White Shotgun (15 page)

Read White Shotgun Online

Authors: April Smith

BOOK: White Shotgun
12.09Mb size Format: txt, pdf, ePub

“I hid my pregnancy for seven months,” she is saying. “At the beginning, Nicoli didn’t know. We met in the aftermath of an earthquake on top of a civil war—everything was in confusion. You are young, you want to affirm life, you go to bed with a handsome stranger. We were madly in love, but we did not expect to be together again; it was too far-fetched. He went back to Italy. I studied for my medical degree. I felt the pregnancy was my responsibility. I was afraid to ask this man I hardly knew for help, so I went against everything and decided to have Giovanni on my own.”

“Did your family support you?”

Cecilia snorts. “My mother said she wanted to die. I ruined all her hopes that I would be a doctor, and she had sacrificed so much for my education. After the birth I was very unhappy and in a deep depression, but all I could do was struggle and manage to work and do good in school. My aunts had to talk to my mother and say, ‘You need to be stronger, and hold her, and don’t let her sink, because if you let her go, what’s going to happen to all these years of working so hard? Why give up now? For what people will say?’ How can I put this to you? In the Latin culture it is not even your
choice
to have an abortion, because the idea is that to have this baby will be your punishment. You did it, and that will be the consequences. Of course, the moment he was born, Giovanni became my mother’s joy.

“She urged me to contact Nicoli. I was terrified he would refuse to answer, but it was just the opposite. He cared more than I knew, and he was so proud to have a son. He was just starting out in the coffee business, but he did manage to send money. He insisted that we wait to get married in Italy, in the
contrada
, in the proper way. It took three years for him to make his way back to El Salvador. In the meantime I was a single mother.

“Giovanni was born before Christmas. In the New Year, when the next term started, I had to take this little tiny bundle to school. I fed him at midnight. I would come home so tired. I worked sometimes three days straight in the hospital. When he was older, I would come home half dead, and Giovanni would say, ‘Let’s go paint!’ and I would fall asleep on the table and Giovanni would say, ‘Mama, wake up, you’re not playing with me!’ and sometimes I would cry because I felt I was not giving my baby enough. It was a rough and hard time in my life. It was like everything was crumbling. The only thing I held on to was the belief that Nicoli was coming back.

“He didn’t see Giovanni until Giovanni was three. We left for Italy, and Nicoli and I were married immediately. Of course, I had to be baptized into Oca first, so Giovanni would be of Oca. I embraced everything my husband put before me. I learned to cook Italian food. I took care of Nicoli’s mother, even though my heart was breaking because I had left my own mother behind. It was known that Nicoli had other women, and I was supposed to accept that as a way of life. He once had a mistress who disappeared in a supermarket parking lot; probably she’s dead. It was a scandal. They said she was part of the mafias.”

“Was she?” I ask.

“I did not hire a detective to find out,” Cecilia says sarcastically. “Nicoli apologized a thousand times, offered to do anything to make it right. There were so many nights we both just cried. Once you go through something like that, no matter how much you try, the marriage is never the same. At one point I was going to leave him, take my son back to El Salvador, but that would have been too hard on Giovanni. We break apart, we heal, we continue. Nicoli pays for my clinics and pulls the political strings necessary to get the permits and paperwork and all the rest of it. Without his influence, we could not be of service to our poorest patients.”

“Is that what Nicoli meant about not being a good father? Was he talking about his influence with the mafias?”

Cecilia shuts it down.

“Things are as they are.”

When we get up to the surgical floor, an old man is standing in the hallway outside Giovanni’s room. He wears discreetly checked trousers and a raincoat thrown over his shoulders. A young muscular fellow wearing a T-shirt and a jade disk on a leather thong around his neck helps the old man into his raincoat. He needs help because he has no hands. In place of his hands there are two black prostheses—medieval contraptions of polished stakes and wooden levers. Dressed, the old man nods politely at us and says
“Arrivederci,”
as they pass.

Cecilia’s eyes widen. She bursts into Giovanni’s room. Giovanni looks no different; a sixteen-year-old full of life who isn’t moving. Eyes closed, the machine breathing for him. She swiftly checks the monitors that show his vital signs.

