Zombie Island (5 page)

Read Zombie Island Online

Authors: David Wellington

Tags: #Terror, #Ciencia ficción

BOOK: Zombie Island
2.71Mb size Format: txt, pdf, ePub

Todo era tan vivido, mucho más claro de lo que había sido mientras estaba vivo. Gary levantó la vista y contempló Nueva Jersey al otro lado del agua, las colinas, y vio la tierra temblar. Se agarró con fuerza a la barandilla mientras la tierra se movía bajo sus pies y se abrían
grietas
en las rocas, grietas de las que salían columnas de humo negro, nocivo, que llenaban la totalidad del mundo.

Detrás de él, en la tienda, el tipo enorme de la gorra de camionero volvió la cabeza cuando cayó sobre el asfalto. Sus manos se agitaron con un espasmo cuando la chispa de vida lo abandonó y sus ojos se cerraron.

Capítulo 9

—Ése está demasiado activo —dijo Ayaan, barriendo el muelle con los prismáticos. El muerto en cuestión no llevaba nada más que unos vaqueros muy ajustados, desbordados por su carne hinchada. Se agarraba a una pila de madera con una mano mientras que con la otra arañaba el aire. Su cara hambrienta siguió el barco cuando pasamos de largo.

Desde lo alto de la timonera, Mariam pidió su rifle Dragunov y una de las chicas se lo pasó. Mariam se afianzó apoyándose en la torre de radar del
Arawelo
y miró a través del visor de su rifle de francotiradora. Me coloqué los dedos en las orejas un momento antes de que disparase. El hombre muerto del muelle dio una vuelta en medio de una nube de restos de materia gris y cayó al agua.

Tenía dieciséis años y Mariam ya era una experta francotiradora. ¿Cuándo habían tenido tiempo las chicas soldado de entrenarse? Supongo que no había ninguna otra cosa que hacer en Somalia. No había televisión por cable ni centros comerciales.

Osman se aclaró la garganta y yo devolví la mirada al mapa.

—Aquí —dije señalando una H azul en el mapa, sólo a unas manzanas del Hudson. Levanté la vista hacia la línea de edificios de la orilla y señalé un hueco entre dos de ellos—. El Centro Médico St. Vincent. Tienen, mejor dicho, tenían un centro de tratamiento de VIH. —Me encogí de hombros—. Es peligroso. Estaremos lejos del campo visual del barco por lo menos una hora. Pero es la mejor opción sino no podemos llegar a las Naciones Unidas.

El capitán se frotó la cara y asintió. Le gritó a Yusuf una orden para que llevara el barco a una dársena vacía y las chicas se fueron poniendo en pie en la cubierta, echándose las armas al hombro y comprobando su funcionamiento. Osman y yo nos peleamos con un trozo de aluminio ondulado de tres metros de largo y los mismos de ancho, que hacía las veces de pasarela del pesquero.

Los motores chirriaron y el agua se arremolinó cuando Yusuf detuvo la embarcación de golpe. Las chicas comenzaron a saltar a tierra incluso antes de que hubiéramos colocado la pasarela: la comandante Ifiyah en primera posición, ordenando a todas sus hermanas
kumayo
a unirse a ella. Rugían como leones mientras corrían a sus puestos en dos filas de doce integrantes cada una sobre el muelle de madera (Mariam todavía seguía arriba con su Dragunov). Yo me puse la mochila en los hombros, estreché la mano a Osman y emprendí camino bajando cuidadosamente por la pasarela como si tuviera miedo de caerme al agua. Estaba tranquilo, mucho más que cuando habíamos probado el camino del East River. Ayaan me había enseñado un truco: provocarme el vómito antes de la batalla para no sentir el impulso después. No me había costado mucho. El olor a muerte y decadencia que desprendía Manhattan se sumaba a mi malestar general y me había dejado mareado desde que habíamos divisado la Estatua de la Libertad.

