Authors: Maurice Leblanc
“‘I must also apologize for not on this occasion explaining, with my customary frankness, how this little event was managed. My process is so ingenious and so simple that I fear lest, if I revealed it, every criminal should be inspired by it. How surprised people will be on the day when I am free to speak! “Is that all?” I shall be asked. That is all; but it had to be thought of.
“‘Permit me to be, Sir,
“‘Your obedient servant,
“‘A
RSÈNE
L
UPIN
.’”
An hour later, M. Lenormand was rung up on the telephone and informed that Valenglay, the prime minister, wished to see him at the Ministry of the Interior.
“How well you’re looking, my dear Lenormand! And I who thought that you were ill and dared not leave your room!”
“I am not ill, Monsieur le Président.”
“So you were sulking in your tent! … But you were always a bad-tempered fellow.”
“I confess to the bad temper, Monsieur le Président, but not to the sulking.”
“But you stay at home! And Lupin takes advantage of it to release his friends …”
“How could I stop him?”
“How? Why, Lupin’s trick was of the plainest. In accordance with his usual method, he announced the date of the escape beforehand; everybody believed in it; an apparent attempt was planned; the escape was not made; and, on the next day, when nobody is thinking about it—whoosh!—the bird takes flight.”
“Monsieur le Président,” said the chief of the detective-service, solemnly, “Lupin disposes of such means that we are not in a position to prevent what he has decided on. The escape was mathematically certain. I preferred to pass the hand … and leave the laughter for others to face.”
Valenglay chuckled:
“It’s a fact that Monsieur le Préfet de Police and M. Weber cannot be enjoying themselves at the present moment … But, when all is said, can you explain to me, M. Lenormand …”
“All that we know, Monsieur le Président, is that the escape took place from the Palais de Justice. The prisoner was brought in a prison-van and taken to M. Formerie’s room. He left M. Formerie’s room, but he did not leave the Palais de Justice. And yet nobody knows what became of him.”
“It’s most bewildering.”
“Most bewildering.”
“And has nothing else been discovered?”
“Yes. The inner corridor leading to the examining magistrates’ rooms was blocked by an absolutely unprecedented crowd of prisoners, warders, counsel and doorkeepers; and it was discovered that all those people had received forged notices to appear at the same hour. On the other hand, not one of the examining-magistrates who were supposed to have summoned them sat in his room that day; and this because of forged notices from the public prosecutor’s office, sending them to every part of Paris … and of the outskirts.”
“Is that all?”
“No. Two municipal guards and a prisoner were seen to cross the courtyards. A cab was waiting for them outside and all three stepped in.
“And your supposition, Lenormand, your opinion …”
“My supposition, Monsieur le Président, is that the two municipal guards were accomplices who, profiting by the disorder in the corridor, took the place of the three warders. And my opinion is that this escape succeeded only through such special circumstances and so strange a combination of facts that we must look upon the most unlikely cases of complicity as absolutely certain. Lupin, for that matter, has connections at the Palais that balk all our calculations. He has agents in your ministry. He has agents at the Prefecture of Police. He has agents around me. It is a formidable organization, a detective-service a thousand times more clever, more daring, more varied and more supple than that under my own orders.”
“And you stand this, Lenormand?”
“No, I do not.”
“Then why this slackness on your part since the beginning of the case? What have you done against Lupin?”
“I have prepared for the struggle.”
“Ah, capital! And, while you were preparing, he was acting.”
“So was I.”
“And do you know anything?”
“I know a great deal.”
“What? Speak!”
Leaning on his stick, M. Lenormand took a little contemplative walk across the spacious room. Then he sat down opposite Valenglay, brushed the facings of his olive-green coat with his finger-tips, settled his spectacles on his nose and said, plainly:
“M. le Président, I hold three trump-cards in my hand. First, I know the name under which Arsène Lupin is hiding at this moment, the name under which he lived on the Boulevard Haussmann, receiving his assistants daily, reconstructing and directing his gang.”
“But then why, in heaven’s name, don’t you arrest him?”
“I did not receive these particulars until later. The prince—let us call him Prince Dash—has disappeared. He is abroad, on other business.”
