Read The Numbered Account Online
Authors: Ann Bridge
Tags: #Thriller, #Crime, #Historical, #Detective, #Women Sleuth, #Mystery, #British
Julia expressed sympathy about the childââBut I had better speak with Herr Kaufmann himself. When does he return?'
âI await him tomorrow, or even tonight.
Ãbermorgen
would be better for the Fräulein to come.'
âThen I will call again. It does not press,' Julia said. The woman asked her name.
âThat is unimportantâI will give it when I return.' Then she asked if she could take any message to the doctor, or the chemist, in the town?
âThank you, no; I telephone,' the woman said, disagreeable to the last.
Walking down the sunny little side street between the snowy gardens, Julia wondered whether Franzi's screams were another wonderful stroke of luck, or whether the letter meant nothing? Anyhow, she thought, Colin ought to have that chemist's name and address, just in case. She decided to telephone from the big hotel by the lake; Berne is a longish call, and she knew from the Silberhorn that Swiss hotels have a little machine in the bureau which clocks up both time and priceâbut of course she had to risk giving the Bureau-Fräulein Colin's number in Berne.
Mr. Monro was out. When would he be in? âNo idea.' A cheerful English voice spoke.
âWell please ask him to ring up his cousin'âshe gave the Silberhorn numberââas soon as he can; but only after 3.30.'
âO.K.âgood,' the cheerful English voice replied. âHave you got some news for us?'
Julia laughed. This might be half-clever, or too amateurish for words. But she did not want to lose time.
âNothing hard,' she said down the telephoneââbut there
is an address that I think it
might
pay you to keep an eye onâround the clock.'
âFine! I've got a pencil. Go ahead.'
Julia gave the chemist's address, and had it repeated. âAnd the âphone number?' the voice asked.
âOh please look that up yourself!' Julia exclaimedâshe wasn't going to say that she hadn't had time to write it down, over the telephone.
âO.K.,' the cheerful voice said again. âThat shall have attention. Thanks very much.'
Julia paid for her call, and then ordered an iced Cinzano, and sat on the terrace beside the lakeâa drink was always cover of a sort. And while she drank she reflected. Yes, on balance she had probably done right to give the Berne chemist's address to an unknown voiceâbut still she was worried. Oughtn't the Villa Victoria to be watched too? If there was anything in her wild guess about the chemist's letter, Mr. Borovali might call at any moment to drop the papers, and that old sour-puss Frau Kaufmann would pop them in that huge combination safe, and then how could they be retrieved? She lit a cigarette and pondered, gazing at the Niesenâand finally came to another decision. Yes, she would chance her arm with the local police.
At the police-station she handed over her card and asked for the
Herr Chef-
âshe had no idea what the German for âSuperintendent' was. Rather to her surprise after a moment she was shown into an inner office, where a tall middle-aged man, with fair hair turning grey, courteously asked her her business.
Julia, in her very moderate German, enquired if he spoke English.ââI can express myself better in my own language.'
He smiled at her.
âFortunately, Fräulein, it so happens that I do; I spent some time in England before joining the
Polizei.'
âOh, I am very glad.' Julia did not smile; she spoke slowly and seriously.
âAll I ask of you is to listen to something I have to tell you. You do not know who I am, though here is my
passport'âshe gave it to himââand I do not expect any response to what I tell you; that will be a matter for you and your superiors. Can you spare me five or six minutes?'
This rather portentous opening caused the official to assume the cautious non-committal mask of police all over Europe. âPlease speak,' he said.
âI believe the police in Switzerland have been circulated everywhere with the photograph of a young English girl,' Julia said; âa girl now accompanied by two men, one old and one young.' She opened her note-case and took out the small snap-shot of Colin and the real Aglaia which she had cut out of
Paris-Match
at Gersau, and handed it across the table. âThis is, I think, the same young lady.'
The official took up the photograph and examined it; then went to a cupboard, unlocked it, and took out and laid on the table a coarse photostat of the portrait of Aglaia which Julia had sent to Chambertin. He compared the twoâthen, completely po-faced, he turned to Julia.
âAnd so, Fräulein?'
âIn this town there lives a certain Herr Kaufmannâat the Villa Victoria; an agent for “Corsette-Air”, a foreign firm selling elastic stays. Probably you know his name.'
âNatürlich'
the man, still po-faced, said.
Julia, feeling that she might be making a frightful fool of herself, nevertheless kept steadily on.
âI have reason to think it possible that the two men accompanying the young lady whose picture you have thereâa Mr. Borovali, though his passport is made out in the name of de Ritter, and the young one, whose passport is in the name of Colin Monroâmay possibly call at the Villa Victoria. If they do so, it would almost certainly be to dispose of some documents of the highest importance, which they obtained recently by fraud from the Banque Républicaine in Geneva. The photograph you have there'âshe put a pink-tipped finger on the photostatââhas been circulated, I think, mainly with a view to the recovery of these documents.'
Still superbly po-facedââAnd so, Fräulein?' the official asked again.
âNothing, really,' Julia said coolly, âexcept that it might assist your superiors, who took the trouble to send you that photograph, if a watch were kept on the Villa Victoria. I think you were also furnished with a description of the two men: the one elderly, grey-haired, with a grey forked beard, the younger very tall, slender, black hair and an olive complexion. If two such people came to the Villa they would very probably have the stolen documents with them, and it would be very useful to the bank, at least, if these documents could be apprehended.' She rose. âThat is all.' She made to leave, as expressionless as heâonly no blankness of expression could really make Julia look po-faced.
The official remained seated.
âJust one moment, Fräulein; please to sit down again.'
