Read The Portuguese Escape Online
Authors: Ann Bridge
Tags: #Thriller, #Crime, #Historical, #Detective, #Women Sleuth, #Mystery, #British
Escorted by Antonio, a countrified-looking man in spite of his livery, Torrens mounted long stairsâon a landing he caught a glimpse of Julia gossiping with Nanny and being hugged by a tall beautiful girl. What first struck him about his room when he entered it was that no attempt had been made to unpack his luggage, though this had preceded him upstairsânor did the worthy Antonio make any move to do so; he bowed and retired. This surprised the Major, who was familiar with one or two ducal households in England: there, if there
was
a footman at all, he unpacked. The second thing to surprise him was the washing arrangements. He looked round for a fitted basin; there was only a huge marble-topped washstand of Victorian aspect, with an equally Victorian ewer and basin adorned with immense crimson carnations. As he opened his suit-cases and began to fling his effects onto the bed, which had a high pointed wooden headpiece ornamented with faded paint and gilding, an even more countrified youth in a pantry-jacket appeared bearing a white enamelled can of hot water, which he set on the washstand and carefully draped in a colossal bath-towel before he, too, bowed and retired. Torrens, hurriedly but methodically placing his brushes on the high chest of drawers which served for a dressing-table, and emptying the contents of his sponge-bag onto the black marble of the wash-stand, swore at the immense spaces he had to traverse between each piece of furniture, even while he noticed with envious admiration the superb Arroiolos carpet across which he walked, and with amusement the carnations repeated on the lids of the soap-dish and the long receptacle for a tooth-brush. âPerfect, down to the last detail,' he muttered, as he peered under the bed and observed that the china object there also bore red carnations.
There was a tap on the door; at his âCome in!' Nanny entered.
âGood evening, Major. I'm glad you've come. Now you haven't much time, his Grace is always so punctual, but I don't suppose Antonio thought of it, so will you excuse me if
I
show you the geography?'
âOh yes, Nanny, doâthank you,' Torrens said, shaking her hand.
âThis wayâand don't lose yourself! This is such a house-and-a-half,' Nanny said, bustling ahead of him down three long corridors and round as many corners, while Torrens tried frantically to memorise his route. âThereâthat's the gentlemen's bathroom,' she said at last, throwing open the door of an apartment the size of the back drawing-room in the average London house, which contained a bath with a sort of sentry-box at one end of it; the whole was encased in mahogany, and stood out in the middle of the room like a cenotaph; there was also a fitted basin and what should have been a hot towel railâinvoluntarily Torrens went and laid his hand on it; it was cold.
âThe water isn't always
very
hot in here,' Nanny said, observing this gesture. âDona Maria Francisca always has a hip-bath.'
âCould I have one too? I love hip-baths.'
âCertainlyâI'll tell Antonio. In the morning? And you'd like morning tea, I expect.'
âYes please.'
Nanny, leaving the bathroom, indicated a door across the passage. âAnd that's the other,' she said. âNow I'll leave you. Don't lose your way going back!'
âThe other', the lavatory, was also Victorian to a degree which highly amused Torrens; it took him back to his earliest childhood, and visits to his grandparents. The pan, set in a mahogany seat five feet wide, was covered all over with blue flowers, as was the little china bowl, let down in the wood, into which a brass handle shaped like a stirrup returned after being pulled up. âMarvellous,' he said to himself, as he made his complicated way back to his room.
He just managed to get dressed in time for dinner. Julia
was waiting for him at the stairhead, and led him down and into the drawing-room, where the rest of the party were already assembled; the Duke introduced him to Dona Maria Francisca and Luzia, who was in animated conversation with Father Antalâhe was offered a very small glass of white port, and downed it hastily; then they all proceeded into the dining-room, which was large, and as gloomy as dining-rooms so often contrive to be, whether in England or in Portugal.
âMonsignor, as my chaplain has not yet arrived, will you say grace for us?' the Duke askedâSubercaseaux obliged with a brief grace in Latin, everyone crossed themselves, and they sat down.
