The Restless Supermarket (15 page)

Read The Restless Supermarket Online

Authors: Ivan Vladislavic

Tags: #Novel, #Contemporary Fiction, #Literary Fiction, #Humour, #Drama, #South Africa, #Johannesburg, #proof-reader, #proof-reading, #proofreader, #Proof-reader’s Derby, #editor, #apartheid, #Aubrey Tearle, #Sunday Times Fiction Prize, #Pocket Oxford Dictionary, #Hillbrow, #Café Europa, #Andre Brink

BOOK: The Restless Supermarket
3.19Mb size Format: txt, pdf, ePub

*

When I think of those times now (casting some shadows from my mind), they are dappled with daylight sifted through the north-facing windows of the Café Europa. Like gold dust blown in off the dumps. My golden days, caesar salad days, days of whiskey and roses. All in all, a moisturizing season, with the sap rising in dusty veins and the juices in the grey matter trickling.

Four people around a table. A round table. No. 2. We got to know one another a little, and to like one another to the same modest extent. There was not much depth to our association. I acknowledge it freely. I can scarcely recall a conversation now that could not be plumbed with a teaspoon or a swizzlestick, depending on one’s preference. But it was stable, reliable, secure

qualities some of us only came to appreciate fully after we had been overwhelmed by flimsy, crooked things. In my day, solidity was a virtue. Yet all around, the cry goes up for transparency, as if the capacity to be seen through were laudable, as if a house were better made of glass than stone.

The Records grew in leaps and bounds. There were now four people clipping items from newspapers and magazines, jotting down scraps from shop windows or advertising flyers. None of them had my practised eye, of course, but Spilkin came up with some gems. Even Mevrouw Bonsma made some well-meaning contributions from sheet music and knitting patterns

notably that old chestnut, ‘knit one, pearl one’. Soon I was spending half an hour a day cataloguing the new acquisitions.

Every other waking moment was devoted to transforming the System of Records into the Proofreader’s
Test.

I am an accomplished composer of letters to the press, as I hope I have demonstrated, and an expert curator of lists, ditto. But the Test was a new departure for me. I came to regard it as in essence fanciful. I had very little experience as a consumer of fancies and none whatsoever as a producer, but that is exactly what seemed to be required. Although my ‘raw material’, as Merle encouraged me to think of it

the phrase never ceased to remind me of
meat

had all been culled from published, or at the least, public sources, I was now required to place the elements into entirely new and undeniably imaginary relationships with one another. Imaginary relationships … I was like a man who, never having held a needle between his fingers, is given some mismatched offcuts, a fistful of gauds and ribbons, a few skeins of thread, and commanded to make himself a suit of clothes.

I took my cue from Merle, laying sentences side by side, building up paragraphs incrementally, nudging those into groups or ‘fascicles’, as I called them, allowing the Test to shape itself anyhow. I found that this patchworking obliged me to begin inventing as well. When a sentence wasn’t quite the right shape, I had to lop off a bit here or add on a bit there, cutting my cloth to suit the pattern − not
my
pattern, but its own. This was fancy, pure and simple, and so antithetical to my usual way of working, which consists of a precise and considered re-establishment of the disturbed order, that I frequently lost my nerve and wished to throw the whole project over. I forged myself a golden rule: the corrigenda themselves, the tesserae that formed the substance of the Test, could not be invented. The plaster (and I did seem to require quite a bit of it) mattered less. I took comfort in the thought that the laws that governed my seemingly random activities were bound to become apparent as I went along. In other words, I trusted that this detour through the thickets of invention would bring me back, wiser and happier, to the manicured lawns of the given.

For quite some time now, I have been inclined, looking back, to think that this is exactly what happened. But just lately, new doubts have beset me. Perhaps I shall never walk in that garden again?

Merle became my inspiration. I tried out sentences on her occasionally, as they took shape, but I always baulked at a paragraph. And naturally the finished material was kept from the others. Mevrouw Bonsma was relieved, I think. Spilkin, on the other hand, was always looking over my shoulder and winking so deliberately you’d have thought he was trying to demonstrate the musculature of the eye. It got to the point where I had to carry my confidential papers with me to the Gentlemen’s room to answer the call of nature.

