To the Spring Equinox and Beyond (9 page)

BOOK: To the Spring Equinox and Beyond
6.72Mb size Format: txt, pdf, ePub

Keitaro, who had always thought Sunaga selfish in this regard, said sympathetically, "It may sound presumptuous coming from me, but how about asking the advice of someone in a position superior to your son? Say the uncle at Yarai you spoke about just now?"

"But that one too has the queerest ideas, isolating himself as he does from all society. Instead of advice, he says that only a fool would serve in a bank and rattle away his life on an abacus. How could I depend on someone with that kind of notion? And that delights Ichizo all the more. He calls on him quite often, saying he likes his Yarai uncle better than others and agrees with him more. Since it was Sunday and fine outdoors, I thought it best for him to visit his uncle at Uchisaiwaicho before he left for Osaka, but he said he preferred Yarai and ended going where he wished."

Keitaro's mind now reverted to the reason he had rushed to this house that day. He had thought that as soon as he saw Sunaga, he would, with the harshest words the occasion demanded, reprove him for the unfair treatment he had received and would leave him with some such speech as "Remember, I'm determined never to enter the gate of that house again!" Sunaga, however, for whom these words were intended, was out, so quite the reverse, Keitaro had been talked to on many subjects by Sunaga's mother, who knew nothing about these circumstances concerning him, and quite naturally Keitaro's anger had faded. But it would be better and even necessary to inform the mother, even though she was not concerned in the matter, of how the interview with Taguchi had failed. Accordingly, when the question of Sunaga's visit to Uchisaiwaicho drifted into their talk, Keitaro thought it the best moment to inform her of the particulars.

"To tell the truth," Keitaro began, "I too visited your relative at Uchisaiwaicho today."

"Oh, did you?" said Sunaga's mother, her face suggesting she was apologizing for having been so concerned about her son she had failed to pay attention to Keitaro's situation. She must have known perfectly well either by seeing it herself or hearing of it from her son that Keitaro had been desperately trying to find a job for some days past, that after several unsuccessful efforts he had asked Sunaga for an introduction, and that Sunaga had arranged an interview for him with his uncle at Uchisaiwaicho. She was probably thinking that with this knowledge about Keitaro's circumstances, a considerate person ought to have asked him about it before he had mentioned it himself.

With this observation of her state of mind, Keitaro tried to make his words into an introduction of the entire course of events that had taken place. But the interjections she uttered every now and then—"That is certainly correct!" or "My, what an unfortunate occurrence!" —which could be interpreted as sympathetic to either party, caused him to omit from his narrative all the abusive language he had used in his fit of anger. After many a repetition of the word "Sorry," she said as if defending Taguchi, "He's truly an enormously busy man. So much so that even my sister, living under the same roof, is unlikely to have even a single day in the week to talk with him undisturbed. I can't stand by indifferently, so I often say to him, 'What good, Yosaku-san, is all the money you earn if you ruin your health by such hard labors! Relax a little. The condition of your body is everything, is it not?' And he replies, 'My thought exactly. But business comes to a boil so quickly that unless you ladle it out soon, it spoils. It can't be helped.' And so he laughs away my advice. But then he sometimes surprises his wife and daughters by saying, as if the idea had just struck him, 'I'm taking all of you to Kamakura. Go get ready.'"

"He has daughters?"

"Yes, two. And both at the marriageable age. Sooner or later the parents will have to find them husbands, either marrying them off or getting them husbands willing to take the girls' family name as their own."

"Isn't one of them expected to become your son's wife?"

For a moment words failed her. Keitaro realized he had gone too far in trying to satisfy his curiosity. He was wondering how he could change the subject when she said, "Well, I don't know. There are always the parents' feelings to consider. And I can't be certain of what's between the two persons in question unless I ask them. In such matters, however eagerly one may desire to do this or that, one can't bring about what one really wishes."

At these significant words, Keitaro's curiosity, which had been receding, started to roll forward, but he checked its improper impetus.

Sunaga's mother continued to defend Taguchi. Sometimes, due to being so busy, he might possibly have been unable to keep a promise in spite of his good intentions. But once he took something upon himself, he never let it drop. Whether by way of caution or comfort, she advised Keitaro to wait for Taguchi's return from his trip and to see him again when he could spare more time.

"The uncle at Yarai, even when he's at home, won't see anyone, and there's nothing to be done about it. But the one at Uchisaiwaicho has such character that he'll run back home as soon as he has time for someone who has come during his absence. When he returns from his journey, I'm sure he'll say something to Ichizo, even without a word from us. You may depend upon that."

Her words made Keitaro feel Taguchi must certainly be this kind of man. But he would show kindness only to those who behaved well, certainly not to someone who had gone off in a rage as he had that day. Because it was too late to confide this fact to her, Keitaro remained silent.

"With that face of his," Sunaga's mother went on with a slight laugh to herself, "he's quite waggish, and yet he has more sincerity than his appearance suggests."

The epithet "waggish" least coincided with Keitaro's idea of Taguchi's character judging from his appearance and behavior. But on hearing some anecdotes about him, Keitaro thought the word might not be inappropriate.

