Authors: Leo Tolstoy
“Well, what does that fellow want?” one of the French soldiers shouted, referring to Pierre.
“A child in the house. Haven’t you seen a child?” said Pierre.
“What’s the fellow singing? Get along, do!” shouted voices; and one of the soldiers, evidently afraid Pierre might take it into his head to snatch the silver and bronzes from them, pounced on him in a menacing fashion.
“A child?” shouted a Frenchman from above. “I did hear something crying in the garden. Perhaps it’s the fellow’s brat. Must be humane you know.”
“Where is it?” asked Pierre.
“This way!” the French soldier shouted to him from the window pointing to the garden behind the house. “Wait, I’ll come down.”
And in a minute the Frenchman, a black-eyed fellow, with a patch on his cheek, in his shirt-sleeves, did in fact jump out of a window on the ground floor, and slapping Pierre on the shoulder, he ran with him to the garden. “Make haste, you fellows,” he shouted to his comrades, “it’s beginning to get hot.” Running behind the house to a sanded path, the Frenchman pulled Pierre by the arm, and pointed out to him a circular
space. Under a garden seat lay a girl of three years old, in a pink frock.
“Here’s your brat. Ah, a little girl. So much the better,” said the Frenchman. “Good-bye. Must be humane, we are all mortal, you know”; and the Frenchman, with the patch on his cheek, ran back to his comrades.
Pierre, breathless with joy, ran up to the child, and would have taken her in his arms. But seeing a stranger, the little girl—a scrofulous-looking, unattractive child very like her mother—screamed and ran away. Pierre caught her, however, and lifted her up in his arms; she squealed in desperate fury, and tried to tear herself out of Pierre’s arms with her little hands, and to bite him with her dirty, dribbling mouth. Pierre had a sense of horror and disgust, such as he had felt at contact with some little beast. But he made an effort to overcome it, and not to drop the child, and ran with it back to the big house. By now, however, it was impossible to get back by the same way; the servant-girl, Aniska, was nowhere to be seen, and with a feeling of pity and loathing, Pierre held close to him, as tenderly as he could, the piteously howling, and sopping wet baby, and ran across the garden to seek some other way out.
When Pierre, after running across courtyards and by-lanes, got back with his burden to Prince Gruzinsky’s garden, at the corner of Povarsky, he did not for the first moment recognise the place from which he had set out to look for the baby: it was so packed with people and goods, dragged out of the houses. Besides the Russian families with their belongings saved from the fire, there were a good many French soldiers here too in various uniforms. Pierre took no notice of them. He was in haste to find the family, and to restore the child to its mother, so as to be able to go back and save some one else. It seemed to Pierre that he had a great deal more to do, and to do quickly. Warmed up by the heat and running, Pierre felt even more strongly at that minute the sense of youth, eagerness, and resolution, which had come upon him when he was running to save the baby.
The child was quiet now, and clinging to Pierre’s coat with her little hands, she sat on his arm, and looked about her like a little wild beast. Pierre glanced at her now and then, and smiled slightly. He fancied
he saw something touchingly innocent in the frightened, sickly little face.
Neither the official nor his wife were in the place where he had left them. With rapid steps, Pierre walked about among the crowd, scanning the different faces he came across. He could not help noticing a Georgian or Armenian family, consisting of a very old man, of a handsome Oriental cast of face, dressed in a new cloth-faced sheepskin and new boots; an old woman of a similar type; and a young woman. The latter—a very young woman—struck Pierre as a perfect example of Oriental beauty, with her sharply marked, arched, black eyebrows, her extraordinarily soft, bright colour and beautiful, expressionless, oval face. Among the goods flung down in the crowd in the grass space, in her rich satin mantle, and the bright lilac kerchief on her head, she suggested a tender, tropical plant, thrown down in the snow. She was sitting on the baggage a little behind the old woman, and her big, black, long-shaped eyes, with their long lashes, were fixed immovably on the ground. Evidently she was aware of her beauty, and fearful because of it. Her face struck Pierre, and in his haste he looked round at her several times as he passed along by the fence. Reaching the fence, and still failing to find the people he was looking for, Pierre stood still and looked round.
