Authors: Julie Anne Long
Tags: #Fiction, #Romance, #General, #Historical
Copyright © 2006 by Julie Anne Long
Excerpt from The Secret to Seduction copyright © 2006 by Julie Anne Long. All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form or by any electronic or mechanical means, including information storage and retrieval systems, without permission in writing from the publisher, except by a reviewer who may quote brief passages in a review.
Forever
Hachette Book Group
237 Park Avenue, New York, NY 10017
Visit our Web site at
www.HachetteBookGroup.com
First eBook Edition: March 2008
ISBN: 978-0-446-54031-5
Contents
Praise For Julie Anne Long’s Previous Novels
A Preview of “The Secret to Seduction”
Praise For Julie Anne Long’s Previous Novels
BEAUTY AND THE SPY
“Serves up a perfect blend of romance and adventure with thoroughly engaging characters and sparkling dialogue. I highly recommend
Beauty and the Spy
for its fine storytelling, excellent romance, charming wit, and memorable characters.”
—Romance Reviews Today
“TOP PICK! Four-and-a-half stars! There’s enough action, romance, passion, wit, and historical details in Long’s latest...to have readers sighing with delight. This topnotch new voice gets better with each book!”
—Romantic Times BOOKclub Magazine
“Four stars! Wonderful tale! Loved it! Long’s best story yet and I can’t wait to read the rest of the series.”
—RomanceReviewsMag.com
“A lovely romance. . . filled with surprising compatibility and an extraordinary amount of luck. . . Long has created an excellent blend of mystery and romance that’s perfect reading...It isn’t your typical romance.”
—FreshFiction.com
“A delightful historical tale.”
—
Baryon Magazine
TO LOVE A THIEF
“A wonderful story.”
—Midwest Book Review
“A delightful read. The characters and their repartee sparkle with humor and charm.”
—Rendezvous
“
What an amazing book! I love a good romance story, but I love a book even more when it is well written.
To Love a Thief
may be one of the most wonderful Pygmalion stories yet to come out of the romance genre.”
—Rakehell.com
“A perfect blend of romance and humor...magical and engaging, a treat for anyone who believes that fairy tales can come true.”
—TheMysticCastle.com
“Compelling and highly entertaining. . .
To Love a Thief
is extremely well written, fast-paced, and entirely enjoyable.”
—RoadtoRomance.com
“Lily is a wonderful heroine, and
To Love a Thief
is a fun read.”
—Bookloons.com
“An excellent historical novel. . . the relationship between Lily and Gideon is the very substance of every young woman’s romantic dreams.”
—RomanceJunkies.com
THE RUNAWAY DUKE
“Wonderful and charming...at the top of my list for best romance of the year...It is a delight in every way.”
—LikesBooks.com
“Julie Anne Long is an author who shines with a promising and noteworthy talent.”
—RomanceReaderatHeart.com
“Thoroughly enjoyable...A charming love story brimming with intrigue, witty dialogue, and warmth.”
—Rendezvous
“Hilarious, heartrending, and tender. . . ample suspense...A guaranteed winner.”
—CurledUp.com
“A must-read. . . Combining the ideal amount of romance, suspense, and mystery, Long gives us a marvelous and dazzling debut that overflows with intelligence, wit, and warmth.”
—Romantic Times BOOKclub Magazine
“Two fantastic lead protagonists...Fans will want to run away with this delightful pair.”
—
Midwest Book Review
This one’s for you, Melis.
My gratitude to the Fog City Divas for perspective, support and laughter, to Melanie Murray for patience and insightful editing, and to Steve Axelrod, for being the fount from which all wisdom and sanity springs these days—and for cheerfully grousing about bad coffee by a hotel elevator in Reno.