As the months passed, the Test’s purpose became clearer to me, even if the laws of its composition did not. I began to see it as the centrepiece of an event, a championship if you like. When the Test was finished, and I had no inkling when that might be, it would be
administered
.
There would be entrants, and they would pay a fee, and the one with the best results would receive a prize. A dictionary might be apt; say the seventh edition of the
Concise

something newly revised would appeal to the youngsters

paid for out of the entry monies. I would have to decide on the winner myself. Merle’s notion that the Test be allowed to enter the world without correction was indefensible. I would prepare a corrected version, and hold it back until such time as the Test had been administered, so that everyone might have the ‘fun’ that meant so much to them. But then the corrected version would be made available too, as an antidote and an objective corroboration of my adjudication. If the inaugural event had to be delayed, well, so be it. It was essential, at any rate, that I myself adjudicate, that I retain control at least in the beginning. Later on, should the event become too popular for one person to manage, I might consider employing an administrator. Start small, I told myself. But how small was that? How many people would be interested in entering a proofreading competition? It would depend, among other things, on how well it was publicized. Would one advertise in the papers? What if people responded in ‘droves’, as the drudges put it? Who would foot the bill for a venue and for duplicating copies of the Test itself? Then again, if the entry fees were fixed at the right level, the whole undertaking might become profitable and eke out my pension. While these thoughts went round in my head, the Test continued to grow, and with it, my grand plans for the inaugural competition. Think big, I told myself. Instead of a dozen boozy subeditors cooped up in the ping-pong room at the Hillbrow Recreation Centre, why not the cream of the publishing world, possibly a few international figures

hardly celebrities, but prominent people, a Hugh Blythorne, a Dr Kate Babcock (if she was still with us)

all comfortably settled in the Selborne Hall? Competing not for a used copy of Peter Mark Roget’s
Thesaurus
,
but for the
Oxford English Dictionary
in twenty volumes. The Proofreader of the Year Competition. The Aubrey Tearle Proofreader of the Year Competition. The First Annual etcetera.

I wrote in turn, and at mounting expense, to the Publishers’ Association, the larger publishing houses, the Printers’ Association, the larger printing houses, the smaller publishers and printers, the chains of bookshops, my former employers at Posts and Telecommunications, setting out the details of my project and requesting a meeting to discuss sponsorship. Disgracefully, I had not a single reply. Then I sent an abridged version of my letter to the
Star
.

17 May
1988

Dear
Sir,

The late edition of your newspaper of 10 May asks: ‘How real is the threat of Muslin fundamentalism?’ In my view, it threatens the very fabric of society.

I am a retired proofreader with forty years’ practical experience involving a wide range of publications, notably telephone directories. In the course of my career, I came to believe that a standardized Test of proofreading ability would go a long way towards ensuring that qualified personnel are employed and standards maintained in this all-important but undervalued department.

I have devoted the years of my retirement to devising such a Test, drawing on Records kept during a lifetime of work, and this undertaking is now nearing completion. Besides its obvious value as a means of grading our own abilities, the Test may have wider applications in commerce and entertainment, which would serve to publicize the profession and draw young school-leavers into its ranks.

I am approaching your newspaper first because you fly the blue peter of the profession from your masthead, so to speak, in the Greater Johannesburg area. (Many of my letters, including several on orthographical subjects, have been published in your columns, and so we are not strangers to one another.) I would be happy to discuss the ways in which you might become involved in my venture at your convenience. A representative extract from the Test, an ‘appetizer’, will be forwarded on request.

Yours faithfully, etcetera

Breaking with tradition, I let Merle and Spilkin read the letter before I mailed it. Spilkin had me change ‘practical’ to ‘hands-on’, ‘our own’ to ‘in-house’ and ‘first’ to ‘up-front’. He said this prepositional largesse would show that I was clued up on current usage. Merle had me change ‘at your convenience’ to ‘as soon as possible’

‘Or they’ll think you want to meet them in the lavatory.’ I made the changes against my better judgement, which is why I present the original here, without meaning to suggest that it would have provoked a more satisfactory response than the tardy one I duly received.

10 June
1988

Dear Mr Tearl,

Thank you for your letter of the 17th
inst.

I regret to inforn you that we do not have vacancies for subs at this moment in time. However, we have placed your letter on file and you will be notified if a position opens up in the near future.

Computer literacy and a familiarity with Quark will be a big plus factor.

