Authors: F. R. Tallis
âLorenz . . .' Friedrich repeated the name without confidence. Recognition, when it came, made him flinch. âLorenz!' He smiled nervously at his companions and rose from his chair. âMay I introduce Kapitänleutnant Siegfried Lorenz.' He then swept his arm over a floral centerpieceââHerr Ehrlichmann'âand extended the movement to include the two women, âMademoiselles Descoteaux
and Lévesque.' Lorenz bowed. âWell, well,' Friedrich continued. âHow unexpectedâso, you are in Paris.'
âCould we talk?'
âNow?'
âYes.'
âAs you can see,' Friedrich indicated his group, âthat isn't possible.'
âI'll be brief.'
âKapitänleutnant . . .'
âVery brief.'
Friedrich considered his options for a few moments and then nodded. The two men walked away from the table and stood by the bar area. Lorenz noticed that Friedrich was unsteady. He had obviously imbibed a large quantity of champagne.
âYou know what happened?' said Lorenz.
âYes,' Friedrich replied. âOf course I know what happened.'
âYou allowed an armed man to board my boat.'
âI can assure you it wasn't intentional.'
âWere you personally responsible?'
Friedrich frowned and raised an admonitory finger. His death's-head ring was clearly visible. âI don't know what you hope to achieve by importuning me in this discourteous manner, but I would strongly adviseâ'
âI demand an explanation!' Lorenz cut in. He was not going to be intimidated.
âMay I remind you,' said Friedrich, his speech slurring, âthat we were involved in a special operation.'
âI could have lost men.'
A glimmer of sympathy softened Friedrich's eyes. âI understand. I understand that you care about your crew. I respect that.'
âWho was Sutherland? What happened to his boat?'
âYou know very well I am not at liberty to disclose more than you already know.'
âGrimstad was carrying a notebook. It was full of runes.'
âHe was an archaeologist.'
âYou said he was in possession of extremely sensitive intelligence.'
Friedrich swayed a little. âKnowledgeâhe knew thingsâvaluable things . . .' The SS man reached for the edge of the bar. He hadn't intended to say anythingâthe words had just slipped out. Anger made him stand up straight and speak with greater precision. âKapitänleutnant: your failure to return the prisoners to France was, I believe, allowed to pass. You have been fortunateâso far. Do not abuse our forebearance!' He turned to leave, and Lorenz grabbed Friedrich's arm, preventing him from stepping away. The SS man glanced down at Lorenz's hand and then slowly raised his eyes. Something passed between them, a tacit acceptance that it was not in their interests to escalate hostilities beyond this point. Lorenz released his grip, and Friedrich said, âEnjoy the rest of your furlough, Kapitänleutnant.' He sashayed back to his companions, and as he sat down Ehrlichmann asked a question. Friedrich dismissed the inquiry with a gesture before lifting a magnum bottle of champagne from an ice bucket. The woman wearing the white fur stole leaned against him and rested her head on his shoulder.
When Lorenz arrived at his table only Faustine acknowledged his return. She looked bored. âWho was that?'
âSomeone I had to speak to.' He shook his head as if to say it wasn't important. âShall we go back to my hotel?'
âNo. Come to my apartment instead.' She lit a cigarette and exhaled a cloud of smoke.
âBut I promised to meet a friend there later this evening.'
âOh?'
âGessnerâKurt Gessner. You haven't been introduced.'
âCome to my apartment.' Faustine repeated. âYou can always go back to your hotel after. I won't mind. I understand.'
âWhy don't you want to come to the hotel?'
âI don't know.' She tapped the ash from her cigarette. âSometimes it feels . . .' Her expression was reproachful.
Lorenz nodded, recognizing her point immediately. He had been tactless, expecting her to come to his room every night like a whore and to endure the disdain of the concierge, the lewd smirk of the bellboy. âYes, you're right. Forgive me,' Lorenz conceded, âI've been inconsiderate. I should come to your apartment more often.'
