Read An Empire of Memory Online
Authors: Matthew Gabriele
Tags: #History, #Medieval, #Social History, #Religion
did not intend to lead this army eastwards; this was not an Italian expedition like
that of Sergius, nor was it a papal expedition in the same way as Gregory’s. The
work of this project was left to others. Urban’s intended audience would recreate a
peace amongst themselves, return to East, destroy the enemies of Christ, protect the
92 On the politics of Bologna, see Gerhard Schwartz, Die Besetzung der Bistümer Reichsitaliens unter
den sächsischen und salischen Kaisern: Mit den Listen der Bischöfe, 951–1122 (Berlin, 1913), 162–5. We should also remember that Bologna had a particular devotion to Jerusalem, with a series of structures
throughout the city that replicated the sites of the Holy Land. See Ch. 3, at n. 29.
93 Cowdrey, Gregory VII, 66–7; Kathleen G. Cushing, Reform and the Papacy in the Eleventh
Century: Spirituality and Social Change (Manchester, 2005), 130–3; and Urban II, Privilegium pro
Vallumbrosanis, PL 151: 322–4.
94 Urban was not too successful at forbidding monks from joining the Crusade. For example, a
letter of Urban’s to the monastery of Saint-Gilles mentions that that abbot and some monks were
journeying to Jerusalem and the abbot of Marmoutier seems to have abandoned his monastery to go as
well. Anselm of Canterbury lamented the departure of the abbot of Cerne. Urban II, Pro monasterio S.
Aegidii, PL 151: 478; Geoffrey, Ad Odonem, 162–3; and on Anselm, Christopher Tyerman, England
and the Crusades, 1095–1588 (Chicago, 1988), 18–19. On the monastic response to Urban’s call
generally, see the thoughtful analysis in Purkis, Crusading Spirituality, 12–58.
95 Christopher Tyerman calls the message ‘old wine in new bottles’. Unlike my conclusions though,
Tyerman is thinking of a vintage only twenty or so years old. Tyerman, God’s War, 57, 64–5.
96 For Urban’s attention to Christian libertas, see Becker, Papst Urban II., ii. 333–71.
154
The Franks Recreate Empire
populus Christi, and return their brothers to union with the West. In the ears of an
aristocracy that still thought of themselves as Franks, it was like déjà vu.
Not once, in any of his letters related to the First Crusade, did Urban mention
Charlemagne or use the word ‘Frank.’ Moreover, we have to be careful, for the
reasons outlined above, about trusting what Robert of Reims thought and Guibert
of Nogent surmised about Urban using an explicit language of Frankishness.
Regardless, the narrative Urban seems to have offered his audiences––the story of
how this expedition would play out––fundamentally echoed eleventh-century
understandings of Frankish imperium under Charlemagne. Urban’s audiences
would have recognized it as such. The attendees at Clermont and the recipients
of Urban’s letters, particularly those from SW Francia, Lombardy, Flanders,
Lotharingia, Normandy, and around the Île-de-France, clung to their (oftentimes
imagined) Frankish heritage through the eleventh century (see Figure 1.1). Indeed,
ideas of Frankish identity, such as those explored in depth in previous chapters,
pervade the narrative sources of the First Crusade.
While a cursory glance at contemporary sources of the First Crusade reveals that
the crusaders were all too aware of their regional differences, the narrators of the
First Crusade insisted that the army was a unified people and used the word ‘Frank’
more than any other to talk about themselves as a united Christian people.97
Unsurprisingly, given their origins in West Francia and more specifically locations
close to the Capetian heartland, an area filled in the late eleventh century with
monastic and Capetian Frankish memory, the language of Frankishness over-
whelms authors such as Baudri of Dol, Guibert of Nogent, and Robert of Reims.
Guibert of Nogent believed that the impetus for the crusade came from Urban’s
awareness that pagans beset Christendom in Iberia as well as in the East. Those who
would rescue universal Christendom would be the Franks, to whom, Guibert
assured the reader, Urban explicitly directed his call.98 In Urban’s speech at
Clermont, as recorded by Robert of Reims, Urban followed his litany of Muslim
depredations and his exhortation to remember their predecessors Charlemagne and
Louis the Pious with this rhetorical question addressed directly to the Franks: ‘On
whom therefore is the labor of avenging these wrongs and of recovering this territory
incumbent, if not upon you?’99
But chroniclers outside of northern Francia, including the Norman authors
Ralph of Caen and the anonymous compiler of the Gesta Francorum, the Poitevin
Peter Tudebode, the Provençal Pons of Balazun and his Auvergnat co-author
Raymond d’Aguiliers, and the Italian author of the Montecassino Chronicle, all
97 We must note again that Franci did not mean ‘French’ here. See Peter Knoch, Studien zur Albert
von Aachen: Der erste Kreuzzug in der deutschen Chronistik (Stuttgart, 1966), 92–3, 97–8, 107; Bull,
‘Overlapping and Competing Identities’, 195–211; and Balard, ‘Gesta Dei per Francos’, 473–84.