Pierre’s figure was more remarkable than ever now with the baby in his arms, and several Russians, both men and women, gathered about him.
“Have you lost some one, good sir? Are you a gentleman yourself, or what? Whose baby is it?” they asked him.
Pierre answered that the baby belonged to a woman in a black mantle, who had been sitting at this spot with her children; and asked whether any one knew her, and where she had gone.
“Why, it must be the Anferovs,” said an old deacon addressing a pock-marked peasant woman. “Lord, have mercy on us! Lord, have mercy on us!” he added, in his professional bass.
“The Anferovs,” said the woman. “Why, the Anferovs have been gone since early this morning. It will either be Marya Nikolaevna’s or Ivanova’s.”
“He says a woman, and Marya Nikolaevna’s a lady,” said a house-serf.
“You know her, then; a thin woman—long teeth,” said Pierre.
“To be sure, Marya Nikolaevna. They moved off into the garden as soon as these wolves pounced down on us,” said the woman, indicating the French soldiers.
“O Lord, have mercy on us!” the deacon added again.
“You go on yonder, they are there. It’s she, for sure. She was quite beside herself with crying,” said the woman again. “It’s she. Here this way.”
But Pierre was not heeding the woman. For several seconds he had been gazing intently at what was passing a few paces from him. He was looking at the Armenian family and two French soldiers, who had approached them. One of these soldiers, a nimble, little man, was dressed in a blue coat, with a cord tied round for a belt. He had a nightcap on his head, and his feet were bare. Another, whose appearance struck Pierre particularly, was a long, round-shouldered, fair-haired, thin man, with ponderous movements and an idiotic expression of face. He was dressed in a frieze tunic, blue trousers and big, torn, high boots. The little bare-footed Frenchman in the blue coat, on going up to the Armenians, said something, and at once took hold of the old man’s legs, and the old man began immediately in haste pulling off his boots. The other soldier in the tunic stopped facing the beautiful Armenian girl, with his hands in his pockets, and stared at her without speaking or moving.
“Take it, take the child,” said Pierre, handing the child to the peasant woman, and speaking with peremptory haste. “You give her to them, you take her,” he almost shouted to the woman, setting the screaming child on the ground, and looking round again at the Frenchmen and the Armenian family. The old man was by now sitting barefoot. The little Frenchman had just taken the second boot from him, and was slapping the boots together. The old man was saying something with a sob, but all that Pierre only saw in a passing glimpse. His whole attention was absorbed by the Frenchman in the tunic, who had meanwhile, with a deliberate, swinging gait, moved up to the young woman, and taking his hands out of his pockets, caught hold of her neck.
The beautiful Armenian still sat in the same immobile pose, with her long lashes drooping, and seemed not to see and not to feel what the soldier was doing to her.
While Pierre ran the few steps that separated him from the Frenchman, the long soldier in the tunic had already torn the necklace from the Armenian beauty’s neck, and the young woman, clutching at her neck with both hands, screamed shrilly.
“Let that woman alone!” Pierre roared in a voice hoarse with rage, and seizing the long, stooping soldier by the shoulders he shoved him away. The soldier fell down, got up, and ran away. His comrade, dropping
the boots, pulled out his sword, and moved up to Pierre in a menacing attitude.
“
Voyons, pas de bêtises!
” he shouted.
Pierre was in that transport of frenzy in which he remembered nothing, and his strength was increased tenfold. He dashed at the barefoot Frenchman, and before he had time to draw his cutlass, he knocked him down, and was pommelling him with his fists. Shouts of approval were heard from the crowd around, and at the same time a patrol of French Uhlans came riding round the corner. The Uhlans trotted up to Pierre, and the French soldiers surrounded him. Pierre had no recollection of what followed. He remembered that he beat somebody, and was beaten, and that in the end he found that his hands were tied, that a group of French soldiers were standing round him, ransacking his clothes.
