The Twelve Chairs (11 page)

Read The Twelve Chairs Online

Authors: Ilya Ilf

Tags: #Literature & Fiction, #Dramas & Plays, #Regional & Cultural, #Russian, #Drama & Plays

BOOK: The Twelve Chairs
7.35Mb size Format: txt, pdf, ePub
"May  I make  out a  receipt?"  inquired  the  record-keeper,  adroitly
arching himself.
"You may," said Ostap amiably. "Make it out, champion of an idea!"
"I will then."
"Do that!"
They went back into the first room. Korobeinikov made out a receipt in
neat handwriting and handed it smilingly to his visitor. The chief
concessionaire took the piece of paper with two fingers of his right hand in
a singularly courteous manner and put it in the same pocket as the precious
orders.
"Well, so long for now," he said, squinting. "I think I've given you a
lot of trouble. I won't burden you any more with my presence. Good-bye, king
of the office!"
The dumb-founded record-keeper limply took the offered hand.
"Good-bye!" repeated Ostap.
He moved towards the door.
Korobeinikov was at a loss to understand. He even looked on the table
to see if the visitor had left any money there. Then he asked very quietly:
"What about the money?"
"What money?" said Ostap, opening the door. "Did I hear you say
something about money? "
"Of course! For the furniture; for the orders!"
"Honestly, chum," crooned Ostap, "I swear by my late father, I'd be
glad to, but I haven't any; I forgot to draw any from my current account."
The old man began to tremble and put out a puny hand to restrain his
nocturnal visitor.
"Don't be a fool," said Ostap menacingly. "I'm telling you in plain
Russian-tomorrow means tomorrow. So long! Write to me!"
The door slammed. Korobeinikov opened it and ran into the street, but
Ostap had gone. He was soon on his way past the bridge. A locomotive passing
overhead illuminated him with its lights and covered him with smoke.
"Things are moving," cried Ostap to the driver, "things are moving,
gentlemen of the jury!"
The driver could not hear; he waved his hand, and the wheels of the
locomotive began pulling the steel elbows of the cranks with still greater
force. The locomotive raced away.
Korobeinikov stood for a few moments in the icy wind and then went back
into his hovel, cursing like a trooper. He stopped in the middle of the room
and kicked the table with rage. The clog-shaped ash-tray with the word
"Triangle" on it jumped up and down, and the glass clinked against the
decanter.
Never before had Bartholomew Korobeinikov been so wretchedly deceived.
He could deceive anyone he liked, but this time he had been fooled with such
brilliant simplicity that all he could do was stand for some time, lashing
out at the thick legs of the table.
In Gusishe, Korobeinikov was known as Bartholomeich. People only turned
to him in cases of extreme need. He acted as a pawnbroker and charged
cannibalistic rates of interest. He had been doing this for several years
and had never once been caught. But now he had been cheated at his own game,
a business from which he expected great profits and a secure old age.
"A fine thing!" he cried, remembering the lost orders. "From now on
money in advance. How could I have bungled it like that? I gave him the
walnut suite with my own hands. The Shepherd Boy alone is priceless. Done by
hand. . . ."
An uncertain hand had been ringing the bell marked "Please Ring" for
some time and Korobeinikov hardly had time to remember that the outside door
was still open, when there was a heavy thud, and' the voice of a man
entangled in a maze of cupboards called out:
"How do I get in?"
Korobeinikov went into the hallway, took hold of somebody's coat (it
felt like coarse cloth), and pulled Father Theodore into the dining-room.
"I humbly apologize," said Father Theodore.
After ten minutes of innuendoes and sly remarks on both sides, it came
to light that Citizen Korobeinikov definitely had some information regarding
Vorobyaninov's furniture and that Father Theodore was not averse to paying
for it. Furthermore, to the record-keeper's great amusement, the visitor
turned out to be the late marshal's own brother, and passionately desired to
keep something in memory of him, for example, a walnut drawing-room suite.
The suite had very happy boyhood associations for Vorobyaninov's brother.
Korobeinikov asked a hundred roubles. The visitor rated his brother's
memory considerably lower than that, say thirty roubles. They agreed on
fifty.
"I'd like the money first," said the record-keeper. "It's a rule of
mine."
"Does it matter if I give it to you in ten-rouble gold pieces?" asked
Father Theodore, hurriedly, tearing open the lining of his coat.
"I'll take them at the official rate of exchange. Today's rate is nine
and a half."
