The Pot Thief Who Studied Escoffier (4 page)

Read The Pot Thief Who Studied Escoffier Online

Authors: J. Michael Orenduff

Tags: #New Mexico - Antiquities, #Detective and Mystery Stories, #Social Science, #Mystery & Detective, #Humorous, #Murder - New Mexico, #Crime, #Fiction, #Suspense, #New Mexico, #General, #Criminology

BOOK: The Pot Thief Who Studied Escoffier
8.7Mb size Format: txt, pdf, ePub

There was a walk-in cooler and a walk-in freezer on one side of the kitchen and a large storage closet on the other. Next to the storage area was a loading dock.

A door on the back wall of the kitchen led to the scullery where M’Lanta and three Hispanic assistants were washing up the pots and pans used in preparing the breakfast meatloaf and the plates and silverware used in eating it.

Molinero was visible through the window of a small office in the corner between the loading dock and the scullery.

The noise of sliding chairs and murmuring voices came from the dining room. The swinging door on the right flew open and the staff streamed in, taking their stations like sailors on a ship when general quarters is sounded.

The last one through the door was Chef de Cuisine Kuchen. The men and women at the stations stood at attention. Not like soldiers exactly – they weren’t all in the same stiff stance – but they were still, quiet and staring at their leader.

Kuchen let his eye fall on each person in turn. “Begin,” he ordered.

The staff began to mimic cooking activities. Some chopped at invisible vegetables. Others stirred empty pots. Some placed imaginary entrées on plates. As some of them finished their tasks, they picked up whatever they had done and began to deliver it to another station. Of course some tasks took longer than others (or maybe some of the staff simply had slower imaginations), so that some people moved about the kitchen and others remained at their stations. As more people joined the parade, I noted they all moved from right to left. Indeed, in one case, a chopper of some sort made his way around the entire kitchen and placed his phantom cargo on a station only six feet from where he started out. I figured out that each person who left a station visually checked the traffic flow. Since it was counterclockwise, they only had to look in one direction before safely merging into the flow.

The Rockettes couldn’t have been better choreographed. I stood in mute admiration until the wispy-haired guy who had announced the name of our breakfast backed into a woman carrying a platter of air. She lost her balance and swerved into someone attempting to pass and all three ended up on the floor.

There was no clattering and clanging because all involved were empty-handed. There was, however, a moment of deafening silence as everyone froze and stared at Kuchen.

“Schwarzer,” he yelled, and Scruggs appeared in the door of the scullery. “Clean the mess, please.”

Scruggs called one of his assistants who came and stood by him holding a large imaginary tray. Scruggs lifted the non-existent spilled items onto the tray and carried it into the scullery. Another assistant returned with a mop – a real one in this case – and pretended to clean up the area.

Everyone remained silent and in place while this went on. When it was over, Kuchen said, “Mr. Mansfield, you are an ox. Ms. Mure, you are little better. Mansfield caused the collision, but you failed to avoid him. You must all be alert for failures among the brigade. There is no point in marching always anti-clockwise if you do not check the flow. The three pillars of the successful kitchen are ingredients, technique, and precision.”

I had read the night before that Escoffier was responsible for the brigade system used in restaurants. I had thought ‘brigade’ a strange word choice, but as I looked at the people in the kitchen, it made perfect sense.

No one spoke. The only movement was the narrowing of Ms. Mure’s eyes and the reddening of her face.

“Everyone back to the dining room,” Kuchen barked.

9

I waited until the first few had filed through the door and tried to blend into the crowd. Once in the dining room, I blended out and went to the private dining room where I began to arrange my knives and tools on the shelves.

At one point I picked up a loop tool, sat down at the wheel and pretended to take a bit of excess clay off the rim of an imaginary pot. My effort lacked the grandeur of the kitchen parade I had just witnessed, but at least no one was going to yell at me.

When the glazing chemicals showed up, I checked the contents against my order slip. There was calcium carbonate, flint, titanium dioxide, barium carbonate, potash, borax, and black iron oxide.

Just after I put the chemicals on the shelf, Scruggs came to tell me lunch was ready. Maybe he should have said food was ready – I don’t think Salzburger Nockerln qualifies as a lunch. Of course I didn’t know what it was when Machlin Masoot announced it. I did know who Masoot was because I remembered Kuchen saying “I have a pâtissier, Machlin Masoot, who knows well the Viennoiseries.” I figured Salzburger Nockerln was one of the Viennoiseries. Which told me nothing.

