Read The Secret Book of Paradys Online
Authors: Tanith Lee
“The house of Lililla.”
“This is that house. Is my mistress known to you?”
“Soon she will be,” said Dianus. And losing patience, battered on the door.
A growl answered from within, not human but canine. Dianus stepped off.
“By the Victory! I think there’s a real wolf in there.”
“Take yourself away,” advised the porter, over the growling. “My mistress receives no one without invitation. There are men and dogs here.”
“So I can tell,” bawled Dianus. “Keep her then, your bloody mistress. But she’d have done better not to fall out with the Fort.” He waited, listening to see if this did any good. It did not. With a volley of oaths Dianus strode off. Vusca kept pace. He was more tickled than anything. Whores came three to the denarius, but this one, as he had suspected, traded by the Greek mode.
He considered the woman Lililla slowly. This was not the hot haste of his passages along the west hill after Lavinia. Lililla was available for an honest price. The dealings of harlotry, if not of women, he grasped.
Eight mornings later, when the drills, and a store inspection, were over, Retullus Vusca went up to the forum and searched among the stalls and shops. He ended up in the cave of discreet Barbarus (a blond hill tribesman, now more civilised-Latinised than half the town, and capable of speaking
Greek more honed than the Pilum Commander’s, though this latter was not difficult). Here was found a suitable article. A painted vase of Aegyptian
nard
– a most generous, but not effusive, down-payment. It was dispatched to the house of Lililla by one of Barbarus’ own sons. The papyrus read: “This from your admirer Centurion Velitis Re. Vusca. If he calls upon you this evening, may he hope not to be refused?”
A smaller papyrus reached him before sunset at the Fort.
It answered: “Lord, I touch your gift to my heart. Come.”
This time the door was opened and the porter bowed.
Lamplight, and a pleasant foreign smell of other oils and incenses filled the lobby. The atrium was the old way – it was an old house – partly unroofed, with a tank of water, but it had been made attractive with Greek lamps and the paint redone on the walls. At the shadow’s edge stood a man with two wolfhounds on leash, just visible, a tactful reminder.
In the central room Rome ceased, and Par Dis too. It became an Eastern pavilion. Silk ropes, draperies, images of ivory. On glowing charcoal burned sticks of something that the Pharaohs might have favoured.
Vusca found himself suddenly excited and nervous, like some boy.
He planted himself firmly, and as the slave went out, looked round and saw the woman, Lililla.
She reclined on a couch, in a fringed robe that gleamed like water even as she breathed. Her lips were nacred and her eyes all kohl. She got up without hurry, and came towards Vusca. When she reached him, she kneeled down with the liquid boneless movement of a snake. She brushed his foot with her fingers and got up again, and looked into his face.
“The centurion honours me,” she said. Her voice was low.
He discovered he had no words. He had meant to play her game with her, all courtesy and fakes. But everything about her was sex. Though she was not to be tumbled like the she-wolves, heated and quick, every line of her said
Take me
.
He would have to leave it all to her.
Perhaps that was the idea.
She conducted him to the couch, and gave him a wine bowl of silver. Lovers performed acts thereon that, when he caught glimpses, startled him. The wine was black and spicy. Something in it?
Soon, she made him lie back upon the couch. She undid his clothes with damning competence. She began to do things to his body, with her hands, with a fan of feathers she took up, with smooth strigils of enamel. He need do nothing. She worked on him like a complacently smiling physician. She removed her own garment only when he had showed himself ready, as if to
reward him. She was small, with round breasts, round heavy hips, an indented waist, strong thighs. Her feet and ankles, like her hands and wrists, her face, were delicately shaped. She was fleshy but firm, like a satiny fruit. Her lips were the same. When she absorbed his penis into her mouth he was half alarmed. She seemed to have no teeth. When she drew on him, he almost could not check himself. He held back with some trouble, wanting to possess her. She seemed to read this from his eyes, let him go and mounted him, and took him in again at the second mouth, the mouth he wanted most.