Vostrikov took five yellow coins from the sausage, added two and a half
in silver, and pushed the pile over to the record-keeper. The latter counted
the coins twice, scooped them up into one hand and, requesting his visitor
to wait, went to fetch the orders. Bartholomeich did not need to reflect for
long; he opened the Mirror-of-Life index at the letter P, quickly found the
right number and took down the bundle of orders belonging to General Popov's
wife. Disembowelling the bundle, he selected the order for twelve walnut
chairs from the Hambs factory, issued to Comrade Bruns, resident of 34
Vineyard Street. Marvelling at his own artfulness and dexterity, he chuckled
to himself and took the order to the purchaser.
"Are they all in one place?" asked the purchaser.
"All there together. It's a splendid suite. It'll make you drool.
Anyway, I don't need to tell you, you know yourself!"
Father Theodore rapturously gave the record-keeper a prolonged
handshake and, colliding innumerable times with the cupboards in the hall,
fled into the darkness of the night.
For quite a while longer Bartholomeich chuckled to himself at the
customer he had cheated. He spread the gold coins out in a row on the table
and sat there for a long time, gazing dreamily at the bright yellow discs.
"What is it about Vorobyaninov's furniture that attracts them?" he
wondered. "They're out of their minds."
He undressed, said his prayers without much attention, lay down on the
narrow cot, and fell into a troubled sleep.
CHAPTER TWELVE
A PASSIONATE WOMAN IS A POET'S DREAM
During the night the cold was completely consumed. It became so warm
that the feet of early passers-by began to ache. The sparrows chirped
various nonsense. Even the hen that emerged from the kitchen into the hotel
yard felt a surge of strength and tried to take off. The sky was covered
with small dumpling-like clouds and the dustbin reeked of violets and soupe
paysanne. The wind lazed under the eaves. Tomcats lounged on the rooftops
and, half closing their eyes, condescendingly watched the yard, across which
the room-cleaner, Alexander, was hurrying with a bundle of dirty washing.
Things began stirring in the corridors of the Sorbonne. Delegates were
arriving from other regions for the opening of the tramway. A whole crowd of
them got down from a wagon bearing the name of the Sorbonne Hotel.
The sun was warming to its fullest extent. Up flew the corrugated iron
shutters of the shops, and workers in Soviet government offices on their way
to work in padded coats breathed heavily and unbuttoned themselves, feeling
the heaviness of spring.
On Co-operative Street an overloaded truck belonging to the
grain-mill-and-lift-construction administration broke a spring, and Victor
Polesov arrived at the scene to give advice.
From one of the rooms furnished with down-to-earth luxury (two beds and
a night table) came a horse-like snorting and neighing. Ippolit Matveyevich
was happily washing himself and blowing his nose. The smooth operator lay in
bed inspecting the damage to his boots.
"By the way," he said, "kindly settle your debt."
Ippolit Matveyevich surfaced from under his towel and looked at his
partner with bulging, pince-nezless eyes.
"Why are you staring at me like a soldier at a louse? What are you
surprised about? The debt? Yes! You owe me some money. I forgot to tell you
yesterday that I had to pay, with your authority, seventy roubles for the
orders. Herewith the receipt. Sling over thirty-five roubles.
Concessionaires, I hope, share the expenses on an equal footing?"
Ippolit Matveyevich put on his pince-nez, read the receipt and,
sighing, passed over the money. But even that could not dampen his spirits.
The riches were in their hands. The thirty-rouble speck of dust vanished in
the glitter of a. diamond mountain.
Smiling radiantly, Ippolit Matveyevich went out into the corridor and
began strolling up and down. His plans for a new life built on a foundation
of precious stones brought him great comfort. "And the holy father," he
gloated, "has been taken for a ride. He'll see as much of the chairs as his
beard."
Reaching the end of the corridor, Vorobyaninov turned round. The
cracked white door of room no. 13 opened wide, and out towards him came
Father Theodore in a blue tunic encircled by a shabby black cord with a
fluffy tassel. His kindly face was beaming with happiness. He had also come
into the corridor to stretch his legs. The rivals approached one another
several times, looking at each other triumphantly as they passed. At the two
ends of the corridor they both turned simultaneously and approached again. .
. . Ippolit Matveyevich's heart was bursting with joy. Father Theodore was
experiencing a similar feeling. Each was sorry for his defeated enemy. By
the time they reached the fifth lap, Ippolit Matveyevich could restrain
himself no longer.