When the wispy-haired Mansfield had announced we were having Gebratener Leberkäse for breakfast, he said nothing else. That and the way he cowed under Kuchen’s rebuke made me suspect he was diffident. Masoot, by comparison, was quite voluble. A rotund fellow with a floppy white toque and a black Van Dyck beard, he seemed to relish being on stage.

“We serve today Salzburger Nockerln. The preparation requires eight steps but fewer stations because some stations are used more than once. The steps are measuring and mixing the dry ingredients, separating eggs, whipping the whites, preparing the butter and jam, combining dry and wet, baking and plating. Everyone moved against the clock in an orderly fashion.”

He paused for effect and smiled. “Of course in this case we had real ingredients to work with.”

There was a bit of nervous laughter. Kuchen looked pleased and proud.

Scruggs, who I now grudgingly considered my guide, said to me sotto voce, “it’s a raisin soufflé.”

He was basically correct. I looked it up later in Escoffier’s Ma Cuisine. Salzburger Nockerln is made by combining butter and currant jelly in a soufflé dish. Egg whites, vanilla, sugar, and lemon zest are combined and beaten to a froth. Egg yolks are folded into the whites mixture along with a little flour, and the dish is baked to a light gold.

“How do you know all these Austrian dishes?” I asked Scuggs.

“You think cause I’m black, I don’t know nothing?”

I was getting a little irritated by his constant scolding. “No, I don’t think that. I’m white, and I never heard of this dish.”

“You know any black people?”

I smiled. “I know you.”

“You don’t know me well enough to count me.”

“I dated a black woman named Sharice,” I said. That was stretching the truth. Sharice and I flirt with each other, and we did have lunch together once, but calling it a date was a reach.

“You think that makes you a great white liberal?”

“You asked me if I knew any black people. Sharice is one I know.”

“The only one, I reckon.”

“So?”

He stared at me menacingly for a few seconds. Then he said, “I know what’s in them dishes because I see it and smell it when I washes them.”

10

The clay showed up that afternoon. I told the trucker to drive to the back and I’d open the delivery door for him. It was already open when I got there.

As I approached the opening, I heard voices out on the dock. Something about the tones sounded serious, so I waited inside figuring it was better for the arrival of the truck to break up the conversation than for me to barge in.

Then the voices started nearing me. I ducked into the storage room and heard feet walk by. When I came out, the people attached to those feet were gone. But before I had taken refuge between the canned goods, I heard Mansfield say, “Kuchen should remember that I work with knives.”

The trucker used a hand-cart to bring the boxes of clay to the private dining room. I told him to leave them on the floor because I didn’t know if I could lift the boxes off the shelves.

I spent the next half hour wondering what I should do about Mansfield’s remark. It was probably just bravado. I didn’t think Mansfield was going to stick a butcher knife in Kuchen. But if he did and I hadn’t said anything to anybody, I knew I’d feel responsible.

Then I remembered that Molinero had invited me to get to know the staff, so I decided to start with Mansfield.

I found him in the bar studying a loose-leaf notebook. “Mr. Mansfield, I’m Hubie Schuze. Mind if I join you?”

“Not at all,” he said. “Call me Arliss.”

“Thanks. You heard Mr. Molinero say I should get to know the staff, so I thought I’d start with you since you did such a good job with the meatloaf. I know I shouldn’t call it that, but I can’t pronounce—”

“It is meatloaf. Calling it Gebratener Leberkäse doesn’t make it haute cuisine. Anyone who can read can make it as well as I did.”

Mansfield’s narrow face and long straight nose gave him a patrician look, an image reinforced by his delicate hands and pale skin. He did not look like a man who worked for a living.

“Why did you choose to prepare it?”

He gave me a wan smile. “I am a chef de partie, Mr. Schuze. What they call a ‘line cook’ in a diner. Except in that case there would be an element of honesty. Line cooks do not decide what to prepare.”

I decided to interject my own element of honesty. “I take it you do not like cooking here?”

“I despise it.”

“Then I suppose I’m not likely to get from you that magical inspiration Mr. Molinero hopes I will find.”

He smiled and shook his head.

“Why do you do it?” I asked him.

“Sadly, I need the money.”

I made no comment. He closed the notebook and put it aside. He placed his hands flat against the table. “Ironically, I attended culinary school on a lark. My family travelled a great deal, and I grew up eating in fine restaurants around the world. When I finished college, I thought cooking would be a splendid hobby, so I attended Cordon Bleu.”