“Cecilia—what’s wrong?”

“Do you think that man was inside this room?”

“Who? The old guy in the hall?”

I scan the place. The only sign of another’s presence is the big chair where visitors sit. The shawls and pillows Cecilia brought for napping are in disarray on the floor, as if someone has thrown them off quickly.

“It looks like
someone
was here. Maybe Nicoli. Let’s call his cell—”

“It doesn’t matter,” my sister interrupts quickly. “Giovanni’s okay. He’s okay,” she says again, to reassure herself.

“You seem afraid.”

“I’m fine.”

“He scared you. Why? Who is he?”

She wets her lips. “Just a confused old man.”

The door opens, startling Cecilia, but it is only the nurse, a squat, large-breasted woman speaking nonstop Italian. Cecilia listens, and stares her son, who is apparently in a deep, drugged sleep.

“She says Giovanni is responsive. He squeezed her finger, just a few minutes ago!” Cecilia says. “She called my cell, but we were in the basement with no service. This is wonderful news! We can take him off the ventilator!”

The nurse smiles widely, showing gold teeth. Then she rams Cecilia with her bosom and crushes her in a euphoric hug.

TWELVE

“His name is Cosimo Umberto, but they call him Il Fantòccio, the Puppet,” Dennis Rizzio says on the phone from Rome later that night. “Worked his way up to
capomandamento
, head of a district of mafia families.”

“How did he lose his hands?”

“When he was a young
picciotto
, out to prove himself, he had the bright idea of blowing up Parliament. Unfortunately, all he’s got is some half-assed ordnance from World War Two, so needless to say, the thing goes off while the schmuck is holding it. But they like his courage, so they make him a bag man for ’Ndrangheta.”

“A bag man with no hands?”

“He scares the devil out of people. You own a falafel joint, and the Puppet shows up, wanting a protection bribe. You gonna argue? The guy is a success story; we should all be so blessed. What was he doing at the hospital? My guess? Putting the squeeze on Nicosa. They’re telling him, ‘We know where your son is at’—the implication being that anytime they want, they can pull the plug on his kid. Here’s the thing. Cosimo Umberto is out of his territory. He should be working extortion for ’Ndrangheta, on his usual beat down south in Calabria. But suddenly we find one of their top
coglioni
pressuring Nicoli Nicosa, a major industrialist in Siena. Whatever was said in that room could change the picture of mob penetration of the north. You’re in a unique position to know.”

“Meaning what?”

“Talk to your sister. She knows exactly what’s going down, or she wouldn’t have freaked when she saw that guy.”

“Now isn’t the time. Her kid is still critical. Palio starts tomorrow and she’s hyped about that—”

“Stop making excuses. You’re in, and we want you to stay in.”

I am talking to Rizzio from the far side of the pool, out of sight of the family. The underwater lights are on, heat still rises off the pine duff like a woodland sauna, while I pace the deck and consider betrayal. It’s one hell of a postcard.

“You know what, Dennis? I shouldn’t do this.”

“You’re the only one who can. You’re in with the family; that’s a tremendous plus.”

“Let’s do it right and bring the heat. Infiltrate with an undercover from the Bureau, someone fresh. I’ll help them establish a cover, and then I’m gone. It doesn’t feel right, and you know when that happens, it’s time to go home.”

There is a space of silence.

“ ‘Home’ is a relative concept,” Dennis finally replies. “From what I understand, the door is not exactly open.”

“Where? Los Angeles?”

“Like I told you, Bob Galloway and I are buddies from the old days. He filled me in on your situation, fingering Peter Abbott, deputy director of the FBI, for obstruction of justice.”

“You have a problem with that?”

“Me? Not at all. Peter Abbott is a private-school prick like we used to beat up on the subway. But there’s no way he’s going to plead guilty and go away.”

“You never know.”

“You think Peter Abbott’s just gonna roll over?” Rizzio asks skeptically. “That’s what family money and connections are
for—
obstruction of justice!”

He laughs.

