She just managed to comprehend that the words were for her, and she stepped through the door
unaided. The hand that was holding hers loosed her, the figure followed her, and this time she
heard another word, half shouted, and she turned in time to see the same stiff-fingered jerk of the
hand that had appeared to open the door: it slammed shut on a gust of sand like a sword-stroke.
The furious sand slashed into her legs and she stumbled and cried out: the hands saved her again,
catching her above the elbows. She put her hands out unthinkingly, and felt collarbones under
her hands, and warm breath on her wrists.
“Forgive me,” she said, and the absurdity of it caught at her, but she was afraid to laugh, as if
once she started, she might not be able to stop.
“Forgive?” said the figure. “It is I who must ask you to forgive me. I should have seen you
before; I am a Watcher, and this is my place, and Kalarsham is evil-tempered lately and lets
Geljdreth do as he likes. But it was as if you were suddenly there, from nowhere. Rather like this
storm. A storm like this usually gives warning, even here.”
She remembered her first thought when she woke up—if indeed any of this was waking—
Even
in this area a storm this severe gave some warning.
“Where—where am I?” she said.
The figure had pulled the veiling down from its face, and pushed the hood back from its head. He
was clean-shaven, dark-skinned, almost mahogany in the yellow light of the stony room where
they stood, black-haired; she could not see if his eyes were brown or black. “Where did you
come from?” he said, not as if he were ignoring her question but as if it had been rhetorical and
required no answer. “You must have set out from Chinilar, what, three or four weeks ago? And
then come on from Thaar? What I don’t understand is what you were doing alone. You had lost
whatever kit and company you came with before I found you—I am sorry—but there wasn’t
even a pack animal with you. I may have been careless”—his voice sounded strained, as if he
were not used to finding himself careless—“but I would have noticed, even if it had been too
late.”
She shook her head. “Chinilar?” she said.
He looked at her as if playing over in his mind what she had last said. He spoke gently. “This is
the station of the fourth Watcher, the Citadel of the Meeting of the Sands, and I am he.”
“The fourth-Watcher?” she said.
“There are eleven of us,” he said, still gently. “We watch over the eleven Sandpales where the
blood of the head of Maur sank into the earth after Aerin and Tor threw the evil thing out of the
City and it burnt the forests and rivers of the Old Damar to the Great Desert in the rage of its
thwarting. Much of the desert is quiet—as much as any desert is quiet—but Tor, the Just and
Powerful, set up our eleven stations where the desert is not quiet. The first is named the Citadel
of the Raising of the Sands, and the second is the Citadel of the Parting of the Sands, and the
third is the Citadel of the Breathing of the Sands .... The third, fourth, fifth, and sixth Watchers
are often called upon, for our Pales lie near the fastest way through the Great Desert, from
Rawalthifan in the West to the plain that lies before the Queen’s City itself But I—I have never
Watched so badly before. Where did you come from?” he said again, and now she heard the
frustration and distress in his voice. “Where do you come from, as if the storm itself had brought
you?”
Faintly she replied: “I come from Roanshire, one of the south counties of the Homeland; I live in
a town called Farbellow about fifteen miles southwest of Mauncester. We live above my father’s
furniture shop. And I still do not know where I am.”
He answered: “I have never heard of Roanshire, or the Homeland, or Mauncester. The storm
brought you far indeed. This is the land called Damar, and you stand at the fourth Sandpale at the
edge of the Great Desert we call Kalarsham.”
And then there was a terrible light in her eyes like the sun bursting, and when she put her hands
up to protect her face there was a hand on her shoulder, shaking her, and a voice, a familiar
voice, saying, “Hetta, Hetta, wake up, are you ill?” But the voice sounded strange, despite its
familiarity, as if speaking a language she used to know but had nearly forgotten. But she heard
anxiety in the voice, and fear, and she swam towards that fear, from whatever far place she was
in, for she knew the fear, it was hers, and her burden to protect those who shared it. Before she
fully remembered the fear or the life that went with it, she heard another voice, an angry voice,
and it growled: “Get the lazy lie-abed on her feet or it won’t be a hand on her shoulder she next
feels”—it was her father’s voice.
She gasped as if surfacing from drowning (the howl of the wind, the beating against her body,
her face, she had been drowning in sand), and opened her eyes. She tried to sit up, to stand up,
but she had come back too far in too short a span of time, and she was dizzy, and her feet
wouldn’t hold her. She would have fallen, except Ruth caught her—it had been Ruth’s hand on
her shoulder, Ruth’s the first voice she heard.
“Are you ill? Are you ill? I have tried to wake you before—it is long past sun-up and the storm
has blown out, but there is a tree down that has broken our paling, and the front window of the
shop. There are glass splinters and ‘wood shavings everywhere—you could drown in them. Dad
says Jeff and I won’t go to school today, there is too much to do here, although I think two more
people with dust-pans will only get in each other’s way, but Jeff will somehow manage to
disappear and be found hours later at his computer, so it hardly matters.”
Hetta’s hands were fumbling for her clothes before Ruth finished speaking. She still felt dizzy
and sick, and disoriented; but the fear was well known and it knew what to do, and she was
dressed and in the kitchen in a few minutes, although her hair was uncombed and her eyes felt
swollen and her mouth tasted of ... sand. She went on with the preparations for breakfast as she
had done many mornings, only half-registering the unusual noises below in the shop, habit held
her, habit and fear, as Ruth’s hands had held her—
—As the strange cinnamon-skinned man’s hands had held her.
After she loaded the breakfast dishes into the dishwasher, she dared run upstairs and wash her
face and brush her hair .... Her hair felt stiff, dusty. She looked down at the top of her chest of
drawers and the bare, swept wooden floor she stood on and saw ... sand. It might have been
wood dust carried by yesterday’s storm wind; but no tree produced those flat, glinting fragments.