She performed all the labour, she also controlled him with a wicked, subservient mastery, not permitting him to ejaculate at first, reining him by a strange pressure at the base of the column. When his seed did spurt, it came in a convulsion. He had seldom if ever known a climax so intense. He found, astonished when she removed herself from him, that she had also penetrated him.
She went away briefly, while he lay there, and returned freshly robed, carrying the wine-cup, which she offered on her knees.
Unlike the other whores, she had made no pretence of her own pleasure. Neither had she shown a whore’s aversion, any impatience or indifference. She had been created for his use. It was as natural as that.
When he had drunk the wine and sat up, she said, “It grieves me that my lord must leave me so soon. But I too have some tiresome business that must be completed this evening. I shall number the days, until my lord’s return.”
Vusca was better able to take up the game, now. He said, “I’d meant to buy you a present, Lililla, but found nothing worthy of you. If I left this purse, perhaps you may know of some small thing that might divert you a moment?” He reached among his clothes and handed her the purse, open just enough she could see he had been generous again.
“My lord’s kindness will enhance any gift a thousand times,” said she.
Vusca was aware his kindness would go straight into the coffer.
When he left he was untired, for she had done all the work, and the extreme ejaculation seemed to have robbed him of nothing. He felt fit and jaunty, and congratulated himself on having found her. Though she was rather costly, he could afford a luxury now and then. He had no others.
He began to visit Lililla quite regularly every third or fourth week. He did not know who her other clients were (certainly not Dianus). They were reticent, and so was he.
He and she never talked, beyond short beginning and concluding euphemisms. She wanted no conversation. She wanted, though never appeared interested in, only money. On several occasions, if he was willing, they did things he had never before heard of, let alone experienced. These things were never strenuous on his part, and she seemed a creature with wax for bones. She always welcomed him smiling, and with an obeisance. Her face was not lov
ing, or liking, bored or sly. It simply
was
, without pretence. She was perfect.
Until, near the summer’s end, Retullus Vusca went to the house of Lililla and everything altered.
That was a rainy twilight, with a lilac tinge to the hills and sky. Even the stones and plaster, the tiled roofs, had a mauve, wet, lizardskin sheen.
He knocked, the porter admitted him. In the lobby he smelled that the aroma of the place was wrong. The gums burning were swarthier, more cloying. In the tank of the atrium the rain plopped. They walked around under the covered area, and the man with the dogs was absent.
The central room was in a mist, a sort of damson gloaming like the streets outside.
The slave shut the doors. Vusca saw where the smoke came from. A large skull, perhaps of a bear, sat on one of the inlaid tables, and resins were fuming out of it.
She was on the far side, dim through the smitch.
He said harshly, “By the Bull, can’t you get rid of that thing.”
Then she stood up, and he saw, with a peculiar clutch somewhere in his loins, that she was clad like some kind of priestess. One breast was bare, and her body bound in a tight garment crossed diagonally by white fringes. On her head was a wig of mulberry black, in ringlets with silver discs on them. Her arms were gripped by bangles of slick black lacquer.
Was this some new sexual gambit? He did not care for it if it was.
“Lililla –” he said.
She said, “Lord, I have had omens. When this happens, I am not my own. Come here, you must attend.”
He was disgusted. Very nearly frightened. And there was the same slithering in his veins he had felt at the initiation to the Rites of Mithras, when he was only seventeen.
He had a veneration for the gods. After a minute, he went to her, and when she told him to sit, did so, gazing at her through the choking smut from the skull.
Presently she started to croon, to sway like a serpent. He thought of the sybils, inhaling volcanic vapours, prophesying, reading riddles. He did not want this to occur. He did not want any of this. He decided, sourly, if she was prone to this, he would not come here again. It was a shame, but he might have known there would be a flaw.
She stopped crooning and swaying.
The smoke was thick in his nostrils, his mouth seemed coated by it. Through the pillar she abruptly said, “You have never had any luck, centurion. Should you relish some?”
It was so unlike her way of speaking to him. Even the timbre of her voice was higher and slightly shrill.
He said, “Don’t be impertinent. I don’t come to you for this. I respect your gods, but my business is my own.”
