The Ramayana (19 page)

Read The Ramayana Online

Authors: R. K. Narayan

BOOK: The Ramayana
11.63Mb size Format: txt, pdf, ePub
Properly armed, Lakshmana left immediately. He was overwhelmed with the seriousness of his mission, and his mind was fixed on reaching his destination in the shortest time possible. He moved swiftly, looking neither to his left nor right. He avoided a familiar path leading to Kiskinda, the old pathway trodden by them when Sugreeva went forth to encounter Vali. Now Lakshmana, feeling uncertain about their relationship with Sugreeva, chose a different route. It was also a measure of precaution as he did not wish to be observed by Sugreeva’s spies. He reached Kiskinda leaping along from crag to crag.
Observers at the outpost went to Angada with the news of Lakshmana’s arrival. Angada hastened out to meet him, but even from a distance understood what temper he was in, and withdrew quietly; he rushed to Sugreeva’s palace, which had been designed and built by a master architect and was so gorgeous and comfortable that Sugreeva hardly ever left it. His bed chamber was strewn with flowers, and he lay surrounded by beauties with long tresses and heavy breasts, who provided his comforts, and sang and entertained him. The company of beautiful women, with their dizzying perfumes and the scent of flowers and rare incense, and above all much wine imbibed, left him in a daze of ecstasy. Sugreeva lay inert, unmindful of the world outside; Angada softly entered, respectfully saluted his recumbent uncle, and whispered, “Listen to me, please. Rama’s brother Lakshmana is come; in his face I see anger and urgency. What is your command to me now?”
There was no response from Sugreeva. As he gave no sign of comprehending his words, Angada left, went in search of Hanuman, consulted him, and took him along to meet his mother, Tara. He explained to his mother what had happened and appealed to her for guidance. She lost her temper and cried, “You have all indulged in wrong acts without thinking of morality or the consequences. You gain your ends and then forget your responsibilities. You do not possess gratitude. I have dinned into you again and again that the time has come to help Rama; but it seemed as if I were talking to a stone wall. Now you must suffer the consequences of your indifference. You do not realize how Rama is bearing up and how hard it must be for him to remain alive at all. You are all lost in pleasures. You are all selfish and ungrateful. You are prosperous, with no thought for others. You now ask what you should do. You will all perish if you plan to wage a war on Rama and Lakshmana. What is there for me to advise you?”
When she said this, the populace of Kiskinda shut and bolted the city gates and barricaded them with rocks and tree-trunks. Lakshmana watched them, both irritated and amused, and then, with a push and a kick, shattered the blockade and flung the gates open. Great confusion ensued; the monkey populace fled into the neighbouring forests, deserting the city. Lakshmana stepped majestically into the city and looked about. Angada and all the others who stood surrounding Tara, observing him from a distance, asked themselves anxiously, “What shall we do now?”
At this moment, Hanuman counselled Tara, “Please move onto the threshold of the palace with your attendants. Lakshmana will not go past you. Otherwise, I dread to think what might happen if he rushes into the palace.”
“All of you now leave,” Tara said, “and remain out of sight. I will go and face him.”
By the time Lakshmana had traversed the royal path and reached the palace, he heard the jingle of anklets and bracelets, looked up, and discovered an army of women approaching him with determination. Before he could decide whether he should retreat, he found himself encircled; he felt confused and embarrassed. He bowed his head, unable to face anyone, and stood with downcast eyes wondering what to do.
Tara addressed him with all courtesy. “We are honoured and happy at your visit. But the manner of your coming has frightened us. Until we know what you have in mind, we will feel uneasy. Is there anything you wish to tell us?” she asked sweetly.
Lakshmana looked up, and at the first glimpse of Tara’s face felt a sharp remembrance of his mother Sumithra and his stepmother Kausalya. Uncontrollably, his eyes filled with tears. For a moment he was assailed with homesickness. He overcame it and said, “I am sent by my brother to find out why Sugreeva has held himself back, having promised to bring an army for our help.”
Tara replied, “Don’t let your anger turn on Sugreeva. Great ones should forgive the lapses of small men. Anyway, Sugreeva has not forgotten. He has sent messages to all his associates, far and wide, in order to mobilize an army, and he is awaiting the return of the messengers, which is the only cause of delay. Please bear with us. We know that Rama’s single arrow is enough to vanquish all enemies, and our help could only be nominal.”