“The Bureau is in for a tough battle in the courts. God forbid the trial goes south, and after a huge investment of time and money, it turns out the evidence
you
provided isn’t all that solid. All I’m saying, Ana, is that it’s easy enough to stay in their good graces.”

I shake my head.

“I know how this investigation of Nicosa will proceed,” I insist. “You’ll want intel. Hard evidence. Pretty soon there are surveillance cameras planted inside the abbey, and I’m wearing a wire. Now we’re involving family members. It’s just too complicated for me.”

“Are they really your family?”

“Kind of.”

He hears my real hesitation. “Because I would never ask you to do something like that.”

“I know.”

“It seemed like since you never met these people, maybe it would fly,” he goes on. “But say the word, and I’ll send a new u.c. in tomorrow. If you have an emotional conflict, that’s a nonstarter.”

Dennis knows that admitting to an “emotional conflict” is a ticket to the community outreach squad, and that I’ve already gotten my teeth into this case. But part of his question is sincere. I can’t call Cecilia my sister in the real sense. It hasn’t been instant chemistry. Our lives are completely different. We’ve known each other for just a few tumultuous days. I entered her home with a role to play. She reached out precisely because I am an agent. I want to help, but we are more bound by circumstance than blood.

“There’s no conflict,” I say at last. “But I need you to take extra precautions.”

“Fine. How long is your nephew in the hospital?”

“He’s out of the coma, so hopefully not too much longer.”

“I hear what you’re saying. The safety of the family won’t be compromised. I will personally make sure Giovanni has protection 24/7. I’ll have Inspector Martini post a cop outside his room. No more creeps in the hall.”

There’s still something that feels out of joint. I slip off my shoes and swipe the water in the pool with a bare foot, kicking up a splash of frustration.

“Any news on the attack in London?”

“We had some progress,” Dennis says. “The number for the guy who bought the Ford used in the assault turned out to be a disposable phone, so the Brits kicked the investigation up to the Counter Terrorism Command. They have the resources to trace calls received by that number. Four calls were placed from Calabria—the last one a few minutes before they assaulted the restaurant. It was a mafia-ordered hit, which explains why the car was dumped in Aberdeen.”

“Funny, I thought Aberdeen was in Scotland.”

“Don’t be fresh,” Dennis advises. “Aberdeen has become a landing point for the penetration of the mafias into the U.K. Go down to Sicily any day, and you’ll see kids waiting at the docks, hoping to get on a boat with direct service to Scotland. For the up-and-comers, it’s a promotion. The shooters dumped the car in Aberdeen because that’s where they have protection. What I’m telling you is, these folks you came up against in London are well organized and connected to the Italian mafia syndicates. So be alert.”

“I get it, but none of this has anything to do with me. The fact that I was there at that restaurant is totally random.”

“Maybe,” Dennis says. “Enjoy the Palio.”

The surface of the pool has stilled. I’m looking at my reflection, not recognizable, just a play of darkness and light.

IL PALIO

THIRTEEN

Palio, Day 1
—FRIDAY, JUNE 29, 5:45 A.M
. The reflection of the empty ironwork bed slides around me as I open the doors of the mirrored armoire and pull out a linen skirt Cecilia has loaned me, wrapping it around my waist and slipping on a white T-shirt and leather sandals. I tie an Oca scarf around my neck, letting the point of the triangle hang down the back. Day by day, I seem to be losing my L.A. edge and looking more like Cecilia.

She and Nicosa were leaving at dawn for the
tratta
, or “choosing of the horses,” that begins the festival, when I cornered her in the second-floor arcade. She was dressed with conservative elegance in an Oca-green suit with an opalescent sheen. I was still wearing pajamas with rockets on them.

Other books

My Tomorrow by Megan Nugen Isbell
The Mask That Sang by Susan Currie
The Poet's Dog by Patricia MacLachlan
Sealed With a Kiss by Leeanna Morgan
The Summoning God: Book II of the Anasazi Mysteries by Kathleen O'Neal Gear, W. Michael Gear
The Gazelle Who Caught a Lion by Hyacinth, Scarlet
Nine Buck's Row by Jennifer Wilde