Yours faithfully,
Mr J.B. de
Beer
(Personnel Manager)

Even as it confirmed my worst fears about declining standards, this dismissive missive brought me down to earth. I was a man of sober habits, and the first draughts of invention had gone straight to my
head.

On Spilkin’s advice I turned, somewhat chastened, to Mrs Mavrokordatos. She immediately placed her establishment at my disposal for the inaugural championship. I had never intended to broach the question of sponsorship or exploit the special privileges I enjoyed as a regular customer, but to my delight she herself proposed a finger supper, for organizers and competitors, a simple spread that took my own conservative tastes into account: cubes of sweetmilk cheese on Salty Cracks, sandwiches in triangles, hard-boiled eggs. I was grateful. But I also made the point that I had become more adventurous in my eating habits over time. With Merle’s encouragement, my public-service proofreading had evolved into a field study of national cuisines, and I no longer thought of Mrs Mavrokordatos’s menu as a dyspeptic hotchpotch. I was dipping into it myself occasionally. A couple of dolmades and other delicacies, served up with a pinch of Attic salt, would therefore not go amiss at our event. Delighted in
turn.

‘Mavrokordatos’ was singularly apt: she had a heart the size of a barn. (I must say I’m pleased she wasn’t a Mavrokephalos, of whom there are several in the Book, chiefly in the Emmarentia area.)

The name for my championship came to me soon after: ‘The Proofreader’s Derby.’ I liked the connotations: laurels contested fiercely in a sporting spirit and a homely setting.

*

I acquired the trophy

and I’m not ashamed to admit it

at Bernstein’s Second Time Lucky. Electroplated nickel silver, black with tarnish, and ‘Bernie’ gave it to me for a song, or I should not have managed. It was a magnificent specimen, a loving cup, all of three feet tall from the scuffed green baize on the bottom of the Bakelite drum to the slim fingertip of the figurine on the lid, a little woman
en pointe
,
with one arm trailing behind her like a lame wing and the other gesturing heavenwards. More suited perhaps to holding the diaphanous shell of a reading-lamp, or to perching on the radiator of a vintage car, like a goddess on the entablature of a Roman temple, than to turning somersaults and doing backflips. The balancing-beam at a stretch. For she was a gymnast of the old school and suitably, if featurelessly, naked.

Two tins of Brasso (the Silvo isn’t nearly as good) later, I bore the trophy to the Café in a laundry bag. Caused quite a stir when I set it up on the table. ‘Ladies and gentlemen: the floating trophy for “The Proofreader’s Derby”.’

‘Breathtaking,’ said Spilkin. I had set the trophy down so that the engraving on the bowl was facing Merle, but he had an unerring eye for what he wasn’t supposed to see, as if years of gazing through optical instruments had taught him to see round corners. He hooked a little finger into one of the handles and turned the cup towards him. ‘Transvaal Gymnastics Union. Senior Ladies

Overall Champion.’

‘Bernie says it could be ground off. But it would cost more than the trophy’s worth.’

‘Keep it. It adds character. You can always put “National Proofreading Champion” or whatever on the other side. “Donated by Aubrey Tearle.”’

‘That’s what I thought. More or less.’ There was the link with lexical gymnastics too, but not everyone would see
that.

‘What’s this?’ Spilkin had spotted the row of little holes at regular intervals around the drum. It had been encircled by thumbnail shields of silver engraved with the names of the winners, but I had clipped off the rivets with a pair of pliers the night before. The shields, still filigreed with oxide, were in a Gee’s Linctus tin in my pocket and now I tipped them out on the table
top.

Lily, Rose, Myrtle. How had names so fragrant become so stale? Was it because girls were no longer named after flowers but chemical compounds, vitamins, large muscle groups?

Spilkin spread them out, and then chose one and drew it towards him with a godlike forefinger. ‘Daphne Willis ~ 1928.’ Whether it was that the gesture awakened in the bones of his hands some memory of all the games that had been played at this table, or that the shields spread out on the inlaid chequerboard were like tokens in a board game, or that the backgammon draughtsmen clicking on a neighbouring table sounded a familiar rhythm, he sensed an opportunity for play. ‘Willis. A learner among wilis.’

Other books

The Valentine's Arrangement by Kelsie Leverich
Journey Into Fear by Eric Ambler
The Dictionary of Dreams by Gustavus Hindman Miller
Fireflies by Menon, David
Body of Truth by David L. Lindsey
White Castle by Orhan Pamuk