El sonido de mis pisadas sobre el muelle tenía eco a causa de la quietud imperante. Me desplacé para agacharme detrás de Ayaan, que no me prestó atención alguna. Estaba concentrada, absolutamente en paz en esa locura. Levanté mi propio AK-47 e intenté emular su postura de disparo, pero sabía por la manera que me pesaba la culata en el hombro que lo estaba haciendo mal.


Xaaraan
—dijo suavemente, pero no se dirigía a mí. La palabra significaba «ritualmente sucio», o más literalmente, «carne sacrificada impropiamente». No se me ocurría una descripción más acertada para los hombres y las mujeres que venían hacia nosotros por el muelle. Rostros con muecas grotescas sobre cuerpos hinchados y sangrientos que se inclinaban en ángulos antinaturales, las manos se alargaban en nuestra dirección retorcidas como garras, los dientes rotos, los ojos en blanco, su silencio; el silencio era lo peor. La gente, la gente de verdad hacía ruido. Estos eran muertos.


Diyaar
! —gritó Ifiyah y las chicas abrieron fuego, un rifle después de otro saltaba hacia arriba después del estruendo que dejaba un cadáver más dando vueltas antes de impactar contra el muelle. Vi como uno era alcanzado en los dientes. El esmalte danzaba por los aires. Otro con el pelo hasta hombros se doblaba sobre el estómago pero seguía avanzando hacia nosotros, corriendo y a la vez cojeando sobre unos pies inseguros, renqueando en nuestra dirección de una forma inexorable que me aterrorizaba. Una mujer con una chaqueta vaquera y unas botas negras le adelantó y vino directa a por mí; el viento le apartaba el cabello y desvelaba que le habían devorado las dos mejillas. Sus mandíbulas se abrían y cerraban con anticipación mientras tendía los brazos para agarrarme. Una nube de humo estalló en su estómago y cayó de espaldas, pero otros la apartaron para coger su puesto.


Madaxa!
—ordenó Ifiyah: «Disparad a la cabeza». Vi a unas cuantas chicas cambiar de postura nerviosas y levantar los cañones de sus rifles un pelo. Dispararon otra vez y los muertos cayeron, haciendo un ruido sordo al golpearse contra el muelle o rodando hasta caer al agua, o desplomándose de espaldas sobre la muchedumbre que acababa de aparecer a su alrededor y se aproximaba más rápido. ¿Habían estado esperándonos? Había tantos, incluso con el ruido que estábamos haciendo no podía creer que hubiéramos atraído a tantos sin que estuvieran advertidos de nuestra llegada. A menos que, tal vez, Nueva York, la ciudad permanentemente abarrotada, simplemente tuviera tantos muertos vivientes. Si ése era el caso, estábamos perdidos. Sería imposible lograr nuestra misión.


Iminka
—jadeó Ifiyah. Ahora. Horrorizado como estaba apenas me había percatado de lo más horrible de todo, los muertos nos estaban ganando terreno. Sólo unos pocos metros nos separaban de la marea que se acercaba. Las chicas no se asustaron, pero yo sí, estaba híper ventilando y muy cerca de hacérmelo en los pantalones. Como si fueran una única persona, ajustaron los rifles con un sonoro chasquido y abrieron fuego automático.

Si creía que la matanza de antes era terrible, bueno, no tenía ni idea. Había visto rifles en disparo automático en otras ocasiones. En mi trabajo como inspector de armamento hubo muchas ocasiones en las que algún cacique local o atamán quería impresionarme presenciando su despliegue de armamento. Sin embargo, nunca había visto armas automáticas de asalto dirigidas contra norteamericanos. No parecía importar que ya estuvieran muertos. La primera línea que estaba ante mí explotó, las cabezas trituradas, los cuellos y los torsos hechos jirones fibrosos. Los que estaban detrás se agitaban sin parar como si estuvieran teniendo violentos ataques mientras las balas los acribillaban por todas partes.

No se puede describir el ruido de veinticuatro Kalashnikov a pleno fuego automático, así que no lo intentaré. Te sacude, literalmente, la vibración te hace sentir que tu corazón se va a parar y la intensidad del ruido puede llegar a dañar los órganos internos en exposiciones prolongadas. Y seguía, seguía y seguía.