On hearing these words, Lakshmana looked relieved; noticing the signs of good temper, Hanuman approached him cautiously, and Lakshmana asked him, “Did you, too, forget your promise?”
Hanuman explained, “My mind is always fixed on Rama and there can be no forgetfulness.” He spoke with such humility and sincerity that Lakshmana’s anger finally left him. He now explained, “Rama’s suffering is deep. He needs Sugreeva’s help at this stage; and fears that the longer he delays, the stronger the evil-doers may grow.” Hanuman said, “Please step into the palace and give Sugreeva a chance to receive you, sir. When you stand here refusing to enter, it gives a chance for our enemies to gossip and talk ill of us. Please forget the past and come in.”
Accepting the invitation, Lakshmana followed him into the palace, and was received by Angada, who immediately went in to announce his arrival to Sugreeva. Meanwhile, Tara withdrew with her companions. Angada announced to Sugreeva that Lakshmana was there, and explained in what temper he had arrived and how the gates of the city fell at his touch. Sugreeva listened in surprise and demanded to be told why no one had informed him of Lakshmana’s arrival in proper time. Angada replied gracefully, avoiding any direct charge, “I came in several times and spoke, but perhaps you were asleep when I thought you were awake.”
“You are very considerate to explain it this way,” Sugreeva said, “but I was drunk, and that made me forget my responsibilities and promises. Wine saps away one’s energy, senses, judgement, and memory; and promises are lost sight-of; one loses even the distinction between one’s wife and mother. We are already born into a world of Maya, born in a state of complete self-delusion; we add to this state further illusions that wine creates. No salvation for us. We turn a deaf ear to the advice of wise men and the lessons they point out, and instead just skim out the dirt and insects swimming in the fermented froth, quaff the drink and sink into oblivion. How can I face Lakshmana now?” He brooded for a little while and then declared, “I hereby vow in the name of the most sacred Rama that I will never drink any intoxicant again.”
After this resolution, he felt braced up. “I will now receive Lakshmana. Meanwhile let all honours be properly presented to him and let there be public celebrations in his honour.” Angada busied himself to set the wheels in motion; by the time Sugreeva with his entourage sallied forth to meet Lakshmana, the atmosphere had changed into one of festivity, with the public participating fully in the reception. Music, chantings, incense, and flowers were everywhere and Sugreeva looked majestic.
At the first sight of Sugreeva, Lakshmana’s anger revived for a second, but he suppressed it resolutely, clasped Sugreeva’s hand, and entered the palace hall. Sugreeva pointed to a golden seat and invited Lakshmana to occupy it. Lakshmana merely said, “Rama sits on the bare ground; I don’t need anything more than that.” So saying he sat on the bare floor, an act which saddened Sugreeva and the others. Sugreeva next suggested, “Will you have a bath and partake of our repast?” Once again Lakshmana said, “Rama lives on roots and greens; so do I. Every minute I delay here, he will be going without food. Immediately start a search for Sita and that will be equal to giving me a holy bath in Ganga and offering me a dinner of ambrosia.”
Sugreeva replied in great sorrow, “When Rama is suffering such privations, only a monkey like me can be lost in physical enjoyment. Forgive me.” He turned next to Hanuman and said, “Our messengers have not arrived. When they return with the armies, bring them to Rama’s ashram. Stay here until then. I will now go.” He gathered his followers and proceeded to meet Rama, marching on in solemn silence, his mind full of guilt. But the moment he came face to face with Rama at his mountain retreat, Rama welcomed him with open arms, patted his back, and said, “I hope you and your subjects are happy and flourishing.”
Sugreeva replied, “For one who has received your grace, the achievements of kingship seem trivial and light.” He felt unable to stop his speech and became passionately self-critical: “I have failed in my duty, in my promise, lost myself in pleasures. I have betrayed the limits of the monkey mind. I do not have the right to expect your forgiveness.”
“The rainy season was unexpectedly prolonged,” Rama said, “and I knew that you must have been waiting for its close. Now your speech indicates your determination to help, which makes me happy. I do not doubt your devotion, but you must not belittle yourself so much. . . . Where is Hanuman?”
“He will come presently, with an army.”
“Now you may go,” Rama said; “you must have other duties to perform. Come back when the armies are ready.” Sugreeva replied, “So be it. We shall decide on the details of our campaign later.”
After he left, Rama received from Lakshmana a full report of all that he had seen and heard during his mission to Kiskinda.
 