98 Guibert, Gesta Dei per Francos, ed. Huygens, 107–9.
99 ‘Quibus igitur ad hoc ulciscendum, ad hoc eripiendum labor incumbit, nisi vobis, quibus prae
ceteris gentibus contulit Deus insigne deus armorum, magnitudinem animorum, agilitatem corporum,
virtutem humiliandi verticem capilli vobis resistentium?’ Robert of Reims, Historia, 728. English tr.
from First Crusade, ed. Peters, 27.
The Franks Return to the Holy Land
155
used similar language.100 The two Norman authors fit well within the previously
outlined understanding of Frankishness begun by Dudo. Indeed, the Gesta Fran-
corum’s anonymous compiler does something telling at the beginning of his
account; he attributes the origins of the First Crusade to ‘a great stirring of heart
throughout all the regions of the Gauls . . . [and so when Urban’s] words had begun
to be rumored abroad through all the duchies and counties of the Gauls, the Franks
immediately [responded] . . . And now they removed themselves from their homes
in Gaul.’101 Like Guy of Amiens had done when talking about the armies of
William of Normandy, the Gesta drew a distinction. The land is Gaul, populated
collectively by Gauls. The crusaders, however, are Franks. Ralph of Caen does
much the same. In his preface, Ralph has Bohemond and Tancred reminiscing on
the armies of victorious Franks as they marched eastwards. Later, repelling an attack
from the Byzantines, Ralph describes Tancred’s army as Franks, even though we
might now think of them as Southern Italian Normans.102 Here, the Franks are a
people not defined by geography, but rather a group of different peoples becoming
one, becoming the gentes Francorum, taking the appellation ‘Frank’ by virtue of
their actions––just as we have seen done in the ARF, Notker the Stammerer, Dudo
of Saint-Quentin, William of Jumièges, Guy of Amiens, and the Oxford Roland.
Despite the fact that the men of the southern Francia were no keen admirers of
those from the north during the crusade, these southerners were, if anything, more
insistent than their counterparts in thinking of the crusaders as a united army of
100 The exception is ‘Albert’ of Aachen, who generally used Galli to describe the crusading army
and Franci for those from East Francia. Much like the Norman authors outlined above, the West
Franks were Francigeni. See Colin Morris, ‘The Aims and Spirituality of the First Crusade as seen
through the Eyes of Albert of Aachen’, Reading Medieval Studies, 16 (1990), 101–2; Susan Edgington,
‘The First Crusade: Reviewing the Evidence’, in Jonathan Phillips (ed.), The First Crusade: Origins and Impact (Manchester, 1997), 64; and Balard, ‘Gesta Dei per Francos’, 478. There are a couple of reasons, however, why ‘Albert’ may have used different language. He may have been trying to claim the term for
the Lotharingians, refighting the ideological battle over the term that was initially waged in the 840s.
Second, paradoxically, Aachen was not a particular locus of devotion to the Charlemagne legend in the
early 12th cent., likely because the chapel and palace were more important to Louis the Pious than
Charlemagne and it was remembered as such (note its absence from Fig. 1.1). Finally, most scholars
assume that Albert was a canon at the chapel of St Mary’s in Aachen. But what if our author was not
named ‘Albert’ (an Anglicization of ‘Adalbert’) but rather was a canon of Adalbert’s church in Aachen.
The one time the author mentions St Mary’s, it is with some distance and we think his name was
‘Albert’ only because the name was appended to a relatively early stemma of manuscripts (c.1200).