Cuando acabó, estábamos ante una pila de cuerpos inmóviles. Una mujer con una camiseta que decía I Love New York con las mangas arrancadas, luchaba para salir de la montaña y abrirse camino hacia nosotros, pero una de las chicas —Fathia— dio un paso adelante y le clavó la bayoneta del extremo del rifle en la cabeza. El cadáver se derrumbó. Después de eso, todos tuvimos el zumbido en los oídos durante un rato, observamos detenidamente el extremo del muelle, a la espera de una nueva oleada, pero no aparecieron.


Nadiif
—anunció Ifiyah. El muelle estaba despejado. Las chicas se relajaron visiblemente y se colgaron los rifles al hombro. Unas cuantas se echaron a reír armando mucho bullicio y patearon los cuerpos masacrados sobre: el muelle de madera. Fathia e Ifiyah chocaron los cinco. Todas las chicas sonrieron, excepto Ayaan.

Su cara era impasible como una máscara cuando extendió la mano y cogió la boca del cañón de mí Kalashnikov. Me estremecí, creía que se estaba quemando a propósito por algún motivo —el AK-47 era conocido porque se sobrecalentaba después de disparar durante periodos prolongados—, pero entonces retiró la mano y me mostró la palma intacta.

—No has disparado —dijo Ayaan. La indignación de su rostro era fulminante.

De repente me dí cuenta de que no había hecho ni un disparo. Había estado demasiado ocupado observando a las chicas.

—No soy un asesino —protesté.

Ella negó con la cabeza amargamente.

—Si no vas a luchar, entonces ya eres uno de los
xaaraan.

Las chicas se diseminaron por el muelle, la comandante Ifiyah se puso al volante de la furgoneta mientras ellas barrían la costa en busca de cualquier señal de movimiento. Ayaan se apresuró a retomar su posición al frente de la formación en cuña. Yo me volví y miré hacia el
Áramelo.
Osman me hizo una señal de que todo iba bien levantando el pulgar. — Síguelas ya, Dekalb —dijo, mostrando una amplia sonrisa—. Estaremos aquí, protegiendo el barco.

Capítulo 10

Mientras se dispersaban por la calle las chicas se hacían señales unas a otras. Los cañones de sus Kalashnikov barrieron las esquinas, las entradas más recónditas, cientos de coches abandonados sobre los adoquines. Tenía la expectativa —bueno, supongo que más bien era una esperanza— de que las calles estuvieran despejadas. Podríamos haber requisado algún tipo de transporte y dirigirnos al hospital.

Ni de lejos. En el pánico de la Epidemia, la planta cuadriculada de la ciudad de Manhattan debió convertirse en una trampa mortal. Había coches por todas partes, muchos de ellos abollados o dañados. Estaban subidos a las aceras, bloqueando cada intersección. Vi un Hummer 2 boca arriba en una acera, su reluciente parachoques estaba encajado para siempre entre un buzón de correos y la fachada de madera de un bistró abandonado. Al otro lado de la calle, Fathia se subió al techo de un taxi que tenía las cuatro ruedas pinchadas y examinó la calle por la mira de su rifle.

—Por aquí —le dije a Ifiyah, y ella hizo una señal a sus tropas para que nos siguieran. Las conduje por la manzana de Horario Street dejando a un lado una estación de servicio con las ventanas cerradas. Los surtidores tenían carteles en los que ponía NO HAY GASOLINA, NI DINERO, NI BAÑO. DIOS OS BENDIGA, y estaban asegurados con cinta de embalar. Al doblar la esquina encontramos el escaparate de un médium (las estridentes luces de neón que se veían a través del cristal ya no funcionaban) y una pequeña boutique que debía de vender ropa de mujer. En el escaparate había tres maniquíes vestidos de fiesta rodeados de un montón de tela verde que hacía las veces de oleaje, Ayaan se detuvo delante del escaparate y echó un vistazo al interior.