“I spoke of luck. Is it not true? All you hanker for you miss. Your days with the legions left you here. Your promotion you did not have. Your wife is barren and not fair. If you go to hunt, you kill nothing. If you dice, you take the Dog.”
“You’ve been asking questions about me,” he said. He added, measured, “You bitch, don’t forget who I am. Rome is the power here. Insult me, you insult Rome.”
“Rome is far off. You are not Rome. You are a man who stinks of his disappointments. All your days are marked with blots. I say again, should you wish to change it?”
He swore at her. (How different from the rest, this ultimate dialogue they had managed!) His mind said clearly, She speaks only the fact. Whether she has gossiped or is wise, she does not lie. I am who she says. Change it? Yes, I could wish that.
Just then the smoke in the bear’s skull flattened in a most striking way, as if some vortex sucked it down.
He could see her directly now, before him. Her face was white, her eyes like pebbles. This did not seem to be Lililla. Something had taken possession of her for sure. Some god. Some thing.
“If,” she said, or the god said, through her, “you accept what is offered to you, reach into the skull. Remove what is there.”
Vusca found it hard to look away from her. He made himself do so, looked at the fuming skull instead. The smoke was almost laid now. It clotted in the cavities of the skull-eyes, foamed at the rim. Still he could not see past it, into the hollow case.
“If you accept,” the woman repeated, “reach in. Remove what is there. It will be yours.”
Suddenly, like a boy who is dared, he could not put it off. He thrust his hand, or as much of it as he could, into the baked smoke. And felt something on the hot crusts of the gums. He brought it out. It was warm, glassy, black with the smoke as his hand now was. He brought forward a piece of his damp cloak and rubbed, and the mauve rain-light of sky and hills was shining there on his palm.
It was a small oblong of amethyst, an amulet, presumably, for it was incised with the figure of some protective deity – Vusca scrutinised this, uncertain of its form.
Lililla said, “You have taken it now.”
“Yes, I’ve taken it. But it’s precious, this stone.”
“You gave me gifts, lord,” she said. “I render to you a gift.” It was the
other Lililla, the perfect harlot. He looked, and saw she had returned, and was kneeling there beyond the table, with blood behind her skin and sight in her eyes. Even the wig and the costume looked only garish now. It was the smiling face of mere being. “The amulet is from Aegyptus,” she said, “the wine-stone.”
“That is Thot, then,” he said, “cut into the surface.”
The image had a man’s body, a bird’s head. Thot, the Mercurius of the Aegyptians, was bird-headed.
Lililla did not reply. She went away as Vusca sat there staring at the jewel, turning it in his hand. That she should give him something of high price seemed odd. Perhaps her gods truly had made her.
The stone was no longer hot. It had assumed the temperature of his palm. It seemed made of his own flesh, only harder, and more smooth.
The woman came back with her hair loose and her silks, carrying the lewd silver cup.
Vusca stood.
“No,” he said.
She stood in her turn, looking at him. She continued only to smile and only to be.
“I’ve left the money on the table,” he said. “This jewel’s worth more.” He said, to test her, “Do you want it back after all?” And made a movement, as if to hand it to her.
At that she gave ground. She stepped off three or four steps, quickly. The smile stayed. She shook her head, smiling.
“No, lord. My omens told me. Yours.”
“I never heard of a woman of your sort,” he said, “giving the client a payment.”
If she had fallen on him with all her most cunning caresses and amazing tricks, he could not have had her, not then. She had spoilt all that.
As for the jewel, probably it was some stained crystal. If it would be lucky – well, he was due a little luck.
It was dry dark outside. Dogs were baying a rising moon.
He walked down to the north wall, had a drink with the sentry captain at the river gate. Below, the water spread to catch the moonlight, and on the other side were the thatched huts of the native Par Disans.
Rome was far away. Perhaps this very hour, she was burning again, broken. They would be the last to know.
A day later Dianus, meeting him by the quartermaster’s cubicle, informed Retullus Vusca the lily whore had decamped. She and all her trappings had vanished away in a night. The house was empty. Hopefuls, who went in to
rummage, found nothing worthwhile. Someone said the Lupa at the
She-Wolf
had paid her off.