Authors: Ninni Holmqvist
Tags: #Psychological Fiction, #Dystopias, #Health facilities, #Middle aged women, #General, #Literary, #Fiction, #Middle-aged women, #Human experimentation in medicine, #Fiction - General, #Fantasy
5
Vivi carried herself just as beautifully as before, just as fine-limbed and lovely. But she was moving more slowly and more stiffly as she walked around the library pushing a little cart, replacing the books on the shelves. I saw her through the big window facing out onto the square as I came around with two films and a book to return.
For the past two weeks or so I hadn’t gone out any more than necessary; I had just spent time with my own thoughts and my steadily expanding belly. It was showing now, my belly, I could no longer hide it, even under the loosest, bulkiest clothes, even if it wasn’t yet quite so large that an observer could be 100 percent certain I was pregnant just by looking at me when I was fully dressed. At least that’s what I thought. When I walked into the library and Vivi caught sight of me, she stopped short and said:
“Wow! I mean: hi! I haven’t seen you for a long time, Dorrit.”
She left the cart of books between two shelves and hobbled over to me at the circulation desk.
She had lost great clumps of her thick, shiny hair and nowadays always wore a handkerchief knotted around her head. It made her face look smaller, and her eyes and mouth bigger, and the whole thing gave her a naked, vulnerable appearance.
“How are things?” I asked tentatively.
“Okay,” she said.
“And … Elsa?”
“Not bad. A little better than she was a while ago, actually.”
I placed the book and the films on the counter, and was just about to ask her to give Elsa my best wishes, when she said:
“What’s going on with you two these days? You never see each other. She never talks about you. And if I ask her about something to do with you, she changes the subject. What’s happened?”
“Hasn’t she said anything?”
“No, that’s what I’m telling you: she doesn’t say a thing.”
And that’s the way it was: Elsa hadn’t told Vivi about our conversation, our quarrel. She hadn’t told her I was expecting a child.
“You’re joking!” she exclaimed when I told her.
And then she laughed. “And there I was thinking … I was thinking you’d started comfort eating or something. Or maybe you were taking part in some experiment that made you swell up, or where you had to eat a load of candy and cookies all day and weren’t allowed to exercise or something, these researchers come up with so many dumb ideas. And in fact you’re …”
She broke off, and said: “But how did it happen? I mean, how is it possible? Have you had hormone treatment? Or fertilized eggs implanted?”
“Why would I have done that?”
“I don’t mean on your own initiative, of course,” she said. “But it could have been done to you, couldn’t it? While you were anesthetized.”
“But I haven’t been anesthetized,” I said. “Not since I donated my kidney, and that’s ages ago; only an elephant could be pregnant that long.”
“I see,” she said. “Well, maybe you were impregnated naturally.”
“I think so,” I said.
I was about to leave; I was tired and Vivi seemed kind of strained, somehow. But now she said in her usual warm, serious tone:
“Was it Johannes who … ?”
I nodded.
“Did he … Did he find out before … ?”
“Just about,” I replied.
She looked at me. It was too much for me, that sympathetic look. I glanced away, swallowed. Then she held out her long arms, pulled me close to her, wrapped me in her embrace and stroked my back. She was almost as tall as Johannes; the top of my head reached her chin, and I closed my eyes, allowed myself to be enveloped by her, leaning my cheek against her breast. The scent of her reminded me of honey and fields of oilseed rape in bloom. I thought about Jock, and my dilapidated house and the farms and meadows around it, I thought about early summer in Skåne, about the wind and the sound of tractors and blackbirds and nightingales and young crows and the neighbors’ children playing and the wood stacked up to dry and washing hanging on the line between the apple trees, flapping in the breeze, and I could see my blue-painted garden furniture and there, on one of the chairs, I saw Johannes sitting, scratching Jock behind the ears as I walked toward them with a tray of coffee and cookies. I could see it as if it were a memory, and I didn’t cry, but it was as if my throat had been ripped apart, as if I had been crying, and my legs were about to give way.
Vivi led me over to her chair behind the circulation desk. I sat down. She fetched me a glass of water and pulled out a chair for herself, then sat down beside me with her arm around me. I drank a little of the water. Then we just sat there, behind the desk, until some borrowers came along needing Vivi’s help.
