The Raj Quartet, Volume 1: The Jewel in the Crown: The Jewel in the Crown Vol 1 (Phoenix Fiction) (33 page)

BOOK: The Raj Quartet, Volume 1: The Jewel in the Crown: The Jewel in the Crown Vol 1 (Phoenix Fiction)
11.85Mb size Format: txt, pdf, ePub

The story is that Duleep Kumar, against the wishes and with only the reluctant permission of his parents, went to England to study for the law, just about the time that Miss Crane left the service of the Nesbitt-Smiths and entered the fuller service of the mission, about the time, too, that there died in a penury as great if not as spectacular as Duleep’s, the mother of a young girl who then entered an orphanage and in later years called herself Sister Ludmila.

The Kumars were landowners in a district of the United Provinces. They were rich by Indian standards and loyal to a foreign crown that seemed ready to respect the laws of property. There were many Kumars, but as a youth Duleep began to notice that no matter how much they were looked up to by people whose skin was the same colour as their own, the callowest white-skinned boy doing his first year in the covenanted civil service could snub them by keeping them waiting on the verandah of the sacred little bungalow from whose punkah-cooled rooms was wafted an air of effortless superiority. Power, Duleep felt, lay
not in money but in this magical combination of knowledge, manner, and race. His father—one of those frequently kept waiting—disagreed. “In the end,” he said, “it is money that counts. What is a snub? What is an insult? Nothing. It costs nothing to give and nothing to receive. Hurt pride is quickly nursed back to health in the warmth of a well-lined pocket. That young man who keeps me waiting is a fool. He refuses gifts because he has been taught that any gift from an Indian is a bribe. At home he would not be so careful. But in forty years he will be poor, living on his pension in his own cold climate.”

“But in those forty years,” Duleep pointed out, “he will have wielded power.”

“What is this power?” his father asked. “He will have settled a few land disputes, seen to the maintenance of public works, extended a road, built a sewer, collected revenues on behalf of Government, fined a few thousand men, whipped a score and sent a couple of hundred to jail. But you will be a comparatively rich man. Your power will be material, visible to your eyes when you look at the land you own. Your trouble will be a single one—the slight inconvenience of being kept waiting by one of this young man’s successors who will also refuse gifts and in his turn wield what you call power and die rich in nothing except his colonial recollections.”

Duleep laughed. He laughed at his father’s wry humour. But mostly he laughed because he knew otherwise. When his father died the land so proudly possessed would be divided by his children, and later by his children’s children, and then by his children’s children’s children, and in the end there would be nothing and the power would have dwindled away field by field, village by village. And a young man would still sit in the sacred bungalow, making himself ready to listen with an agreeable but noncommittal expression to tales of distress and poverty and injustice; thinking all the time of his own career, planning to follow his predecessors one step at a time up the ladder to a desk in the Secretariat, or a seat on the Governor-General’s Council, or to a place on the bench of the High Court of Justice.

Duleep Kumar was the youngest of a family of four boys and three girls. Perhaps a family of seven children was counted auspicious, for after his birth (in 1888) it seemed for several years that his parents were satisfied and intended no further addition. He was the baby, the lastborn son. It could have been that his brothers and sisters grew up to be jealous of the attention and affection lavished on him. Certainly in later
years, in the matter of his own son Hari’s welfare, no interest was shown by and no help forthcoming from those of Duleep’s elders who survived him. In the long run, things might have worked out better if there had been no surviving Kumar at all to take an interest; but there was Shalini, the little girl Duleep’s mother bore when he was in his eleventh year.