In due course, various units, led by their commanders, appeared in the valley. In order to get an idea of their numbers, Sugreeva suggested that Rama stand at a height and watch, and ordered the commanders to parade their contingents one by one north to south. Rama’s hopes revived as he watched the marchers disappear troop after troop into an enormous cloud of dust raised by their feet. He said to Lakshmana, “I try, but constantly lose count of the numbers. If we stand here and try to count, we will never reach the end of it, or have any time left to search for Sita. Now that we have seen this army, I am confident of their ability to search and fight.” He turned to Sugreeva and said, “Now do not delay, get them into action.”
Sugreeva called up the commanders and allotted to each a task, in different directions. Hanuman and Angada were to proceed southward, and that was the most important of the assignments. Before Hanuman departed, Sugreeva gave him detailed instructions as to how to search for Sita in each place they would be traversing.
“When you leave here you will reach the cloud-topping Vindhya mountain peaks,” he continued. “Search for Sita in every nook and corner of that mountain range. Then you will cross the river Narmada, in whose cool waters even the gods will be sporting. Then you will reach the range called Hemakuta on whose gold-topped towers divine damsels descend, to spend their hours composing and singing lyrics which lull even birds and beasts to sleep. Leave Hemakuta and go farther south. Let your search everywhere be swift. You will come upon Vidarbha, with its frontiers marked with sandalwood and other fragrant trees, and a country of orchards of all the fruits nature can offer. Let not your army tarry here for a feast.” Thus he went on giving precise instructions for Hanuman’s passage through several parts of the country, giving a clear picture of the landscape, mountains, valleys, and rivers to be crossed so that the army might proceed on the right lines and not get lost. Finally he said, “Do not let any holy spot divert your attention from your main task. If you find yourself approaching that holiest mountain, Thiruvengadam, make a detour; a visit to this spot will doubtless give you salvation, but seek your salvation later after Sita has been found. Ravana is not likely to have set foot on this sacred ground. Your time is limited. I will give you thirty days to search. Soonest after that, I want you back here with your report.”
Anjaneya was ready to depart, but at this moment Rama asked, “O learned one! If you come upon her, by what signs will you recognize her as Sita?” Hanuman had no answer for this. Whereupon Rama took him aside to explain, “If you observe her feet, you will find her toe-nails glowing red like ruby. Her feet are incomparable. Observe her heels carefully. Learned men have compared them to the quiver. I will not describe to you her waist, which is, as it should be, delicate and unseen.” It gave him a peculiar relief to recollect Sita’s features in detail and describe them to Hanuman. Hanuman absorbed with respectful attention every word of Rama’s, without interrupting him in any manner. Rama succeeded in creating a complete picture of Sita in Anjaneya’s mind, and Anjaneya began to feel that he was going in search of someone he had already known. In addition to her features, Rama gave an account of how she spoke, how she walked, what her voice would sound like, and so on. “When you have seen this person and if your conscience witnesses to it that she is the one and only person, approach her, observe the state of her mind and talk to her. Ask if she remembers how I saw her first on the terrace of Janaka’s palace on that evening when I passed along the road in the company of my master Viswamithra. Did she not say later that if the one who had snapped Shiva’s bow was other than the one she saw below her balcony in the company of Viswamithra she would give up her life? Did she not enter the hall of assembly at her father’s palace, decked in jewellery, and anxiously glance up to know if it was I or someone else? Remind her that when we started out on our exile, we had hardly reached the towering gates of Ayodhya, when she inquired innocently, ‘Where are the cruel, impossible forests that you spoke of?’ ” After this series of messages, Rama took the ring from his finger and said, “Give this to her. May your mission conclude successfully.”
Hanuman and Angada went southward, taking a picked army with them. They crossed mountains and rivers. Wherever they suspected Ravana might be hiding, they fell to in a frenzy and ransacked every nook and corner searching for Sita. In their desperation to find a shelter where she might be hidden, they rushed into the mouth of a cavern and, proceeding along a tunnel, found it impossible to get out: they were trapped in complete darkness. They lost trace of all directions, landmarks, forms, and outlines in an all-consuming darkness. They had no doubt that Ravana had contrived this for them, and felt helpless against a trickery designed to deprive them of their vision. Hanuman, through his extraordinary powers, helped them to edge their way along, until they found themselves led, deep within the bowels of the earth, after many an hour’s journeying, to an enchanting city of palatial buildings, squares, fountains, parks, and avenues. Although no sunlight could pierce so deep, there was an unchanging glow emanating from the brilliant golden domes, embedded with precious stones emitting a natural light. With all this perfection, there was not a soul in sight. No human or any being of any kind anywhere. “Are we all dead and opening our eyes in heaven or is this another illusion that Ravana has created for us? If we are dead, how are we to discharge our duties to Rama? If we are alive, how are we to get out of this trap?”

Other books

The Girl in the Photograph by Lygia Fagundes Telles
Dying for Chocolate by Diane Mott Davidson
Three Kings (Kirov Series) by John Schettler
Trusting the Rogue by Danielle Lisle