Torrens found himself seated on his hostess's left, with the Hungarian on his other side and Subercaseaux opposite; Julia and Luzia sat on either side of the Duke, with Nanny beside Luzia, and that end of the table was soon gay with the lively chatter of the two girls and the amused benevolent comments of the grey-faced man between them. At Torrens' end there was considerably less animation. Dona Maria Francisca de Lencastre-Pereira was a small, pinched-looking woman in the fifties, who did her still-dark hair in the fashion of thirty years before, and wore clothesâinvariably blackâto match; she was sincere, kind, and truly good, but her only interests, apart from running her brother's household and rather vaguely supervising the life of her young niece, were religion and the welfare of young girls, for whom she organised schools and rescue-homes, according to their degree of innocence or the reverse. Torrens essayed one or two remarks to her, but with little success; the good lady concentrated her attention almost entirely on the Vatican emissary, who was much more in her line. A holy Venus,
toute entière à sa proie attachée
, the Major thought to himself with a sour little grin, and turned his attention to Father Antal.
He found the Hungarian good company: interested in everything he had seen on his drive up from Lisbon, and full of questions about the local methods of agriculture and so on which Torrens, himself new to Portugal, could not answerâLuzia, from across the table, stepped into the breach.
âThey put those clappers or whistles onto the sails of the windmills so that they can hear at once if the wind changes, Père François,' she said. Torrens was momentarily startled by the name; it took him a few seconds to remember that they had settled on it in the Duke's study in Lisbon only the night before. âYou see most of the millers have a piece of land to till,' the girl pursued, âand in this manner they can work at it without turning round to look all the time, because you can hear that noise more than half a kilometre away.'
âAnd what does the miller do if the wind does change?' the priest asked, smiling across the table.
âOh, of course he goes and adjusts the sails, so that they shall catch the air to the best advantage. There is such a nice old miller close by hereâthey call him “The Blacksmith”, though he is a miller, because once when the real smith was ill he shoed a horse.'
Père François beamed at her. âI should like to meet him,' he said.
âOh, you shallâI will take you to visit him tomorrow,' Luzia said. It was clear to Torrens that the refugee priest and the very young girl with the remarkable grey eyes were delighted with one anotherâbut at her last remark the Duke intervened.
âNo, Luzia.'
âWhy not, Papa?'
âBecause I say so. We will speak of it later.' He turned and addressed a remark to Julia. And afterwards, when the party had adjourned to the drawing-room and drunk some rather weak coffee, he asked the two priests and Luzia to accompany him into his studyââ You will excuse us for two minutes,
ma chère
, will you not?' he said to his sister.
âProvided you let them come back in time for the Rosary. I want the Monsignor to see the chapel.'
The Duke of Ericeira's study at Gralheira was something completely unexpected and in startling contrast to the baroque splendour of the rest of the house. Apart from the inevitable crucifix over the mantelpieceâin this case a fine piece of Flemish workâit was as severely up-to-date as the business-room of a progressive Scottish landlord.
Filing-cabinets and book-shelves full of works on agriculture, wine-production, and archaeology lined the walls; on the very large desk which occupied the middle of the room there were no less than eight telephones. A few leather armchairs stood about, to which the Duke waved his daughter and the two priests; he himself sat down in a workman-like chair in front of the telephones.
âI am naturally very reluctant to impose any sort of restrictions on guests in my house,' he said; âand it is in your own interest that I am impelled to do so now. You have come here, in effect, to seek sanctuary; and within the walls of my estate you will, I trust, find it. But I must request you both, formally, not to go outside those walls without my knowledge or sanction. And there are two places within those walls which you must not visitâthe kitchen, and the courtyard.' He turned to Luzia, with an indulgent smile. âSo if you wish Père François to meet “The Blacksmith” you must bring him here. But in fact the fewer people outside who know that foreign priests are staying here, and see these priests, the better. Do you understand? It is not necessary for you to know the reason.'
âVery well, Papa. I understand,' Luzia saidâsomething in her tone made Father Antal look at her rather keenly, but he said nothing.