I
RONIC, SYLVIE THOUGHT
, that the pitching and rolling of that wretched wooden ship should set up a corresponding pitching and rolling in her stomach, given that motion was more native to her than stillness. She in fact leaped, stretched, and pirouetted every day, achieving semiflight with no ill effects apart from sore muscles and the perversely gratifying jealousy of all of the other dancers in Monsieur Favre’s corps de ballet. Sylvie Lamoreux was, in fact, the darling of the Paris Opera, object of desire and envy, the personification of beauty and grace— not accustomed, in other words, to losing the contents of her stomach over the side of a ship.
She supposed it had a little something to do with control. When she danced,
she
commanded her body. Well, and Monsieur Favre had a bit of a say in it, too: “I said, like a
butterfly,
Sylvie, not a cow. Look at you! I want to moo!” Or “Your arms, Sylvie, they are like timber. Lift them like so—ah yes, that is it,
mon ange,
you are like a dream. I suspected you could dance.” Monsieur Favre was a trifle prone to exaggeration, but if she was his best dancer, he had helped make her so, and confidence was marvelous armor against sarcasm.
She’d rather be at Monsieur Favre’s mercy any day than that of a bloody wooden ship, heaving this way and that over the choppy waters of the Channel.
He would not be pleased to find her gone.
The letter in her reticule said very little. But what it did say had launched her like a cannonball across the Channel to England for the first time in her life. For two weeks, Sylvie had furtively planned her journey, hurt and fury, poignant hope and a great inner flame of curiosity propelling her. She hadn’t told a single soul of her plans. This seemed only fitting, given the magnitude of the things that had been kept from her.
Odd to think that a few mere sentences of English could do this. The letter had begun with an apology for bothering Claude yet again.
Yet again
—a little flame of anger licked up every time Sylvie thought of these words. It was not the first such letter sent, in other words. Or even the second, it would appear. And then, in the next sentence, it begged information about a young woman named Sylvie.
For I believe she might be my sister.
The signature at the bottom said, “Susannah Whitelaw, Lady Grantham.”
My sister.
Sylvie had never before thought or said those two words together in her life.
To Sylvie the letter meant a past she’d never known, a future she’d never dreamed, and a store of secrets she’d only half suspected. Her parents were dead, Claude had told her, God rest their souls; Claude had raised Sylvie as her own. And if not for the fact that Claude had decided to holiday in the South as she did every year at this time, with a kiss on both cheeks for Sylvie and instructions to mind her parrot, Guillaume, Sylvie might never have seen the letter at all.
Sylvie had left Guillaume the parrot in the care of Claude’s housekeeper. He would be in danger of nothing but boredom, as he spoke two more languages than the housekeeper, which was two fewer than Etienne.
Etienne.
Sylvie’s thoughts immediately flew from him as though scorched. And then flew back again, guiltily.
He was generous, Etienne, with ardor and gifts. He flirted as only one descended from centuries of courtiers could flirt; he moved through the world with the confident magnanimity of someone who had never been denied anything. He made heady promises she hardly dared believe, promises that would give her the life she had worked to acquire, that she had dreamed of.
But his temper. . . Sylvie would never understand it. Her own was a starburst—quick, spectacular, gone. His was cold and patient, implacable. It waited; he planned. And his retaliations always came with chilling finality and a sense of righteousness.
She’d last seen Etienne a week ago in the mauve predawn light, an arm flung over his head, his bare back turned to her as he slept. She’d placed the letter on her pillow, telling him only that she was sorry, but that she would see him again soon.
He loved her. But he used the word so easily.
But just as she knew Etienne would have tried to dissuade her from leaving Paris, she knew he would try to find her. And his temper would have been waiting all the while, too.
She did not want to be found until she’d learned what she’d come to learn.
The ship had released the passengers, and at last Sylvie’s feet pressed against England. She allowed herself a giddy surge of triumph. She’d made it this far, entirely on her own. But she could still feel the sea inside her stomach, and color and movement and noise came at her in waves: men swarming to unload the ship, the early morning sun ricocheting hard between smooth sea and blue sky, gulls wheeling in arcs of silver and white. No clouds floated above to cut the glare or soften the heat. Sylvie took her first deep breath of truly English air. It was hot and clotted with dock odors, and made matters inside her stomach worse instead of better.