She stared a moment, her hairbrush in her hand, and then laid the brush down, turned, and threw
the sheets of her bed back.
Sand. More pale, glittery sand. Not enough to sweep together in a hand, but enough to feel on a
fingertip, to hold up in the light and look again and again at the flash as if of infinitesimal
mirrors.
She fell asleep that night like diving into deep water, but if she dreamed, she remembered
nothing of it, and when she woke the next morning, there were no shining, mirror-fragment
grains in her bedding. I imagined it, she thought. I imagined it all—and it was the worst thought
she had ever had in her life. She was dressed and ready to go downstairs and make breakfast, but
for a moment she could not do it. Not even the knowledge of her father’s certain wrath could
make her leave her bedroom and face this day, any day, any day here, any other person, the
people she knew best. She sat down on the edge of her bed and stared bleakly at nothing: into her
life. But habit was stronger: it pulled her to her feet and took her downstairs, and, as it had done
yesterday, led her hands and feet and body through their accustomed tasks. But yesterday had
been—yesterday. Today there was nothing in her mind but darkness.
She struggled against sleep that night, against the further betrayal of the dream. It had been
something to do with the storm, she thought, twisting where she lay, the sheets pulling at her like
ropes. Something to do with the air a storm brought: it had more oxygen in it than usual, or less,
it did funny things to your mind .... Some wind-roused ancient street debris that looked like sand
had got somehow into her bed; some day, some day soon, but not too soon, she would ask Ruth
if there had been grit in her bed too, the day after the big storm.
She took a deep breath: that smell, spicy, although no spice she knew; spice and rock and earth.
She was lying on her back, and had apparently kicked free of the tangling sheets at last—no,
there was still something wrapped around one ankle—but her limbs were strangely heavy, and
she felt too weak even to open her eyes. But she
would
not sleep, she would not. A tiny breeze
wandered over her face, bringing the strange smells to her; and yet her bedroom faced the street,
and the street smelled of tarmac and car exhaust and dead leaves and Benny’s Fish and Chips on
the opposite corner.
She groaned, and with a great effort, managed to move one arm. Both arms lay across her
stomach; she dragged at one till it flopped off to lie at her side, palm down. What was she lying
on? Her fingertips told her it was not cotton sheet, thin and soft from many launderings. Her
fingers scratched faintly; whatever this was, it was thick and yielding, and lay over a surface
much firmer (her body was telling her) than her old mattress at home.
An arm slid under her shoulders and she was lifted a few inches, and a pillow slid down to
support her head. Another smell, like brandy or whisky, although unlike either—her gardener’s
mind registered steeped herbs and acknowledged with frustration it did not know what herbs.
She opened her eyes but saw only shadows.
“Can you drink?”
She opened her mouth obediently, and a rim pressed against her lips and tilted. She took a tiny
sip; whatever it was burned and soothed simultaneously. She swallowed, and heat and serenity
spread through her. Her body no longer felt leaden, and her eyes began to focus.
She was in a—a cave, with rocky sides and a sandy floor.
There were niches in the walls where oil lamps sat. She knew that smoky, golden light from
power cuts at home. When she had been younger and her great-grandfather’s little town had not
yet been swallowed up by Mauncester’s suburbs, there had been power cuts often. That was
when her mother still got out of bed most days, and her grandmother used to read to Hetta during
the evenings with no electricity, saying that stories were the best things to keep the night outside
where it belonged. Cleaning the old oil lamps and laying out candles and matches as she had
done the night before last still made her hear her grandmother saying
Once upon a time ....
The
only complaint Hetta had ever had about her grandmother’s stories was that they rarely had
deserts in them. Hetta had to blink her eyes against sudden tears.
A cave, she thought, a cave with a sand floor. She looked down at glinting mirror-fragments, like
those she had found in the folds of her sheets two nights ago.
/
have never heard of Roanshire or the Homeland, or Mauncester. The storm brought you jar
indeed. This is the land called Damar, and you stand at the fourth Sandpale at the edge of the
Great Desert we call Kalarsham.
Her scalp contracted as if someone had seized her hair and twisted it. She gasped, and the cup
was taken away and the arm grasped her more firmly. “You have drunk too much, it is very
strong,” said the voice at her ear; but it was not the liquor that shook her. She sat up and swung
her feet round to put them on the floor—there was a bandage tied around one ankle—the
supporting arm allowed this reluctantly. She turned her head to look at its owner and saw the
man who had rescued her from the sandstorm two nights ago, in her dream. “Where am I?” she
said. “I cannot be here. I do not want to go home. I have dreamed this. Oh, I do not want this to
be a dream!”
The man said gently, “You are safe here. This is no dream-place, although you may dream the
journey. It is as real as you are. It has stood hundreds of years and through many sandstorms—
although I admit this one is unusual even in the history of this sanctuary.”
“You don’t understand,” she began, and then she laughed a little, miserably: she was arguing
with her own dream-creature.
He smiled at her. “Tell me what I do not understand. What I understand is that you nearly died,
outside, a little while ago, because your Watcher almost failed to see you. This is enough to
confuse anyone’s mind. Try not to distress yourself. Have another sip of the
tiarhk.
It is good for
such confusions, and such distress.”
She took the cup from him and tasted its contents again. Again warmth and tranquility slid
through her, but she could feel her own nature fighting against them, as it had when the doctor
had prescribed sleeping pills for her a few years ago. She had had to stop taking the pills. She
laced her fingers round the cup and tried to let the
tiarhk
do its work. She took a deep breath. The
air was spicy sweet, and again she felt the little stir of breeze; where was the vent that let the air