“Lieutenant, he has a dagger,” were the first words Pierre grasped the meaning of.
“Ah, a weapon,” said the officer, and he turned to the barefoot soldier, who had been taken with Pierre. “Very good, very good; you can tell all your story at the court-martial,” said the officer. And then he turned to Pierre: “Do you know French?”
Pierre looked about him with bloodshot eyes, and made no reply. Probably his face looked very terrible; for the officer said something in a whisper, and four more Uhlans left the rest, and stationed themselves both sides of Pierre.
“Do you speak French?” the officer, keeping his distance, repeated the question. “Call the interpreter.” From the ranks a little man came forward, in a Russian civilian dress. Pierre, from his dress and speech, at once recognised in him a French shopman from some Moscow shop.
“He doesn’t look like a common man,” said the interpreter, scanning Pierre.
“Oh, oh, he looks very like an incendiary,” said the officer. “Ask him who he is,” he added.
“Who are you?” asked the interpreter in his Frenchified Russian. “You must answer the officer.”
“I will not say who I am. I am your prisoner. Take me away.” Pierre said suddenly in French.
“Ah! ah!” commented the officer, knitting his brows; “well, march then!”
A crowd had gathered around the Uhlans. Nearest of all to Pierre
stood the pock-marked peasant woman with the child. When the patrol was moving, she stepped forward:
“Why, where are they taking you, my good soul?” she said. “The child! what am I to do with the child if it’s not theirs?” she cried.
“What does she want, this woman?” asked the officer.
Pierre was like a drunken man. His excitement was increased at the sight of the little girl he had saved.
“What does she want?” he said. “She is carrying my daughter, whom I have just saved from the flames,” he declared. “Good-bye!” and utterly at a loss to explain to himself the aimless lie he had just blurted out, he strode along with a resolute and solemn step between the Frenchmen.
The patrol of Uhlans was one of those that had been sent out by Durosnel’s orders through various streets of Moscow to put a stop to pillage, and still more to capture the incendiaries, who in the general opinion of the French officers in the higher ranks on that day were causing the fires. Patrolling several streets, the Uhlans arrested five more suspicious characters, a shopkeeper, two divinity students, a peasant, and a house-serf—all Russians—besides several French soldiers engaged in pillage. But of all these suspicious characters Pierre seemed to them the most suspicious of all.
When they had all been brought for the night to a big house on Zubovsky rampart, which had been fixed upon as a guardhouse, Pierre was put apart from the rest under strict guard.
1
“Je suis né Tartare
Je voulus être Romain
Les Français m’appelèrent barbare
,
Les Russes—George Dandin.”
I
n the higher circles in Petersburg the intricate conflict between the parties of Rumyantsev, of the French, of Marya Fyodorovna, of the Tsarevitch, and the rest was going on all this time with more heat than ever, drowned, as always, by the buzzing of the court drones. But the easy, luxurious life of Petersburg, troubled only about phantasms, the reflection of life, went on its old way; and the course of that life made it a difficult task to believe in the danger and the difficult position of the Russian people. There were the same levees and balls, the same French theatre, the same court interests, the same interests and intrigues in the government service. It was only in the very highest circles that efforts were made to recollect the difficulty of the real position. There was whispered gossip of how the two Empresses had acted in opposition to one another in these difficult circumstances. The Empress Marya Fyodorovna, anxious for the welfare of the benevolent and educational institutions under her patronage, had arrangements made for the removal of all the institutes to Kazan, and all the belongings of these establishments were already packed. The Empress Elizaveta Alexyevna on being asked what commands she was graciously pleased to give, had been pleased to reply that in regard to state matters she could give no commands, since that was all in the Tsar’s hands; as far as she personally was concerned, she had graciously declared, with her characteristic Russian patriotism, that she would be the last to leave Petersburg.