Read Twilight of the Eastern Gods Online
Authors: Ismail Kadare
‘Wouldn’t it be an amazing thing if you were the only two Albanians ever to have spent a holiday here?’ she added, soon after.
‘I can’t say,’ I replied. ‘I wouldn’t see that as particularly unlikely.’
‘I see!’ she said. ‘You think it’s more interesting to know that “When sunsets were blue” was dedicated to an old lady with a weight problem?’
I didn’t know what to say and began to laugh. She was getting her own back. I’ve lost it, I thought. A fat lady and an ex-king must surely be enough to ruin a date. Damn you, King, why did you trip me up again?
Then, as if she had been reading my thoughts, she said: ‘Do you really think I’ve got any sympathy for monarchs? To tell the truth, I think they’re all pathetic old men destined to have their heads cut off.’
I burst out laughing again.
‘Like in period films . . .’ I said, but stopped for fear of upsetting her.
‘What?’ she asked.
‘Our king was young, rough and sly, nothing like a pathetic old man.’
My words had no apparent effect on her.
‘Was he good-looking?’ she asked, after a while.
So that was what she wanted to know! ‘No,’ I said. ‘He had a hooked nose and liked Oriental singing.’
‘You sound like you’re jealous!’
We laughed, and I admitted that the monarch had actually been a very handsome man.
‘Really?’ she cried, and we were laughing again. Then we stopped talking for quite a while, with her leaning on my arm, and I felt like whistling a tune. But the shadow of the ex-king fell on us, just as Fadeyev’s had walked beside us earlier.
At one point we heard a muffled clatter in the distance, then a light – maybe the headlamp of a locomotive – threw a pale beam from far away. Probably it reminded her of the legend I’d told her because she mumbled something about it. I asked her which part of my tale she’d liked most. She replied that it was the point when Kostandin stopped at the cemetery gate and said to his sister, ‘You go on. I have something to do here.’
‘I don’t know how to explain this . . . It’s something everybody might have felt in some form or another . . . Even though it doesn’t seem to have any connection with reality . . . How can I say . . .’
‘You mean that it expresses universal pain, like all great art?’
‘“You go on. I have something to do here.” Oh! It’s both terrible and magnificent!’
It occurred to me again that it was perhaps the right time to tell her the other legend, the one about the man walled into the bridge.
‘“You go on. I have something to do here,”’ she repeated softly, as if to herself. ‘Yes, it does express something like universal pain, doesn’t it? As if all people on earth . . . I don’t know how to put it . . . well, that everybody has their share of that pain . . . With some left over, so to speak, for the moon and the stars . . .’
We held forth for a while on the universality of great art. On reflection, I reckoned it was better not to tell her the second legend: it might weaken the impact of the first.
As we chatted about art that was great or even just ordinary, we found we had got to a small station.
‘It’s the last train,’ she said, as we paced up and down the empty platform, our footsteps echoing on the concrete. The imposing, almost empty green train soon pulled into the station and screeched to a halt in front of us. Perhaps it was the one whose headlamp we had seen shining in the distance. The doors opened but nobody got off. A second later, as the carriages juddered into movement again, my companion suddenly grabbed my arm and yelled, ‘Come on! Let’s get on!’ and rushed towards a door. I followed. She was brighter now than she’d been all evening. Her eyes were aflame as we went into an empty compartment, with dim lighting that made the long bench seats seem even more deserted.
We went into the corridor and stared at the thick night through the window.
‘Where are we going?’ I asked.
‘No idea!’ she answered. ‘I really don’t know. All I know is that we’re going somewhere!’
I didn’t care where we were going either, and I was happy to be alone with her that night on an almost empty train.
‘If the villa is in this direction, I’d like to get off to see the place where your king spent his holidays, at his old estate.’