So be it. She would
will
her stomach into obedience. To date, there had been nothing Sylvie could not make her body do if she willed it.
She nodded to the man who shouldered her trunk for her and briskly turned to find the mail coach that would take her to London. She had never before traveled alone, but she had contrived the perfect disguise, her English was passably good, and she was not a child needing coddling or protection from a man. Besides, after Paris, a city as intricate, beautiful, and difficult as the ballet itself, no city could intimidate her. Great cities, at their hearts, were all the same.
She glanced up then and saw just the back of him, through the crowd, the broad shoulders, the way he stood. The sight of Etienne slammed hard, sending a cold wave of shock through her confidence.
It couldn’t be. Not yet. Not so soon.
But it was not a risk she was prepared to take. She swiveled her head, saw the mail coach, and made her decision.
Tom Shaughnessy was alone in the stage coach mulling another failed trip to Kent, when a woman flung herself into his lap, wrapped her arms around his neck, and burrowed in, crushing her face against his.
“
What
in the name of—” he hissed. He lifted his arms to try to pry hers from about his neck.
“Hush,” she whispered urgently.
“Please.”
A man’s head peered into the coach.
“I beg your pardon.” He jerked his head hurriedly back, and vanished from view.
The woman in his lap had gone completely rigid, apart from her rapid breathing. And for a moment neither of them moved. Tom had an impression of rustling dark fabric, a lithe form, and the scent of spice and vanilla and roses and...well, female. This last made his head swim a little.
Startling, granted. But not precisely unpleasant.
Apparently deciding a safe interval had elapsed, she took her arms from about his neck and slid from his lap into the seat a distance away from him.
“And just when I was growing accustomed to you, Madame,” he said wryly. He touched her arm gently. “Allow me to intro—
ow!
”
He jerked his hand back. What the
devil
—?
His eyes followed a glint to her lap.
Poking up from her neatly folded gloved hands was a...was that a
knitting
needle?
It was! She’d jabbed him with a damned
knitting needle.
Not hard enough to wound anything other than his
pride. But certainly hard enough to make her...er. . . point.
“I regret inserting you, sir, but I cannot permit you to touch me again.” Her voice was soft and grave, refined; it trembled just a bit. And, absurdly, she did sound genuinely regretful.
Tom glared at her, baffled. “You regret inser—Oh! You mean ‘stabbing.’You regret. . .
stabbing
me?”
“Yes!” She said almost gratefully, as though he’d given her a verb she considered useful and fully intended to employ again in the future. “I regret
stabbing
you. I regret sitting upon you, also. But I cannot permit you to touch me again. I am not...” She made a futile gesture with her hand, as if she could snatch the elusive word from the air with it.
She was not...what? Sane?
But he could hear it now—she was French. Which accounted for the way her syllables subtly leaped and dipped in the wrong places, not to mention her unusual vocabulary choices, and perhaps even the knitting needle, because God only knew what a Frenchwomen was capable of. And apart from that tremble in her voice he would have assumed she was preternaturally self-possessed. But she was clearly afraid of something, or someone, and he suspected it was the man who had just peered into the coach.
He looked at her hard, but she kept her head angled slightly away from him. She was wearing mourning; he could see this now that she wasn’t precisely on top of him. Her hat and veil revealed only a hint of delicate jaw and gleaming hair, which seemed to be a red shade, though this might perhaps be wishful thinking on his part. Her neck was long; her spine as elegantly erect as a Doric column. She was slim, but the gown she wore gave away very little of the shape of the woman inside it. The gown itself was beautifully made, but it fit her ill. Borrowed, he decided. He was accustomed to judging the fit of female clothing, after all, and this dress was not only too large; it had been made for someone else entirely.
Since he had done nothing but gape for nearly a minute, she seemed satisfied he didn’t intend to reach for her again and slid the needle back up into her sleeve. For all the world like a woman tucking a basket of mending under a chair.
“Who is pursuing you, Madame?” he asked softly.