Subercaseaux, however, was greatly intrigued by one of these prohibitions.
âMy dear Duke, it is not my custom to visit the
kitchen
in houses where I stay, but I am intensely curious to know why I may not visit yours.'
âLuzia, you can go now,' the Duke said.
âOh pouff, Papa! Really I know what this is all about; it is so that the man with an odd beard and the rolls of fat on his neck, who seeks Père François, shall not find himâ and of course if he were clever he might come to eat in the kitchen one night, with all the others, and ask questions of the servants.'
The Duke frowned; he looked greatly disconcerted.
âHow do you know this? Can Miss Probyn have been indiscreet?'
âNot sheâof course not. It was Atherley.'
âDo you mean
Mister
Atherley, of the British Embassy? How did you meet him?'
âHe came to see Miss Probyn about the accident to her car, and I heard what he said; she had to write down a description of the men who ran into her, and when he read it he was funny about the man with the fat neck, and Charles Laughton.'
âWhat had Charles Laughton to do with it?' her father asked, in understandable bewilderment.
â
Nothing
, Papa!âI repeat, Monsieur Atherley was being funny. Then at dinner last night this red-haired Commandant comes asking for Julia, and sees you, and she takes her car and goes off with him. And soon after half-past twelve the car came backâI was awake, and as you know Tia Maria Francisca
will
make me sleep in this nasty little room which overlooks the stable-yard,' Luzia said, clearly voicing a long-standing grievanceââso when I heard it I looked out and saw them all: Messieurs les prêtres and Julia and the Commandant, and Fausto, all standing like statues,
frozen
, listening to the sound of a car in the street; the luggage on the ground, no one moving or coming into the house till the other car had gone. And today these gentlemen drive up here with us, and
you
tell them that they have found sanctuary. So I have drawn certain conclusions. In any case, Tia Maria Francisca told me herself that the Monsignor is an emissary of the Vatican âshe is quite
exaltée
about it!' the girl ended, a surprising gleam of irony lighting up her young face.
Father Antal laughed out loud.
âMonsieur le Duc, I think you would be well advised to take your daughter into your confidence! Any attempt at concealment from her will obviously be time wasted.'
Rather reluctantly, the Duke laughed too.
âI am afraid I agree. In due course I will tell this inexcusably acute child of mine the little that she has not heard, or guessed.'
But the Monsignor returned to his enquiry about the kitchen being out of boundsâhe was not easily deflected from any point which had aroused his curiosity.
âDuke, do pray tell me who all these people are who invade your kitchen at night, and
why
they should come there?'
âThey come to eat,' the Duke said briefly.' It has always been the custom in this country that poor people, wayfarers, should be able to stop at houses like this and be given a meal at night, somewhere to sleep, and breakfast before they go on their way in the morning.' His long, rather gnarled fingers tapped reflectively on the broad polished expanse of his desk.
âHere in Portugal,' he pursued, âwe have not as yet established very thorough “social services” in the modern sense; we still hold to something which I myself regard as valuable, because it is more direct, more intimateâthe personal responsibility of those who have wealth to supply some, at least, of the needs of those who have not. That is why my house is open to the traveller; and in fact Luzia is rightâsomeone who was acquainted with this custom could easily enter the kitchen with the rest, and a silly maid-servant might answer his questions.'
âBut in the
kitchen
!' Subercaseaux was still inquisitive. âIs there room for them? How many come?'
âTonight there are fifteen,' the Duke said, smiling. âElidio always tells me the numbers, but this evening before dinner I went out, as I often do, to see them and bid them welcome. And there is in fact plenty of room.'
âAt any price I must see this kitchen, which can accommodate fifteen guests while a dinner such as we have just enjoyed is being cooked!' Subercaseaux exclaimed.
âYou shall see it tomorrow morning,' the Duke said, rather pleased.
But the Monsignor's curiosity was not yet exhausted. His gaze moved to the telephones ranged on that enormous desk.
âMy dear Duke, I have, as you will have observed, a prying disposition. May I ask, why
eight
telephones?' Ericeira laughed.