The evidence points to a special bond between the last-born son and the last-born daughter, one that in all likelihood originated in Duleep’s sense of isolation from his older brothers and sisters, when the first flush of his parents’ spoiling had worn thin, and caused him even at that early age to cast a critical eye upon the world around him and a restless one towards the world beyond. Of the four brothers only Duleep completed the course at the Government Higher School and went on to the Government College. His family thought that to study at the college was a waste of time, so they opposed the plan, but finally gave in. In later years he was fond of quoting figures from the provincial census taken round about this time, that showed a male population of twenty-four and a half million and a female population of twenty-three million. Of the males one and a half million were literate; of the females less than fifty-six thousand, a figure which did not include his three elder sisters. His father and brothers were literate in the vernacular, semiliterate in English. It was because as a youth Duleep had acquired a good knowledge of the language of the administrators that he began to accompany his father on visits to petition the subdivisional officer, and had the first intimations of the secrets hidden behind the bland face of the white authority. There grew in him a triple determination—to break away from a landlocked family tradition, to become a man who instead of requesting favours, granted them, and to save Shalini from the ignorance and domestic tyranny not only his other sisters but his two elder brothers’ wives seemed to accept uncomplainingly as all that women could hope for from the human experience. When Shalini was three years old he began to teach her her letters in Hindi. When she was five she could read in English.

Duleep was now sixteen years old. The Government College to which he had gained admittance was at the other end of the earth: a hundred miles away. His mother wept at his going. His brothers scoffed. His elder sisters and sisters-in-law looked at him as if he were setting out on some shameful errand. His father did not understand, but gave him is blessing the night before his departure and in the morning accompanied him to the railway station in a doolie drawn by bullocks.

And perhaps that is when what could be called the tragedy of Duleep Kumar began. He was a boy whose passion for achievement was always just that much greater than his ability to achieve. And it was a passion that had become used to the constant irritants of home. Far removed from there, in the company of boys of diverse backgrounds but similar ambitions, the original sense of frustration upon which these passions had thrived began to diminish. Here, everyone was in the same boat, but as the BA course progressed he became uncomfortably aware of the process that separated the quick-witted from the plodders. For the first time in his life he found himself having to admit that other boys, if not actually cleverer, could certainly be quicker. Analyzing this he came readily to an explanation. The quick boys, surely, all came from progressive homes where English was spoken all the time. On the college teaching staff there was a preponderance of Englishmen. At the Government Higher School, most of the instruction, although in English, had been in the hands of Indians. He had always understood exactly what the Indian teachers were saying, and he had often felt that what they were saying he could have said better. But now he sat through lectures increasingly at a loss to follow not the words so much as the thinking behind the words. And he did not dare to ask questions. Nobody asked questions. They listened attentively. They filled exercise books with meticulous notes of what they thought had been said. To ask questions was to admit ignorance. In a competitive world like this such an admission would probably have been fatal.

He was, however, discovering a new irritant: the frustrations not of a hidebound orthodox Indian family, but of the English language itself. Listening to his fellow students he was amazed that they seemed unable to comprehend the difference between the way they spoke and the way the Englishmen spoke. It was not only a question of pronunciation or idiom. He was too young to be able to formulate the problem. But he was aware of having come close to the heart of another important secret. To uncover it might lead to an understanding of what in the subdivisional officer looked like simple arrogance and in the English teachers intellectual contempt.

There came a time when he was able to say to his son Hari: “It is not only that if
you
answer the phone a stranger on the other end would think he was speaking to an English boy of the upper classes. It is that you
are
that boy in your mind and behaviour. Conversely when I was your age, it was not only that I spoke English with an even stronger
babu accent than I speak it now, but that everything I said, because everything I thought, was in conscious mimicry of the people who rule us. We did not necessarily admit this, but that is what was always in their minds when they listened to us. It amused them mostly. Sometimes it irritated them. It still does. Never they could listen to us and forget that we were a subject, inferior people. The more idiomatic we tried to be the more naïve our thinking seemed, because we were thinking in a foreign language that we had never properly considered in relation to our own. Hindi, you see, is spare and beautiful. In it we can think thoughts that have the merit of simplicity and truth. And between each other convey these thoughts in correspondingly spare, simple, truthful images. English is not spare. But it is beautiful. It cannot be called truthful because its subtleties are infinite. It is the language of a people who have probably earned their reputation for perfidy and hypocrisy because their language itself is so flexible, so often light-headed with statements which appear to mean one thing one year and quite a different thing the next. At least, this is so when it is written, and the English have usually confided their noblest aspirations and intentions to paper. Written, it looks like a way of gaining time and winning confidence. But when it is spoken, English is rarely beautiful. Like Hindi it is spare then, but crueller. We learned our English from books, and the English, knowing that books are one thing and life another, simply laughed at us. Still laugh at us. They laughed at me, you know, in that Indian college I went to before I came over here that first disastrous time to study law. At the college I learned the importance of obtaining a deep understanding of the language, a real familiarity with it, spoken and written. But of course I got it mostly all from books. A chapter of Macaulay was so much easier to understand, and certainly more exciting, than a sentence spoken by Mr. Croft who taught us history. In the end I was even trying to speak Macaulayesque prose. Later I found out that any tortuous path to a simple hypothesis was known among the English staff as a Kumarism. And it was later still before I really understood that a Kumarism was not something admirable but something rather silly. But I think this notoriety helped me to scrape through. I was a long way down the list. But it was a triumph by my standards.”