They left the Scheherazade Club and chose a route that avoided busy thoroughfares. It had been raining, and the cobbles beneath the lamp posts were coated with a yellow glaze. Passing through a little square surrounded by quaint, shuttered houses, they listened to a turbulent Chopin prelude being played on a nearby piano. The effect was absurdly romantic. Further on, they turned into a narrow lane and came to a building with a rickety front door. Faustine pulled it open, switched on a hall light, and led Lorenz up a twisting staircase. The first floor landing was exceedingly narrow and chunks of plaster had fallen from the wall.
âWhy don't you get this repaired?' Lorenz asked.
She produced a key and turned it in the lock. âThe landlord says it's too expensive.' They went straight to the bedroom where Faustine lit candles and attended to a cast-iron stove. On the window sill was a pile of creased paperback books, most of which seemed to be works of sensational fiction: Fantômas, Arsène Lupin, Sherlock Holmes. There was also a copy of
The Double
by Dostoyevsky. Without preamble, Faustine began removing her clothes. Lorenz watched her as she folded her skirt and hung her jacket in the wardrobe. Her fastidiousness was enchanting. She placed one foot on the mattress, released her suspender fastenings and rolled a stocking down her shapely leg with slow grace.
When their lovemaking was over, Faustine opened her hand on his chest. âAre you all right?' she asked.
âYes,' he replied, stroking her hair. âWhy do you ask?'
âYou seem . . . I don't knowâa little different.'
âOh?'
âPreoccupied?' She took his hand and brushed it against her lips.
âNo,' he murmured. âI am very contented, actually.'
The room was drafty and the agitated candle flames moved shadows across the ceiling. A ticking clock attracted Lorenz's attention, and when he looked to check the time he discovered that it was later than he'd thought. Without much enthusiasm, he muttered, âI'd better be going.'
Faustine got up and wrapped herself in a dressing gown. She tightened the belt and said, âWhy don't you come back? After.'
âNo,' said Lorenz. âYou'll be asleep. Don't you have to get up early for work tomorrow?'
âYes.'
âWell, then.'
She lit a cigarette, and he noticed that her hands were shaking. âI'm cold,' she said, making her shoulders shiver excessively. âAren't you?'
âNot really.'
âWould you like to go to a concert sometime this week?'
âIf you can get tickets . . .'
Lorenz collected his clothes together and carried them to the bathroom. He washed and dressed and when he returned he found Faustine, still smoking, her hair mussed and a smear of kohl beneath one of her eyes. Her disheveled appearance was curiously alluring.
âI'm going,' he said, raising her chin with a crooked finger. He kissed her smoky mouth, and when they parted she said, simply, âTomorrow.'
âYes, tomorrow,' he repeated.
Lorenz stepped out onto the landing and rushed down the stairs, sliding his hand along the banister rail. When he reached the end of the corridor he pushed the flimsy door open and was momentarily startled by an impression of movement. Two shapes were rushing toward him. A glimmer of light on steel signalled
that he was in mortal danger. His response to the attack was swift and instinctive. His left arm swung upward and outward, deflecting what might have been a fatal lunge, and he delivered a kick that ended with his foot finding soft accommodation in his assailant's groin. Turning swiftly he landed a punch on the second assailant's jaw. It produced a loud, satisfying crack. He sensed rather than witnessed the figure teetering and falling. Lorenz charged toward the first assailant, who was doubled over in pain, and brought his knee up with considerable force. Cartilage crunched, and he repeated the action several times until he heard the knife clattering on the ground. Then, he grabbed the collar of his assailant's shirt, raised him up, and rammed him against the wall on the other side of the road. Lorenz's fingers closed around a scrawny neck.
An image flashed in his mind: Sutherland as vengeful strangler.
Lorenz had been reminded of his homicidal dream only a few days earlier, when the lamps had failed on U-330 and Sutherland had appeared in his flashlight beam. Now their roles were reversed; now it was he, Lorenz, who was doing the strangling. An inner voice reminded him of what he had said to Sutherland, and what Sutherland had repeated in the dream: âDestruction is
your
purpose as much as it is mine.'