Once, long ago, when Taguchi had stopped at a teahouse, he had said to the maid, "This electric lamp is too hot. Will you make it a little dimmer?" A puzzled look on her face, the maid asked if she should bring a smaller bulb. "No," Taguchi said quite seriously. "I'm just asking you to turn it down to make it dim." The maid, who probably took him for a man up from the country where no electric lights were used, said giggling, "You see, sir, an electric light can't be turned down like an oil lamp. When turned, it simply goes out—like this!" With a click she turned off the light and, after leaving the room in darkness for a moment, turned it on again, uttering a loud "Boo!" Not the least intimidated, Taguchi said, "Why, such an old-fashioned light still in use here? It's unworthy of the fine reputation of your house. You'd better ask a dealer right away for the latest kind. You'll have to wait your turn." His advice was given with such plausibility that the maid, much impressed, finally said in approval of the innovation, "Yes, this light is certainly very inconvenient. I guess it must be bad for people who want to go to bed with the light on."

Another story—a much more elaborate one—concerned a business trip to Shimonoseki, or maybe it was Moji. Something had prevented A, Taguchi's companion, from going with him at the same time, so Taguchi had been waiting two days for him at an inn. To kill time, he devised a trick to play on his friend. The idea occurred to him as he was walking and found himself in front of a photographer's shop. He went inside and bought a picture of one of the geisha of the city. On the back of the photograph he wrote, "To my dear A," and then wrapping it to make it look like a gift, attached a note that he hired a woman to write, giving her ample time to word it coquettishly enough to captivate the man as much as possible. It was composed with sufficient tenderness to please any man receiving it, including such intimacies in it as her reading in the newspaper about his arrival the next day and her writing after so many months of his absence and wishing him to come to such and such a place as soon as he read her note. That evening Taguchi himself mailed the note, received it himself when it was delivered the next day, and waited for A to arrive. When A came, Taguchi did not produce the letter at once. He diligently kept their consultation on the topic of business matters, as if these were of the utmost importance, until they sat down for dinner, whereupon, as if suddenly reminded, he took out the letter from his kimono sleeve and handed it over.

Finding the envelope marked "Confidential and Urgent," A put down his chopsticks, opened the letter immediately, rapidly read down the note, slipped the picture out of the wrapper, and, as soon as he glanced at the back of the photograph, rolled everything into a heap and stuffed it into the front of his kimono. Taguchi asked if he had anything urgent to do, to which A replied, "Well, no, nothing in particular," and absent-mindedly picked up his chopsticks again. But his manner grew restless, and though their business discussion had not yet concluded, he said before withdrawing to his own room, "Excuse me awhile. I've got a pain in my stomach."

Taguchi summoned a maid, told her that A would depart within the quarter hour, ordered her to ready a rickshaw for him and to tell the driver that as soon as A got in to rush forward without waiting for instructions and to set him down in front of the house to which he intended to go.

Taguchi himself went to the same house before his friend arrived. Immediately calling the mistress, he told her that such and such a gentleman would be arriving in a rickshaw with the name of his inn marked on the lantern, that she should show him into a clean room the moment he arrived, that she should treat him very attentively and inform him before he said a word that his companion had long been waiting for him, and, these words uttered, withdraw at once and return to Taguchi to report the man's arrival.

Then Taguchi smoked on alone with arms folded as he waited. Finally, with everything proceeding as planned, he knew it was time to make his own appearance. He went to the room adjoining his friend's, opened the sliding door between the rooms, and greeted him: "Well, thanks for coming so soon." A, his face paling, was astounded. Taguchi sat before him and confessed to all the details of his practical joke. Laughing, he said, "Let me treat you tonight—because of my tomfoolery."

Sunaga's mother laughed too as if amused by the story she had told. "That's the kind of wag he is, you see."

Keitaro returned to his boardinghouse thinking, "Surely that automobile wasn't one of his practical jokes."

Since the automobile incident Keitaro had given up the idea of counting on Taguchi for help. At the same time he felt his attempt to know the real identity of the woman he had seen from behind and whom he had assumed to be Sunaga's cousin had come to a thudding halt only a few steps after it had started. And in the depths of that thought was something unpleasant, something seemingly tantalizing and inconclusive.

To this very day Keitaro had never been conscious of pursuing a thing fully under his own power. No matter what he had earnestly set out to do, be it study, sport, or anything else, he had not once followed anything through to its completion. The only thing in his life he had ever finished was his graduation from university. And even there he tended to be lazy, to lie coiled like a snake until the university of its own accord dragged him out of its campus cage. Therefore, while he had had no tedious stoppages on his path through the university, he had never felt the exhilaration one would feel, for example, in having dug through to a well after painstaking effort.

Other books

The Silent Country by Di Morrissey
Beast of Burden by Marie Harte
The Roommate Situation by Zoe X. Rider
Kellan by Sienna Valentine
Rubí by Kerstin Gier
Bit the Jackpot by Erin McCarthy
GeneSix by Dennison, Brad