—¿Pensando en un nuevo look para este verano? —pregunté, urgiéndola a que se diera prisa. Naturalmente, era comprensible: era probable que Ayaan nunca hubiera visto moda femenina de verdad. Había pasado la mayor parte de su vida de uniforme y el atractivo de la vestimenta occidental debía de…

—He visto algo moverse dentro —insistió ella.

Oh.

Las soldados se apretaron unas a otras, algunas iban de espaldas apuntando con los rifles al exterior mientras las otras las guiaban colocando una mano sobre sus hombros. Su disciplina era alentadora. En otra vida me hubiera parecido que la forma en que trabajaban juntas estas chicas era espeluznante, pero en ese momento suponía que quizá sobreviviera a esa ridícula misión.

Sin aviso previo, una mujer muerta salió de entre el montón de tela verde del escaparate y se estampó contra el cristal desde el interior. Era una rubia esbelta de rasgos refinados. En su rostro había diminutas marcas de pequeñas heridas que casi parecían lentejuelas. Llevaba un vestido granate de tirantes y durante un segundo todos nos quedamos asombrados ante su elegancia.

Entonces levantó los delgados brazos y sus pequeños puños comenzaron a golpear el cristal. Adelantó la cabeza y abrió las mandíbulas contra el escaparate, como si estuviera intentando abrirse camino a mordiscos con sus dientes amarillos. La oscura cavidad de su boca se acopló perfectamente contra el cristal: sentía deseos de comernos.

Fathia levantó el rifle, pero yo negué con la cabeza. —Es un cristal de seguridad, es irrompible. No lo atravesará. Pero si disparas, el ruido puede atraer a otros. La soldado miró a su comandante. Ifiyah asintió una vez y proseguimos, dejando atrás a la mujer muerta. Una vez hubimos doblado la esquina, ya ni siquiera oíamos el ruido amortiguado de sus puñetazos contra el cristal. En la amplia extensión de Greenwich Avenue nos encontramos con un camión cisterna que todavía chorreaba por los agujeros de bala. Tenía atado al gancho de remolque un largo cordón policial amarillo que ondeaba con la brisa. Cogí un trozo y, antes de soltarlo, leí «ZONA EN CUARENTENA: QUIEN ENTRE SIN AUTORIZACIÓN SERÁ ATACADO CON FUERZA LETAL». Giramos a la izquierda en Twelfth Street y las chicas se dispersaron rápidamente. Habíamos llegado. Ifiyah ordenó a sus tropas establecer zonas de fuego y designar un PRB, Punto de Reunión de Bajas, el mismo sitio donde se reunirían en caso de separarse. Conduje a Ayaan hasta las puertas de emergencias del St. Vincent, que estaban cerradas, y echamos un vistazo al interior.

—Aquí dentro está oscuro —dije. Bueno, claro que estaba oscuro. ¿Acaso esperaba que la luz funcionara seis semanas después del fin del inundo?—. No me gusta.

—No estás en posición de tomar esa decisión —dijo Ayaan, pero había menos rabia en su voz que habitualmente. Deslizó sus delgados dedos entre la rendija de las puertas automáticas y tiró. Se movieron un centímetro y después regresaron a su posición. Volvió la vista hacia Ifiyah y levantó tres dedos, rápidamente se nos unió un trío de chicas. Entre los cinco empujamos las puertas lo bastante para que yo cupiese.

Ayaan me pasó una linterna de su bolsa
dambiil
y comprobó con una ráfaga que la suya funcionaba. Las tres chicas que se había sumado a nosotros imitaron el procedimiento. Eché un vistazo a Ifiyah para que nos autorizase a proseguir y después entré. El vestíbulo de la sala de emergencias era un caos de sillas tiradas y televisores apagados, pero al menos las puertas de cristal dejaban pasar algo de luz que rompía la oscuridad.

Other books

June Bug by Jess Lourey
Luna Tick: A Sunshine Novel by Merriam, Angie
Captive Embraces by Fern Michaels
Red Fox by Gerald Seymour
The Atlantic Abomination by John Brunner
Schroder: A Novel by Gaige, Amity
Phoenix Broken by Heather R. Blair
The Revelation of Louisa May by Michaela MacColl