From the outset, St Adalbert’s house looked eastwards, towards Bohemia, and the house may well have
been populated by men from those lands. If so, this might explain the author’s reluctance to think of
himself as sharing a relationship with the West Franks. On the name ‘Albert/Adalbert’ in the
manuscripts and the mention at St Mary’s, see respectively Albert of Aachen, Historia Ierosolimitana,
ed. and tr. Susan B. Edgington (Oxford, 2007), pp. xxiii, 448. On Aachen, see Robert Jeuckens, Stift
und Pfarre St. Adalbert in Aachen (Aachen, 1951); McKitterick, Charlemagne, 157–8; and Theo
Riches, ‘The Carolingian Capture of Aachen in 978 and its Historiographical Footprint’, in Paul
Fouracre and David Ganz (eds.), Frankland: The Franks and the World of the Early Middle Ages
(Manchester, 2008), 207–8.
101 ‘facta est igitur motio ualida per uniuersas Galliarum regiones . . . Cumque iam hic sermo
paulatim per uniuersas regiones ac Galliarum patrias coepisset crebrescere, Franci audientes talia
protinus in dextra crucem suere scapula . . . Iamiamque Galliae suis remotae sunt domibus.’ Gesta
Francorum, ed. Hill, 1–2; emphasis added.
102 Ralph of Caen, Gesta Tancredi, 603, 608.
156
The Franks Recreate Empire
Franks. For instance, the Poitevin Peter Tudebode used the term ‘Franks’ more
often than the Norman author of the Gesta, and the Italian Montecassino Chronicle
at least replicated the number of times the Gesta invoked the army’s collective
Frankish identity.103 Pons and Raymond generally avoided using generic descrip-
tive terms for the army while it passed through the Balkans. When the crusaders
reached Nicaea, however, and the various crusading armies were finally united, the
language of Frankishness emerged and the crusaders became an exercitus Fran-
corum, composed of the gentes Francorum. For example, the co-authors have God-
frey of Bouillon urging Count Raymond of Saint-Gilles into battle for the glory of
God and their shared descent from the Franks. At Antioch, during the combat
against Kerbogha, the gentes Francorum fought to honor their shared heritage and
prove, by Frankish victory, that God honored his covenant with his people.104 The
Franks once more held God’s favor and the chosen people had reclaimed their
special place in sacred history.
The chroniclers of the First Crusade shared a common intellectual tradition.
Being a Frank was something you earned by being a warrior, allowing you to
participate in a common heritage and a common future. This is why it is entirely
understandable that Pons and Raymond could have speakers invoke a shared
heritage as the gentes Francorum in order to spur them on to battle, why those
who responded to Urban’s call could be called Franks according to the Norman
Gesta Francorum, and why Ralph of Caen compared Robert of Flanders and Hugh
of Vermandois at the battle of Dorylaeum to Roland and Oliver.105
References to a common Frankish heritage among those who participated in the
First Crusade could also be more implicit than explicit. The Annales Augustani
described the First Crusade as an amazing and unheard-of expedition with parti-
cipants from many and diverse provinces and nationes. Bernold of St Blasien wrote
that crusaders came from all over Gaul, Germania, and Italia. Sigebert of Gembloux
thought that (almost) all the Western peoples went––from Spain, Provence,
Aquitaine, Brittany, Scotland, England, Normandy, Francia, Lotharingia, Burgun-
dy, Germania, Lombardy, Apulia, and elsewhere.106 In describing the crusaders,
these early twelfth-century writers were also describing the inhabitants of Charle-
magne’s remembered empire as illustrated in Chapter 1, above. Fulcher of Chartres
had the army of Franks who confront Kerbogha draw up their battle-lines; the
Franks, Flemish, and Normans led the way, followed by the Alamanns and
Lotharingians, followed by the Gasçons and Provençals. Similarly, Fulcher de-
scribed the community of those on the First Crusade as diverse in languages but
103 See the observations in Bull, ‘Overlapping and Competing Identities’, 197–8, esp. n.10 where
Bull gives a few examples of Tudebode’s changes. There has not been a good in-depth study of the
Montecassino Chronicle, although Rubenstein, ‘Gesta Francorum’, 181–2 has some thoughts. It can be
found at Montecassino Chronicle, RHC Occ. 3: 172–229.
104 Pons of Balazun and Raymond d’Aguiliers, Historia Francorum qui ceperunt Iherusalem, ed. John
Hugh Hill and Laurita L. Hill (Paris, 1969), 44–5, 88, 79–80, respectively. Note that this ‘Provençal’
understanding of the gentes Francorum parallels the ‘Norman’ understanding discussed above.
105 Ralph of Caen, Gesta Tancredi, 627.