6
Elsa was lying on the lawn in the winter garden. She was lying on her side in the sun on a blanket. She was resting her head on her arm; an open book lay beside her. But she wasn’t reading, she was sleeping. Her rib cage was heaving, long deep breaths, even, almost completely free of that rattle now, but she coughed in her sleep from time to time. I stood in the shade on the gravel path just a few yards away from her. Stood there missing her. Dare I go over? Dare I go over and sit down next to her, be there when she woke up?
I did it, I walked from the crunching gravel onto the silent grass, sat down cross-legged an arm’s length away from her, in front of her, so that I wasn’t casting a shadow over her.
I had thought a great deal about what Alice had said. “You haven’t forgotten what it feels like to lose a friend because of a child, I hope?” Of course I hadn’t forgotten that feeling of being abruptly pushed out of a close circle to some distant periphery. Coming second, third, fourth, last. Being treated like someone less knowledgeable, someone inferior. Being shut out—and yet, paradoxically enough, being taken for granted. The old friends out in the community who had become parents had continued wanting to see me, but when we did meet up they were distant, sometimes condescending and always inaccessible, as if they were wrapped in invisible padding, at least when the children were small. The strange thing was that this only applied to my female friends; the men were certainly very much preoccupied with the child and with the upheaval involved in becoming a parent, and later with the chaos that ensued when they had their second child, which intensified when they had the third, fourth, fifth and so on. The men were absorbed, yes, but it was as if the women were on Valium: they talked and laughed and nodded and smiled, but they weren’t really there. It was as if they focused all their energy and all their interest in others on one single entity: the child.
I had always thought this was a deliberate stance, that they actually chose to close themselves off to more or less everyone except the child, who of course was dependent on them for its existence. I had always been convinced that this was a conscious decision to prioritize. But now I wasn’t so sure anymore. Now, while I was carrying something that would be a child, I noticed that I was changing; I was becoming self-absorbed in a new way that was hard to define, and I was beginning to sense that the self-sufficiency of those parents I had known was perhaps not a matter of choice. It wasn’t that I didn’t care about my friends anymore. My senses were heightened as never before, particularly my sense of smell and my hearing, and I was sensitive and easily moved, but at the same time I was becoming less and less receptive to the sorrows and troubles of those around me, and to their joy and happiness as well, when it came down to it. My friends meant a great deal to me—the few who were left. I didn’t think any less of them than before, quite the opposite, in fact. I rejoiced in the new ones, Görel and Mats and a couple of others, was immensely grateful that Vivi was such a good friend, and I grieved for Alice and Lena and Erik and Vanja and Majken and all the others I had lost. And Elsa, lying here in front of me on the grass, her head resting on her arm—I missed Elsa so much it felt as if my heart were being ripped out of my body. I enjoyed meeting and spending time with my friends, and when I did see them I registered everything they said and reacted to it, but a second later it slid off me like rain off a newly polished car: rapidly and without friction and without a single drop penetrating the surface. It was strange: in one way I was more sensitive than ever, in another I was more or less closed off.
When I had perceived this change in my own attitude, I couldn’t help asking myself if there might be a biological cause, if this might be some form of primitive behavior on the part of the female mammal that women couldn’t escape, just as we couldn’t escape the fact that if we were to become a parent naturally, then unlike men we didn’t have all the time in the world.
At any rate, I had to admit that Elsa was right, and I intended to tell her so as soon as she woke up, which I did. She had just about realized that I was sitting there, when I said:
“You were right, Elsa. I am indeed waddling around looking smug and important and on a higher plane, just like all those needed stuck-up bitches out there in the community.”
She sat up, pushed her hair back, yawned, and rubbed her eyes. “Oh yes?”
“But,” I went on, “I have to tell you that the smugness has nothing whatsoever to do with human economic growth. It’s not that kind of self-sufficiency; it has absolutely nothing to do with what I can do for society or how good and valuable I am. Everything is here—and here.” I placed my hand on my midriff, then on my head. “And I can’t help it. It isn’t something I have any control over, that’s just the way it is. I’m at the mercy of my hormones!”
“Okay,” she said. “I understand. I understand that’s something I don’t understand. I don’t suppose you’d like to go for a swim instead of sitting here talking in riddles?”