Her shoulders stiffened almost imperceptibly. Interesting. A further ripple in that self-possession.
“Je ne comprende pas, monsieur.”
Delivered with a pretty little French lift of one shoulder.
Balderdash. She understood him perfectly well.
“
Au contraire,
I believe you do
comprende
my question,” he contradicted politely. His own French was actually quite good. All the very best courtesans were French, after all. Many of the dancers who passed through the White Lily were as well, which is why he knew all about the caprices of Frenchwomen.
The veil fluttered; she was breathing a little more quickly now.
“If you tell me, I might be able to help you,” he pressed gently. Why he should offer to help someone who’d leaped into his lap, then poked him with a knitting needle eluded him at the moment. Curiosity, he supposed. And that delicate jaw.
The veil fluttered once, twice, as she mulled her next words. “Oh, but you already
have
helped me, monsieur.”
And the faint but unmistakable self-deprecating humor and—dare he think it?—
flirtation
—in her words perversely charmed him to his marrow.
He opened his mouth to say something else, but she turned decisively toward the window, and an instant later seemed to have shed her awareness of him as neatly as a shawl or hat.
Damned if he wasn’t fascinated.
He wanted desperately to gain her attention again, but if he spoke she would ignore him, he sensed; he suspected that if he so much as brushed the sleeve of her gown his hand would be swiftly “inserted” as neatly as a naturalist’s butterfly to the mail coach seat.
He was watching her so intently he was startled when the coach bucked on its springs, taking on the weight of more passengers: a duenna ushering two young ladies, both pretty and diffident; a young couple glowing with contentment, as though the institution of marriage was their own marvelous, private discovery; a young man who looked very much like a curate; a plump prosperous merchant of some sort. Tom made his judgments of them by their clothing and the way they held themselves. At one time, each and every one of them, or someone of their ilk, had passed through his life, or he through theirs.
The little Frenchwoman widow might as well have been a shadow of one of the other passengers; with her slight build and dark clothing, she all but vanished against the seat. No one would trouble her or engage her in conversation if she appeared not to welcome it; she was a widow, and ostensibly still inside a bubble of grief.
Tom doubted it. He knew a costume when he saw one.
People wedged aboard the coach until it fair burst with heat and a veritable cornucopia of human smells, and the widow finally disappeared completely from Tom’s view. When they were full, the coach lurched forward to London.
And as Tom was a busy man, his thoughts inevitably lurched toward London along with the coach: his meeting with investors regarding The Gentleman’s Emporium was one line of thought. How he was going to tell Daisy Jones that she would
not
be playing Venus in the White Lily’s latest production was another.
Ah,
Venus.
The concept was so inspired, so brilliant, such a delicious challenge for his partner’s formidable talents that The General had very nearly entirely forgiven Tom for promising a particular earl a production involving damsels and castles. . . inside a week. A frenzy of choreography, carpentry and epithets had resulted in a production comprised of a brilliantly constructed little castle, scantily clothed damsels, and an inspired, prurient song regarding lances. It had been a roaring success, and The General had all but refused to speak to Tom for weeks afterward.
Tom had known the damsels would be a success. The inspirations that dropped into his mind suddenly and whole, like a bright coin flipped into a deep well, invariably were. The production had since become one of the staples of the White Lily’s nightly offerings. But the reason audiences returned to the theater again and again was because they could count on Tom Shaughnessy to surprise them, to feed their ceaseless appetite for novelty, and Tom knew he would soon need another small surprise to keep his audiences from becoming restless.
But Venus...Venus hadn’t been a coin-dropped-in-the-well sort of inspiration. The theater itself had given it to him, just the other night: Tom had swept his eyes across the gods and goddesses who gamboled across the murals covering the theater walls. . . and the image of Botticelli’s Venus, rising from her shell, had risen up in his mind. Venus would be a
tour de force,
a masterpiece, and the enormous profits he anticipated, along with the backing of a few key investors, would make his dream of The Gentleman’s Emporium a reality.