He seemed to drift off in reverie.

“And then?” I prompted.

“Then my father died, and my brothers and I discovered why we had lived so well for so many years. He had drained the family fortune. I think he must have known exactly when he would die because it coincided with the bank balance reaching zero. Below zero, actually. He left us with monumental debt.”

“Why don’t you pursue some other profession?”

“Such as?”

“I don’t know. What did you study in college?”

“Classics.”

“Ah.”

“I thought about teaching, but I’m not cut out for it. Besides, I earn twice what a teacher does. At least I do when I get paid.”

I raised my eyebrows, and he said, “I worked at Café Alsace in Albuquerque,” as if that explained it.

“I’ve never heard of it,” I said.

“I’m not surprised. It was open less than three months, and my only two checks bounced. Then the only position I could find was at an Applebee’s. I was happy to work for an employer who actually paid me, but franchises don’t pay much because they don’t need creative cooks. The menu is corporate. So I was delighted to get this position. I’ll be even happier when the first check arrives.”

“You don’t get paid until the place opens?”

“We get a small stipend paid in arrears. Then the salary goes up when customer cash starts flowing.” He looked at me and smiled. “I apologize, Mr. Schuze. It was in poor taste to subject you to my tawdry pecuniary history. I do hope you will forgive me. And I wish you the best in finding your inspiration.”

Thus dismissed, I thanked him for his time and retreated to my lair in the private dining room. I couldn’t help comparing Mansfield to Escoffier who had wanted to be a sculptor but was forced instead to apprentice in his uncle’s restaurant. Escoffier did not want to be a chef. But when forced to become one, he found both prosperity and happiness. Mansfield, who did want to be a chef, found neither.

Mansfield hardly seemed the type to knife anyone. For all I knew, Kuchen had tried to reassign Mansfield to desserts, and his remark that “Kuchen should remember that I work with knives” was merely a way of saying he did entrées, not pastries.

I decided not to worry about it.

11

When dinner was called, I dallied for a few minutes in order to be the last person in. I deliberately took a seat at the opposite end from Scruggs, whose antics were getting under my skin.

Kuchen said, “Mr. Barry Stiles, garde manger, has prepared Liptauer.”

I couldn’t resist. I looked across the huge table at Scruggs. He silently mouthed the English name of the dish. Not being skilled at lip reading, I thought he said “cheese dip.”

Turns out that’s what it was, although fancier than the ones sold on the grocery store aisle next to the Fritos.

I didn’t bother looking this one up because I figured out most of the ingredients when Kuchen reviewed the offering for us after we had eaten it.

“Mr. Stiles has demonstrated why even the simple tasks performed by the garde manger require skill. The quark was not allowed to come to room temperature before the mixing commenced, resulting in incorrect texture. The capers had not been thoroughly drained. The vinegar was obvious. He used too much paprika. It should be subtle, not overpowering.” He turned to face Stiles. “Perhaps you lack the palate for your position.”

Stiles threw his toque on the table and stalked out of the room. Kuchen smiled. “Evidently, he lacks also the proper temperament. We will cease the training early today. Rest well. Tomorrow will be another demanding day.”

“Tomorrow is the Sabbath,” said Scruggs.

“Then I advise you to think of the scullery as your temple.”

I had no intention of working the next day. I was anxious to get back to Old Town since Susannah had agreed to meet me at Dos Hermanas even though it was a Saturday and she had a date with Ice that evening.

Unfortunately, Stiles caught me just as I was leaving. He was a high-strung kid with brown hair and hazel eyes.

There was fire in those eyes. “I need to talk to you,” he said.

“I’m in a bit of a hur—”

“I’ve got the perfect symbol for your plate – a swastika!”

“I’m sorry Kuchen spoke to you like that, but it really reflects on him, not you.”

“He wasn’t made to look the fool in front of everyone.”

“Neither were you,” I said, trying to calm him down. He was on the verge of an emotional meltdown. “Kuchen was the one who was rude and obnoxious. You showed great restraint in not replying.”

Other books

The Brand by M.N Providence
Ward Against Death by Card, Melanie
Hussy by Selena Kitt
Northfield by Johnny D. Boggs
God Hates Us All by Hank Moody, Jonathan Grotenstein
The Runaway Jury by John Grisham
Agent Bride by Beverly Long
Devil's Bargain by Jade Lee