For the first time he could see what his assailant looked like. He was young, no older than sixteen, and blood was pouring from his broken nose. The boy's eyes were wide open, and his expression communicated surprise rather than fear. Lorenz tightened his grip. Glancing over his shoulder at the boy's unconscious accomplice, he registered the slightness of the prostrate body and supposed that he was roughly the same age.
They had had been waiting for him.
The boy began to make choking noises. Lorenz was tempted to squeeze tighter, but gradually, as his anger subsided he released his grip. Immediately, the boy started coughing, spluttering,
and massaging his throat: he edged away, his back remaining in contact with the wall.
âGo,' said Lorenz in French, âbefore I change my mind.' The boy looked at Lorenz in disbelief. âGo!' Lorenz barked.
Startled into action, the boy staggered over to his comrade who was just regaining consciousness. He helped the dazed accessory to his feet, and the two boys limped off as fast as they could, occasionally turning to make sure that they weren't being pursued.
Lorenz took a few steps and picked up the knife. He tilted the lambent blade and tested the sharpness of its edge. Had his reactions been a fraction slower it would have easily passed through the material of his coat and between his ribs. He reentered the building, climbed the stairs and knocked on Faustine's door.
âWho is it?
âMe.'
âSiegfried?'
âYes.'
He heard the key turn and the door opened. âDid you forget something?'
âWhy?' he said bluntly.
She tilted her head to one side: âWhat?'
âHow could you?'
Faustine pushed a lock of hair off her forehead. âI don't understand.'
âPlease don't treat me like a fool.' They stared at each other. He saw her hand disappear behind the door. She was getting ready to slam it in his face if she failed to convince him of her innocence. âLet go of the handle,' he said. âFor God's sakeâdo you really think I'd hurt youâeven now?'
âI don't understand,' she repeated.
âOh, I think you do,' said Lorenz, offering her the knife. âGive this back to your patriotic friends. And tell them that next time, they should attack from behindânot from the front.'
She took the knife and stared at it. Then, her face crumpled, and tears ran down her cheeks. âThey said they would kill me. They said they would kill me if . . .' He was tempted to take her in his arms and console her, but he knew that now there could be no going back. âYou don't know what it's like for us.' She sobbed, her shoulders shaking. âYou don't know what it's like. They send coffinsâyou open a letter and you find a tiny coffin inside with your name scratched on it.' Her anguish brought her to the edge of delirium, the threshold of ecstatic pain. She continued crying, and her face became red and swollen. Suddenly, her legs buckled, and she leaned against the jamb for support. When, finally, her sobbing became less violent she closed her eyes and said, âWhat are you going to do?'
Lorenz buttoned his coat. âI'm going to have a drink with Gessner.' As he made his way down the stairs he felt something snagging in the vicinity of his heartâand with every step the sensation became more intense.
L
ORENZ ARRIVED IN
B
ERLIN LATE
in the afternoon and boarded a train bound for the northern suburb where his sister lived. Her house was situated in a pleasant, tree-lined street on the very outskirts of the city, only a short distance from woodland and a picturesque lake. Steffi opened the door and threw her arms around his neck, saying softly, âI didn't tell them.' She released him from her embrace and shouted, âJan. Pia.'
A boy answered. âWhat is it?'
âJust come out hereâboth of youâat once!'
Two children came running down the hallway and when they saw their uncle they both screamed. He scooped them up and they clung to him like monkeys. The customary charade, in which he pretended to have forgotten to bring gifts, was played out until little hands searched his pockets and discovered several chocolate animals and a beribboned packet of gingerbread biscuits.
'All right, children,' said Steffi, âThat's enough. Let your uncle through the door.' Lorenz stepped into the house and said, âIt's good to be here.' He lugged his suitcase up to the spare bedroom where he changed and allowed himself a few minutes rest before returning downstairs.