I smiled, but she insisted, so I gave in to avoid a quarrel. She was almost too entrancing when she was stubborn. Anyway, there’s nothing more exasperating than having a row in an enclosed space like a railway compartment, where you can’t just leave your partner in the hope she’ll call you back or run after you to make up, the ritual of lovers since time immemorial. I yielded, but we realised we were travelling in a direction we did not know: stations came and went at such short intervals and were so like each other that it soon became impossible to tell them apart. Nonetheless, each time the train stopped at a station we tried to make out its name in the hope it would turn out to be the one we were looking for. My companion and I remained standing in the corridor and I thought how pretty she was. There was nobody at any of the stations, and the departures and arrivals boards looked rather sad without a single traveller to look at them.
‘We don’t have any tickets,’ I said.
‘That’s hardly a worry! At this time of night there’s no ticket inspector.’
I began to whistle. She smiled at me. We were staring at each other, and had she not also glanced at the station names we would have missed ours. Suddenly she clapped her hands and shouted a name. The train stopped and we jumped out. A few seconds later it moved off again, rattling away into the black night. Silence fell once more on the deserted platform where we stood alone.
‘So, we did get on the right train, after all,’ she said, pointing to the sign with the station’s name.
‘Makes no difference to me!’ I said. That’s true, I thought. Evenings at the residence are so mortally dull that the further away I can get, the happier I shall be.
‘It does to me,’ she retorted. ‘I want to see your king’s villa.’
‘How are we going to find it?’ I asked
‘I don’t know. But I think we’ll manage.’
We crossed the tracks and walked towards the beach. Again she put her arm in mine and I felt the weight of her body. The beach was entirely empty. Through the darkness you could just make out the gloomy outlines of the buildings on the seafront. There were no lights on anywhere. All you could hear was the swell of the sea, which made it feel even lonelier.
We passed the locked gates and shuttered windows of silent villas, and from time to time she wondered which might have been the royal residence.
‘Perhaps it’s this one,’ she said. ‘It’s more ornate and luxurious than the others.’
‘Could be,’ I replied. It was a large two-storey house set in a formal garden behind iron railings. ‘Yes, perhaps it is,’ I added. ‘He was very rich and spared no expense.’
‘Shall we have a rest?’ she suggested.
We sat down on the stone steps, and as she’d said she was cold, I allowed my arm to wrap itself around her shoulders. I was cold too. There was a breeze coming in from the sea and strands of her hair, which were weighed down by the damp of the night, like copper filaments, occasionally brushed my face.
‘What are you thinking?’ she asked, impulsively using the more intimate Ú˚ form of the verb. Neither of us was a native Russian speaker, and the complex rules on how to say ‘you’ caught us out occasionally.
I shrugged. To be honest, there was nothing in my brain that could have been called a thought. At first I was tempted to say, ‘I’m thinking of you,’ but it seemed too banal.
‘I know what you’re thinking,’ she said. ‘You’re thinking that maybe your king sat on these steps, that maybe he looked out at the sea just as we’re doing now, and that you are perhaps the only Albanian to have come here since he did.’
‘No, I’m not,’ I said.
‘Yes, you are!’ she insisted.
‘I really am not!’
‘You don’t want to admit it, out of pride.’
‘Frankly, no,’ I said once more, wearily. ‘It makes no difference to me whether or not he sat on these steps. Far from stirring my imagination, as you think it does, the very idea—’
‘Then you must be completely devoid of imagination!’
‘Perhaps I am.’
‘Please forgive me,’ she said. ‘I didn’t mean to offend you.’
We said nothing for several minutes. Now and again I could feel her icy hair on my cheek. The arm I had round her shoulder had gone numb. It was like one of those heavy, damp branches blown down by the wind during the night that you find lying outside the house in the morning.
So we’ll have to talk about the ex-king, I thought. From the moment the old interloper had been mentioned that evening I’d avoided saying anything about him, but I knew that I could put it off no longer.