“And, if he does not return …”
“The position which he occupies, the manner in which he has flung himself into the Kesselbach case, necessitate his return and under the same name.”
“Nevertheless …”
“Monsieur le Président, I come to my second trump. I have at last discovered Pierre Leduc.”
“Nonsense!”
“Or rather Lupin discovered him, and before disappearing, settled him in a little villa in the neighborhood of Paris.”
“By Jove! But how did you know …”
“Oh, easily! Lupin has placed two of his accomplices with Pierre Leduc, to watch him and defend him. Now these accomplices are two of my own detectives, two brothers whom I employ in the greatest secrecy and who will hand him over to me at the first opportunity!”
“Well done you! So that …”
“So that, as Pierre Leduc, we may say, is the central point of the efforts of all those who are trying to solve the famous Kesselbach secret, I shall, sooner or later, through Pierre Leduc, catch, first, the author of the treble murder, because that miscreant substituted himself for Mr. Kesselbach in the accomplishment of an immense scheme and because Mr. Kesselbach had to find Pierre Leduc in order to be able to accomplish that scheme; and, secondly, Arsène Lupin, because Arsène Lupin is pursuing the same object.”
“Splendid! Pierre Leduc is the bait which you are throwing to the enemy.”
“And the fish is biting, Monsieur le Président. I have just had word that a suspicious person was seen, a short time ago, prowling round the little villa where Pierre
Leduc is living under the protection of my officers. I shall be on the spot in four hours.”
“And the third trump, Lenormand?”
“Monsieur le Président, a letter arrived yesterday, addressed to Mr. Rudolf Kesselbach, which I intercepted …”
“Intercepted, eh? You’re getting on!”
“Yes, I intercepted it, opened it and kept it for myself. Here it is. It is dated two months back. It bears the Capetown postmark and contains these words: ‘My dear Rudolf, I shall be in Paris on the 1st of June and in just as wretched a plight as when you came to my assistance. But I have great hopes of this Pierre Leduc affair of which I told you. What a strange story it is! Have you found the man I mean? Where do we stand? I am most anxious to know.’ The letter is signed, ‘Steinweg.’ The first of June,” continued M. Lenormand, “is to-day. I have ordered one of my inspectors to hunt me out this Steinweg. I have no doubt that he will succeed.”
“Nor I, no doubt at all,” cried Valenglay, rising from his chair, “and I make you every apology, my dear Lenormand, and my humble confession: I was on the point of letting you slide … for good and all! To-morrow I was expecting the prefect of police and M. Weber.”
“I knew that, Monsieur le Président.”
“Impossible!”
“But for that, should I have put myself out? You now see my plan of campaign. On the one side, I am setting traps in which the murderer will be caught sooner or later. Pierre Leduc or Steinweg will deliver him into my hands. On the other side, I am on Arsène Lupin’s heels. Two of his agents are in my pay and he believes them to be his most devoted helpers. In addition to this, he is working for me, because he is pursuing the perpetrator of the threefold crime as I am. Only, he imagines that he is dishing me, whereas it is I who am dishing him. So I shall succeed, but on one condition …”
“What is that?”
“That I am given free scope and allowed to act according to the needs of the moment, without troubling about the public, who are growing impatient, or my superiors, who are intriguing against me.”
“I agree.”
“In that case, Monsieur le Président, in a few days from this I shall be the victor … or I shall be dead.”
At Saint-Cloud. A little villa situated on one of the highest points of the upland, in an unfrequented road.
It was eleven o’clock at night. M. Lenormand left his car at Saint-Cloud and walked cautiously along the road. A shadow appeared.
“Is that you, Gourel?”
“Yes, chief.”
“Did you tell the brothers Doudeville that I was coming?”
“Yes, your room is ready, you can go to bed and sleep … unless they try to carry off Pierre Leduc to-night, which would not surprise me, considering the behavior of the fellow whom the Doudevilles saw.”
They walked across the garden, softly entered the house and went up to the first floor. The two brothers, Jean and Jacques Doudeville, were there.
“No news of Prince Sernine?” asked Lenormand.