"Good morning, Father," he said with inexpressible sweetness.
Father Theodore mustered all the sarcasm with which God had endowed him
and replied with:
"Good morning, Ippolit Matveyevich."
The enemies parted. When their paths next crossed, Vorobyaninov said
casually:
"I hope I didn't hurt you at our last meeting."
"Not at all, it was very pleasant to see you," replied the other
jubilantly..
They moved apart again. Father Theodore's physiognomy began to disgust
Ippolit Matveyevich.
"I don't suppose you're saying Mass any more?" he remarked at the next
encounter.
"There's nowhere to say it. The parishioners have all run off in search
of treasure."
"Their own treasure, mark you. Their own!"
"I don't know whose it is, but only that they're looking for it."
Ippolit Matveyevich wanted to say something nasty and even opened his
mouth to do so, but was unable to think of anything and angrily returned to
his room. At that moment, the son of a Turkish citizen, Ostap Bender,
emerged from the room in a light-blue waistcoat, and, treading on his own
laces, went towards Vostrikov. The roses on Father Theodore's cheeks
withered and turned to ash.
"Do you buy rags and bones?" he asked menacingly. "Chairs, entrails,
tins of boot polish?"
"What do you want?" whispered Father Theodore.
"I want to sell you an old pair of trousers."
The priest stiffened and moved away.
"Why are you silent, like an archbishop at a party?"
Father Theodore slowly walked towards his room.
"We buy old stuff and steal new stuff!" called Ostap after him.
Vostrikov lowered his head and stopped by the door. Ostap continued
taunting him.
"What about my pants, my dear cleric? Will you take them? There's also
the sleeves of a waistcoat, the middle of a doughnut, and the ears of a dead
donkey. The whole lot is going wholesale-it's cheaper. And they're not
hidden in chairs, so you won't need to look for them."
The door shut behind the cleric.
Ostap sauntered back satisfied, his laces flopping against the carpet.
As soon as his massive figure was sufficiently far away, Father
Theodore quickly poked his head round the door and, with long pent-up
indignation, squeaked:
"Silly old fool!"
"What's that?" cried Ostap, promptly turning back but the door was
already shut and the only sound was the click of the lock.
Ostap bent down to the keyhole, cupped his hand to his mouth, and said
clearly:
"How much is opium for the people?"
There was silence behind the door:
"Dad, you're a nasty old man," said Ostap loudly.
That very moment the point of Father Theodore's pencil shot out of the
keyhole and wiggled in the air in an attempt to sting his enemy. The
concessionaire jumped back in time and grasped hold of it. Separated by the
door, the adversaries began a tug-of-war. Youth was victorious, and the
pencil, clinging like a splinter, slowly crept out of the keyhole. Ostap
returned with the trophy to his room, where the partners were still more
elated.
"And the enemy's in flight, flight, flight," he crooned.
He carved a rude word on the edge of the pencil with a pocket-knife,
ran into the corridor, pushed the pencil through the priest's keyhole, and
hurried back.
The friends got out the green counterfoils and began a careful
examination of them.
"This one's for the Shepherd Girl tapestry," said Ippolit Matveyevich
dreamily. "I bought it from a St. Petersburg antique dealer."
"To hell with the Shepherd Girl," said Ostap, tearing the order to
ribbons.
"A round table . . . probably from the suite. . ."
"Give me the table. To hell with the table!"
Two orders were left: one for ten chairs transferred to the furniture
museum in Moscow, and the other for the chair given to Comrade Gritsatsuyev
in Plekhanov Street, Stargorod.
"Have your money ready," said Ostap. "We may have to go to Moscow."
"But there's a chair here!"
"One chance in ten. Pure mathematics. Anyway, citizen Gritsatsuyev may
have lit the stove with it."
"Don't joke like that!"
"Don't worry, lieber Vater Konrad Karlovich Michelson, we'll find them.
It's a sacred cause!"
"We'll be wearing cambric footcloths and eating Margo cream."
"I have a hunch the jewels are in that very chair."
"Oh, you have a hunch, do you. What other hunches do you have? None?
All right. Let's work the Marxist way. We'll leave the sky to the birds and
deal with the chairs ourselves. I can't wait to meet the imperialist war
invalid, citizen Gritsatsuyev, at 15 Plekhanov Street. Don't lag behind,
Konrad Karlovich. We'll plan as we go."