And it was in the glow of this triumph that, aged nineteen, he returned home, not for the first time since going to the station in the doolie—naturally enough there had been the vacations—but for the first time as a young man of proven worth, and of ambitions that now
pointed to the necessity of making the passage across the black water, to England, to sit for the examinations of the Indian Civil Service which in those days was the only place where the examinations could be taken: a rule which effectively restricted the number of Indians able to compete.

He found his parents less jubilant over his academic success than they were concerned about his failure to fulfil a primary function: to be married, to increase, to ensure at least one son who could officiate eventually in his funeral rites and see him on the way, with honour, to another world.

The girl they had in mind, whose name was Kamala and whose horoscope, according to the astrologers, was in an auspicious confluence with his own, was already fifteen; in fact, they said, nearly sixteen.

“Kamala!” he shouted. “Who, what, is Kamala?” and would not even listen to the answer.

The Kumar home was a rambling rural agglomeration of low buildings built around a central courtyard, walled within a large compound, on the outskirts of the principal village within their holding, a distance of five miles from the town where the English subdivisional officer had his headquarters. Five miles by buffalo cart to the nearest outpost of civilization, Duleep thought. Ah! What a prison! He played with Shalini and in intervals of playing retaught her the lessons he was pleased to find she had not forgotten in the three months that had gone since he last saw her. Between them now there was an adoration; she, in his eyes, such a sweet-tempered pretty and intelligent child, and he, in hers, a handsome, godlike but miraculously earthbound and playful brother whose wisdom knew no end, and kindness no inexplicable boundaries of sudden silence or bad temper; no temper anyway when they were together. But she heard him shouting at her brothers, quarreling with her father. Once too, when he thought he was alone, she heard him weeping; and gathered flowers to charm away his unhappiness so that he should smile again, and tell her tales of Rama, the god-king.

In the end he decided to strike a bargain with his parents. He would agree in principle to the marriage with the girl Kamala. But there could be no question of actual marriage until he had completed his studies in England and sat for the examinations. He would submit only to a formal betrothal.

And how long, his father wanted to know, would he be away in England?

Two or three years, perhaps. His father shook his head. By then Kamala would be eighteen or nineteen and still living with her parents. Did Duleep want his wife to be a laughingstock before ever she came to his bed? And had he thought of the cost of going to England to study? Where did he think so much money was coming from? Duleep was prepared for this objection. He would sign away to his elder brothers whatever proportion of his inheritance might be reckoned to equal the cost of his studies abroad.

“There are only so many maunds to a sack, and you cannot give up what has not yet come to you,” his father pointed out. “Besides which your inheritance is what makes you an attractive proposition to your future parents-in-law.”

Other books

Analog SFF, April 2010 by Dell Magazine Authors
The Pesthouse by Jim Crace
Melindas Wolves by GW/Taliesin Publishing
Homecoming Queen by Melody Carlson
Vindicate by Jamie Magee
Ten Novels And Their Authors by W. Somerset Maugham