I couldn’t help laughing. I stood up, held my hand out and pulled her to her feet in a gentlemanly manner. She picked up her book, Emily Brontë’s
Wuthering Heights
, and I folded up her blanket, and we ambled off arm in arm with the book and the blanket along the gravel path toward the galleria, stopping to say hi to Mats who was digging in a flowerbed, dressed only in shorts and heavy boots and a tool belt. On a cart behind him on the path were shrubs in pots, waiting to be planted. In the distance, on a bench, I could see Potter with his round, black-framed glasses. He was munching on an apple and flipping through a magazine. It was lunchtime; people were pouring up and down the staircase to the Terrace restaurant and its groaning buffet. Still arm in arm, Elsa and I emerged into the Atrium Walkway, and took the first elevator down to the sports facility.
We swam, slowly and for a long time, side by side, in silence. Afterward we had a sauna. I sat at the bottom, closest to the door, pushing it open slightly from time to time, unsure what I had actually heard about pregnancy and saunas: had I heard that it was a good thing, or had I heard that it wasn’t? Elsa sat right up at the top where it was hottest, on the third bench, and leaned back against the wall. We didn’t say much, we mostly just sat there being friends again. From time to time one of us would say lazily to the other something along the lines of: “Have you heard that so-and-so is involved in an experiment with this and that?” or “So-and-so has finished with so-and-so, did you know?” or “Do you remember that guy back home in the village who was like this or that and who used to do this or that?”
But when we eventually decided we’d had enough, and Elsa climbed down, she said:
“Dorrit, do you remember what we promised each other at the start?”
I remembered. Shortly after Majken’s death Elsa and I had promised each other that the day one of us found out we were on the list for our final donation, we would tell the other—and not only that it was going to happen, but also
when
. So that the other person wouldn’t have to run around looking for someone who no longer existed.
“Yes,” I said, looking up at her as she stood there in front of me, the sweat pouring down her wiry body, which was quite scarred by this stage.
“Why?”
“Does it still apply?” she said.
“Yes, I guess it does,” I said, and felt the anxiety stab down into my chest and squeeze it, hard. Don’t say it’s time now! I thought. Don’t say we have to part now, when we’ve just made friends again, don’t say that she’s going to … and my voice was trembling as I repeated, emphasizing the question:
“
Why?
”
“Oh,” said Elsa, taking a step toward the door and pushing it open, “I just wanted to check. I just wanted to know that’s what will happen. That you won’t just disappear. That you won’t just be gone one day, without telling me in advance.”
Feeling relieved I got up and followed her out. My legs were shaking, I had been so scared and now I was so relieved. In the shower room she turned to me.
“Can we promise each other, Dorrit? Can we promise each other again?”
“Of course, Elsa,” I said. “Of course we can.”
“Good,” she said, and her voice gave away the fact that she was moved. It was trembling, somehow exposed, as she went on: “Shall we shake on it?”
We clasped hands and then we hugged each other, standing there naked and covered in sweat on the tiled floor outside the sauna. A woman with short white hair smiled at us as she passed on the way in. She reminded me a little of Lena, but she had a longer, narrower face and her expression was more tired.
It was only some hours later, during the night, as I was lying alone in my bed with one hand on my stomach, gazing up at the ceiling, that it occurred to me: “disappear” didn’t necessarily have to mean “make the final donation.” It could just as easily mean “leave,” “run away.” And if I decided to go, if I decided to run away, I wouldn’t be able to keep my promise to Elsa unless I revealed my secret to her, which would mean breaking the promise I had made never to tell anyone about the key card. And I am not the kind of person who breaks promises. I am not the kind of person who betrays a trust. For example, in this story I have not revealed the true circumstances under which I received the key card. Neither of the two nurses who met me when I raced into the surgical department that day has a birthmark. Nor was it either of those two who gave me the key card, and the conversation with the person who did give me the card did not in fact take place in the break room where I sat and waited as I gazed out at the snow-covered park with the pond and the ducks, but in a completely different room in a completely different part of the unit, and at another time. And the code is actually not 98 44 at all.
No, I am not the kind of person who breaks promises. And so now I was faced with a dilemma.
I turned over, facing the side of the bed where Johannes used to lie. I placed one hand on the pillow where his head used to rest. The child in my belly turned over as well. Then we slept.