As they passed Father Theodore's door the vengeful son of a Turkish
citizen gave it a kick. There was a low snarling from the harassed rival
inside.
"Don't let him follow us!" said Ippolit Matveyevich in alarm.
"After today's meeting of the foreign ministers aboard the yacht no
rapprochement is possible. He's afraid of me."
The friends did not return till evening. Ippolit Matveyevich looked
worried. Ostap was beaming. He was wearing new raspberry-coloured shoes with
round rubber heel taps, green-and-black check socks, a cream cap, and a
silk-mixture scarf of a brightly coloured Rumanian shade.
"It's there all right," said Vorobyaninov, reflecting on his visit to
Widow Gritsatsuyev, "but how are we going to get hold of it? By buying it?"
"Certainly not!" said Ostap. "Besides being a totally unproductive
expense, that would start rumours. Why one chair, and why that chair in
particular?"
"What shall we do?"
Ostap lovingly inspected the heels of his new shoes.
"Chic moderne" he said. "What shall we do? Don't worry, Judge, I'll
take on the operation myself. No chair can withstand these shoes."
Ippolit Matveyevich brightened up.
"You know, while you were talking to Mrs. Gritsatsuyev about the flood,
I sat down on our chair and I honestly felt something hard underneath me.
They're there, I'll swear to it. They're there, I know it."
"Don't get excited, citizen Michelson."
"We must steal it during the night; honestly, we must steal it!"
"For a marshal of the nobility your methods are too crude. Anyway, do
you know the technique? Maybe you have a travelling kit with a set of
skeleton keys. Get rid of the idea. It's a scummy trick to rob a poor
widow."
Ippolit Matveyevich pulled himself together.
"It's just that we must act quickly," he said imploringly.
"Only cats are born quickly," said Ostap instructively. "I'll marry
her."
"Who?"
"Madame Gritsatsuyev."
"Why?"
"So that we can rummage inside the chair quietly and without any fuss."
"But you'll tie yourself down for life!"
"The things we do for the concession!"
"For life!" said Ippolit Matveyevich in a whisper.
He threw up his hands in amazement. His pastor-like face was bristly
and his bluish teeth showed they had not been cleaned since the day he left
the town of N.
"It's a great sacrifice," whispered Ippolit Matveyevich.
"Life!" said Ostap. "Sacrifice! What do you know about life and
sacrifices? Do you think that just because you were evicted from your own
house you've tasted life? And just because they requisitioned one of your
imitation Chinese vases, it's a sacrifice? Life, gentlemen of the jury, is a
complex affair, but, gentlemen of the jury, a complex affair which can be
managed as simply as opening a box. All you have to do is to know how to
open it. Those who don't-have had it."
Ostap polished his crimson shoes with the sleeve of his jacket, played
a flourish with his lips and went off.
Towards morning he rolled into the room, took off his shoes, put them
on the bedside table and, stroking the shiny leather, murmured tenderly:
"My little friends."
"Where were you?" asked Ippolit Matveyevich, half asleep.
"At the widow's," replied Ostap in a dull voice.
Ippolit Matveyevich raised himself on one elbow.
"And are you going to marry her? "
Ostap's eyes sparkled.
"I'll have to make an honest woman of her now."
Ippolit Matveyevich gave a croak of embarrassment.
"A passionate woman," said Ostap, "is a poet's dream. Provincial
straightforwardness. Such tropical women have long vanished from the capital
of the country, but they can still be found in outlying areas."
"When's the wedding?"
"The day after tomorrow. Tomorrow's impossible. It's May Day, and
everything's shut."
"But what about our own business? You're getting married . . . but we
may have to go to Moscow."
"What are you worried about? The hearing is continued."
"And the wife?"
"Wife? The little diamond widow? She's our last concern. A sudden
summons to the capital. A short report to be given to the Junior Council of
Ministers. A wet-eyed farewell and a roast chicken for the journey. We'll
travel in comfort. Go to sleep. Tomorrow we have a holiday."

Other books

Treasuring Emma by Kathleen Fuller
El pais de la maravillas by George Gamow
Delusion by Sullivan, Laura L.
Out Of The Friend Zone by Nicole, Stephanie
Superposition by David Walton
Ryan Smithson by Ghosts of War: The True Story of a 19-Year-Old GI
The Secret Ingredient by George Edward Stanley
A Prologue To Love by Taylor Caldwell