I took a deep breath, feeling tired even before I began. I intended to tell her about Albania and especially its former poverty, which we’d learned about at school, where the monarch was discussed even less positively than the sultans, Nero or the tsars. I told her more or less that the Albanians who had given birth to those magnificent legends (I must have told her about the man walled into the bridge by then) were so poor that although most of them lived near the sea they had never seen it when that man (I waved at the iron railings) had been buying himself lavish properties abroad and running around with tarts on foreign beaches. I went on to tell her that Albanians were then so destitute that in some parts of the country the highlanders owned no more than a single piece of cloth they bound around their heads, like a turban; it was a shroud that they carried with them at all times so that if they happened to be killed on the road a passer-by could give them a proper burial.
I felt her fingers running up the back of my neck, as if she was searching for a shroud, and shivered.
‘Had you ever heard that before?’ I asked.
‘No,’ she said. ‘I knew that Albania was a land of exquisite beauty but what you’ve just told me is so sad.’
She carried on running her fingers through my hair, above the nape of my neck, and after a pause she added: ‘You know what? Maybe you’re right where kings are concerned, but you still have to let your imagination roam sometimes . . . Indulge in a bit of fantasy. Most books nowadays are so boring, with their permanently smiling and always rugged heroes. Don’t you think?’
I didn’t know what to say. She was quite possibly right, but all the same I tried to remonstrate with her, saying that the Revolution had had its own beauty, such as the three Latvian Guards we’d met a couple of hours earlier, or Lenin, who had made all the kings, tsars, khans, emirs, emperors, sultans, caliphs and popes look like pygmies, like . . .
I’d let myself get carried away by the tidal wave of Lenin-worship. Encomia of that sort were common. A fellow student had told me that it was the safest way yet found to take Stalin down a notch. The two were portrayed as radically different, almost as if they had been enemies; there were even hints that Lenin had been persecuted by his successor, but that everything would be brought into the open at the right time . . .
‘Yes, sure, OK,’ she acknowledged, sounding tired, ’but most contemporary books about the Revolution and about Lenin are so dry and . . . I can’t find the right word.’
I realised it would not be easy to contradict her.
‘Perhaps it’s because Shakespeare wrote about kings,’ I blurted out, without thinking. Indeed, I pondered, Shakespeare wrote about kings, but the people who write about the Revolution . . . In my mind I saw in the long procession of all those mediocre writers, eyes lit with envy (some were still jealous of Mayakovsky), who had made fools of themselves in the view of the younger generation by writing so badly about the Revolution. I could see the crimson face of Vladimir Yermilov, whom I found odious because I knew he was one of those responsible for Mayakovsky’s suicide. Every time I saw him, with his ugly snout, having lunch in the dining room at the writers’ retreat I was astounded that the assembled company didn’t charge at him, beat him up, lynch him, drag him out to the road, then to the dunes and all the way to the dolphin fountain. Once in a while I said to myself that the absence of an event of that sort must mean that something was out of kilter in the house, completely out of true.
‘So I’m not entirely wrong, am I?’ she said.
‘What do you mean?’ I was startled. My mind was in a muddle, and I didn’t grasp in what sense my companion could claim to be right. Our conversation turned back to the ex-king of Albania, and it troubled me that she could cling to any illusions about him. I intended to describe the squalor of his court, with all its princes and princesses, the highnesses’ aunts and uncles, and the cohorts of courtiers, whose grotesque portraits I had so often seen in old magazines when I was doing research for my dissertation in the National Library. But it was too late to start a conversation of that kind, so I said nothing.
Maybe it was my not saying anything, or the way my arm round her shoulders stiffened, that made me think she’d read my thoughts, because she suddenly whispered: ‘Perhaps it’s not his villa anyway.’
‘Could be.’ I gave a deep sigh. I was worn out by this Pyrrhic victory, because I was angry with the ex-king – very angry, in fact – for having loomed up out of the past to spoil my night out. Then it occurred to me that no evening is ever entirely safe, and you can never know in advance from which forgotten depths the attack will come. But then I thought that it was perhaps no coincidence that the ex-king’s ghost had cropped up when I’d been depressed, and in this place, on deserted dunes where the dead and the living team up in pairs to ride on the horses of legend.