“No, chief.”
“What about Pierre Leduc?”
“He spends the whole day lying flat on his back in his room on the ground-floor, or else in the garden. He never comes up to see us.”
“Is he better?”
“Much better. The rest has made a great change in his appearance.”
“Is he wholly devoted to Lupin?”
“To Prince Sernine, rather, for he does not suspect that the two are one and the same man. At least, I suppose so. One never knows, with him. He does not speak at all. Oh, he’s a queer fish! There’s only one person who has the gift of cheering him up, of making him talk and even laugh. That’s a young girl from Garches, to whom Prince Sernine introduced him. Geneviève Ernemont her name is. She has been here three times already … she was here to-day.” He added, jestingly, “I believe there’s a little flirting going on … It’s like his highness Prince Sernine and Mrs. Kesselbach … It seems he’s making eyes at her! … That devil of a Lupin!”
M. Lenormand did not reply. But it was obvious that all these details, to which he seemed to attach no importance, were noted in the recesses of his memory, to be used whenever he might need to draw the logical inferences from them. He lit a cigar, chewed it without smoking it, lit it again and dropped it.
He asked two or three more questions and then, dressed as he was, threw himself on his bed:
“If the least thing happens, let me be awakened … If not, I shall sleep through the night … Go to your posts, all of you.”
The others left the room.
An hour passed, two hours.
Suddenly, M. Lenormand felt some one touch him and Gourel said to him:
“Get up, chief; they have opened the gate.”
“One man or two?”
“I only saw one … the moon appeared just then … he crouched down against a hedge.”
“And the brothers Doudeville?”
“I sent them out by the back. They will cut off his retreat when the time comes.”
Gourel took M. Lenormand’s hand, led him downstairs and then into a little dark room:
“Don’t stir, chief; we are in Pierre Leduc’s dressing-room. I am opening the door of the recess in which his bed stands … Don’t be afraid … he has taken his veronal as he does every evening … nothing can wake him. Come this way … It’s a good hiding-place, isn’t it? … These are the curtains of his bed … From here you can see the window and the whole side of the room between the window and the bed.”
The casement stood open and admitted a vague light, which became very precise at times, when the moon burst through her veil of clouds. The two men did not take their eyes from the empty window-frame, feeling certain that the event which they were awaiting would come from that side.
A slight, creaking noise …
“He is climbing the trellis,” whispered Gourel.
“Is it high?”
“Six feet or so.”
The creaking became more distinct.
“Go, Gourel,” muttered M. Lenormand, “find the Doudevilles, bring them back to the foot of the wall
and bar the road to any one who tries to get down this way.”
Gourel went. At the same moment, a head appeared at the level of the window. Then a leg was flung over the balcony. M. Lenormand distinguished a slenderly-built man, below the middle height, dressed in dark colours and without a hat.
The man turned and, leaning over the balcony, looked for a few seconds into space, as though to make sure that no danger threatened him. Then he stooped down and lay at full length on the floor. He appeared motionless. But soon M. Lenormand realized that the still blacker shadow which he formed against the surrounding darkness was coming forward, nearer.
It reached the bed.
M. Lenormand had an impression that he could hear the man’s breathing and, at the same time, that he could just see his eyes, keen, glittering eyes, which pierced the darkness like shafts of fire and which themselves could see through that same darkness.
Pierre Leduc gave a deep sigh and turned over.
A fresh silence …
The man had glided along the bed with imperceptible movements and his dark outline now stood out against the whiteness of the sheets that hung down to the floor.
M. Lenormand could have touched him by putting out his arm. This time, he clearly distinguished the breathing, which alternated with that of the sleeper, and he had the illusion that he also heard the sound of a heart beating.
Suddenly, a flash of light … The man had pressed the spring of an electric lantern; and Pierre Leduc was lit full in the face, but the man remained in the shade, so that M. Lenormand was unable to see his features.
All that he saw was something that shone in the bright space; and he shuddered. It was the blade of a knife; and that thin, tapering knife, more like a stiletto than a dagger, seemed to him identical with the weapon which he had picked up by the body of Chapman, Mr. Kesselbach’s secretary.