-high canvasses hung with the paintings of the others, on the wall behind the maroon rail where, each morning, we marched by the nurse, Miss Hedges, to show our tongues and make sure we were all without stain.
Diagonally across from where the teachers had put up their paintings, under several arches, were some old wall murals. In blue and pink pastels, their style suggested the
WPA
: in the foreground, wearing long dresses, with bare feet showing from under their hems, highly stylized women picked up sheaves of wheat, while, in the background, in overalls and workmen's caps, equally stylized men held aloft wrenches and hammers against a configuration of gears, smokestacks, and clouds. A faded rainbow arched over it all. The murals were, indeed, all shape and line (and ideology; though I couldn't have read that then). They weren't much on color, though. And they were simply wiped from the eye by Gwenny's dynamic fusionings across the lobby.
Impastoed with massive horizontal strokes (wide enough to make you
see
her six-inch housepainter's brush), rectilinear umbers, ochres, greens, and browns overlapped like amazing stairs, up the long surfaces, leading, in layered steps, to some apotheosis very
much
beyond that sacrosanct, upper, outside edge. Among the ochres and earths, squares of metallic gold recalled the utility of apartment radiators daubed over in winter, but with, as well, a patina of spirituality, like iconsâthe only objects that might justify such gilding. At once immediate and holy, their compositions were as solid as stone forts, energetic, sensuous, joyful, and vigorousâlike the abstract passages in the lower-left-hand
corners of Vermeer, as austere as non-figurative Klimt, as rich as Titian or Tiepolo.
To one side of them hung some impressionistic flowers and a painting of childrenâwas Miss Andrews still at the school that year . . . ? On the other, the high school art teacher had put up
his
several pictures of geometrically precise and vaguely surreal picket fences.
“Now that,” said our new, young history teacherâwho, as a stab toward tradition, insisted we call her “Mrs.”â“I can relate to, at least a little.” As I stood beside her in my snow suit, not quite ready to go outside, still wet from swimming downstairs, she went on: “I meanâ” she bent her head to the sideâ“that's obviously taken some
skill
to paint.”
I liked their skill, too.
But for me, Gwen's was the only
art
in the show. To see it, you merely had to stand before one of her scalar, desiring towers, letting it pulse and suck and glimmer at you, while its tans, mochas, golds, and strawberries lifted you through the awful ascent of its lapped verticalities. Its sensuous awe, along with the average, uninformed, and uncomprehending disdain that the other teachers used to fight off its troubling intensity (one, in her gray suit, with her handsome gray hair: “I'm afraid I just don't see them. What in the world are they supposed to be pictures
of?”
And one other, in heady purple: “They just look dirty, to me. Like what you'd expect from a child playing in mud.” And, as I did and do so often, I remembered Eric, the spring dawn, and the marvel the muck of his language had loosed)âsurely that was the
most
important of Gwen's formal lessons.
â
Amherst
October 1988
 . . . all that we have been saying is as much a natural sport of the silence of these nether regions as the fantasy of some rhetorician of the other world who has used us as puppets!
âPaul Valéry,
Eupalinos, or The Architect
“All Greek men are barbarians!” Heidi jerked the leash.
Pharaoh's claws dragged the concrete.
I laughed, and Pharaoh looked around and up, eyes like little phonograph records.
“Heidi,” I said, “you just can't talk about an entire population that way.”
It was too bright to look at the sky directlyâeven away from the sun. The harbor was blue, not green. And if I stared into the air anyway, it was as though I were watching the water reflected in some dazzling metal, brighter than, but equally liquid as, the sea.
“Half
a population,” Heidi said. “I like the women. They don't have any style. But I like them.” She wore her black and white ponchoâwhich, only after I'd been living with her in her Mnisicleou Street room two weeks, I realized was because she thought she was fat.
“Barbariansâ
hoi barbamiâ”
I pronounced it the way my classics professor back at City College would have, rather than with what had been the surprising (for me) Italianate endings, despite spelling, of modern
Greek: “It's already a Greek wordâthe Greeks gave it to usâfor people who aren't Greek, who spoke some other languageâ
ba-ba-ba-ba-ba!
âlike you and me . . . Germans, Americansâ”
“They also wrote Greek tragedies.” The green ferry sign's painted wood was bolted to the two-tiered dock rail. “From the way they behave today, though,
I
don't think they still have it.”
HYDRA, SPETZA
, and
AEGINA
were painted in white Roman capitals. Below, the same names were printed in smaller upper-/lowercase Greek. Heidi shrugged her broad shoulders as we strolled by.
Once, when I'd commented on how strong she was, Heidi told me that, six years before, when she was nineteen, she'd been women's swimming champion of Bavaria. She also told me she'd recently graduated from Munich University with a degree in philosophy and a minor in contemporary Hebrew literature: she'd arranged to study for the year in Tel Aviv, with special papers and letters of introduction. But because she was German Protestant, in Israel they wouldn't let her off the boat. She'd ended up in Athens. Then, when we'd had some odd argument, tearfully she'd explainedâwhile I showered in the pink tiled stall in the room's cornerâthat she suffered from a fatal blood disease, not leukemia, but like it, that left no sign on her muscular, tanned torso, arms, or legs. But that was why she'd left the American artist she'd been living with in Florence to come to Athens in the first place: likely it would kill her within three years.
That last one kind of threw me. At first. And I wrote my wife about itâwho wrote about it in a poem I read later.
At various times I believed all of Heidi's assertions. But not all three at once.
“I don't know whether to kiss David or never to speak to him again for getting me this jobâbaby-sitting for the children of rich Greeks is just not that wonderful.”
“The parents want them to learn German. And French.”
“And
English!”
she declared. “Believe me,
that's
the important one for them. Are you still mad at Johnâ” who was this English electrical engineerâ“for taking that job away from you at the Language Institute?”
Heidi's French, Italian, and English were about perfect; her Greek was better than mine. And one evening I'd sat with her through an hour conversation in Arabic with the students we met at one in the morning in the coffee shop in Omoinoia.
“I was never mad at him,” I told her. “He thought it was as silly as I did. His Cockney twang is thick enough to drown in, and he can't say an âh' to save himself. But they wanted âa native English speaker'; as far as they were concerned, I was just another American who says âYa'll come' or âToidy-toid Street'. John would be the first one to tell you I speak English better than he does.”
“And you've written all those beautiful books in it, too. He said he'd read one.”
“Did he? English John? He never told me.” We were halfway along the pier.
“I really don't know which is worse. Rich Greek children, or that museum stuff I was doing . . .” Suddenly she closed her eyes, stopped, and shuddered. Pharaoh sat and looked up, slathering. “Yes I do. I hate German tourists. I hate them more than anything in the worldâwith their awful, awful guidebooks. All they do is look at the books. Never at the paintings. I used to be so thankful for the Americans. âWell, that's reeeal perty, Maggie!' ” Heidi's attempted drawl on top of the Germanic feathering of her consonants produced an accent that, I knew she knew, belonged to no geography at all. But we both laughed. “Even if they didn't know what they were looking at, they looked at the paintings. The Germans never did. If I'd been there another week, I was going to play a trickâI swear it. I was going to take my dutiful Germans to the wrong painting, and give them my little talk about an entirely different pictureâjust to see if any of them noticed. You know: in front of a Fifteenth-century Spanish Assumption of the Virgin, I'd begin, with a perfectly straight face: âAnd here we have a 1930 industrial landscape painted in the socialist realism style that grew up in reaction to Italian Futurismo . . .' ” She started walking again, as though the humor of her own joke had rather run out. “Rich Greek children it will be.”