Julia sat down, and the man studied her with a long gaze in which surprise, curiosity, and suspicion were blended with a hint of sterness.
âThe Fräulein shows herself remarkably conversant with the personages in an affair which is apparently a crime; and, as you say, you are unknown to me. Have you any documents with you which would throw light on your status? The Fräulein will recognise that the circumstances are a little peculiar.'
âI have nothing but my visiting-card and my passport, both of which you have seen,' Julia said, rather stiffly. âBut if you wish you can telephone to the Pasteur of the Ãglise Nationale at Bellardon; he is the real Herr de Ritter, and knows me wellâI have stayed twice at La Cure within the last three weeks. And he is fully conversant with the whole affair.'
The police official made a note, and then askedââThe Fräulein is staying in Merligen?'
âNo, at Beatenberg; the Hotel Silberhorn.'
âAnd do you know the present whereabouts of this young lady?' he asked, touching the police photograph.
âBut naturally not! If I did, I should have gone also to the police thereâwherever she is,' Julia said, with a chilly smile.
The official reflected.
âPlease excuse me for a moment,' he said, and left the room. Julia began to wonder if she was going to be put in the cells, or whether he had merely gone to ring up Bellardonâand, again, if what she had been doing was quite idiotic. She pushed her wooden chair over to the window, opened itâJulia was always opening windowsâand sat looking out. Below her were more gardens, white and fragrant with spiraea and syringa; beyond them, across the lake, rose the Niesen, with snowy gleams beyondâprobably the Wildstrubel. There is a certain reassurance, for some people, in the mere presence of mountains; Antrobus had not been wrong in his guess that Julia belonged to this fortunate group. She waited quietly in the bare, clean, official little room; she did look at her watch and saw that it was just after twelve; but she had warned Mrs. Hathaway that she might not be back for lunchâwhich at the Silberhorn, as in most Swiss hotels, occurred at 12.30. She was feeling perfectly tranquil when after a few minutes the greying-blond police officer returned. But the question he instantly put to her was rather upsetting.
âFräulein Probyn, can you explain to me why you connect Herr Kaufmann with the persons of whom you have been speaking?'
Julia hesitated, and thought. The little âCorsette-Air' man's remarks about touching
la haute finance
and acting as an intermediary for agencies of foreign powers were far too complicated and tenuous for this blunt intelligent man, with his official limitations. Much better stick to the letter she had read less than two hours ago. She opened her bag and took out what she had scribbled down in the Villa Victoria.
âA certain chemist in Berne,' she said carefully, âwrote yesterday to Herr Kaufmann to say that “Herr B.” might call on him shortly to deposit “A valuable consignment of goods”; he also mentioned that “Herr B.” had left his recent address “today”âthat is to say yesterday. And yesterday morning Mister Borovali left the Hotel zum Fluss in Interlaken at less than an hour's notice, with that
young lady and the young man.' As she spoke she reached out and took the snapshot of Colin and Aglaia, and put it in her bag.
âYou require this?' the official asked.
âYesâit is mine. In any case it is not the likeness of the young man who is Borovali's collaborator.'
âThen of whom?'
âOf quite a different person, well known in English society, whom I happen to know. This photograph will not help you, and you already have an adequate likeness'âshe chose her words carefullyââof the young lady in the party.' She paused. âI am sure you have already been informed that she is impersonating someone else.'
The man turned po-faced again. As Julia took up her passport from the table and put it in her bagââAnd the name of this chemist in Berne?' he asked.
âOh yes'âshe opened her bag, read it out, and as he wrote it down, once more closed her bag.
âYou return now to Beatenberg?' the man asked.
âYes, immediately; I'm late alreadyâI shall miss the
Mittagsessen.'
Once more she rose; the official said,
âAdieu'
, and opened the door.
âGoodbye,' Julia said blithely, and went out into the sunny little street to find the trolley-bus.
It was nearly a quarter to two when she got back, but Fräulein Hanna had saved her an
assiette anglaise
(a dish of mixed cold meats, in which veal and tongue predominated) and a bowl of saladâthe kind woman told her that
die alte Dame
had made a good meal, and was gone to rest. Julia made a good meal too, and then went up to her room and brewed some Nescafé, which she drank on her balcony, idly watching more hay-cutting in the field below, and wondering whether she had really achieved anything by her morning's excursion. Was it all a mares'-nest, and anyhow would the Merligen policeman do anything?
Presently she was summoned to the telephoneâit was the Pastor.
âMy dear Miss Probyn, what have you been up to?
Stealing edelweiss in a Nature-Reserve? The police have been here to enquire about you.'
âOh, splendid!' Julia said heartily; he laughed loudly.
âOh, the English! You really love all police, don't you? But you are all right? You are not being troubled?'
âNot yet.'
âAny news of these individuals?' he asked, with a change of tone.
âYes, I met two of them, but they've flitted.'
âPlease?'
âGone awayâwe don't know where to.'
âAnd you actually saw them? How extraordinary! But what has happened today, to cause this interest?'
âOh, I had a wild idea, so I went and reported it,' Julia said airily. âI'm glad they paid some attentionâI wasn't sure they would.'
âOur Polizisten do not pay attention to wild ideas as a rule,' the Pastor said, again merry.
âWell I hope you gave me a good character,' Julia said. Like Colin she found that the door of the telephone-box wouldn't latch, and there were two or three people in the small lounge outside, which gave onto the gardenâshe wanted to cut the conversation short. âHow is Germaine?âand the family?'
âAll very well. Your cousin is with you?'
âNot at the moment. Give Germaine my love. Goodbye.'
Julia went upstairs feeling on the whole rather pleased. At least the Merligen police hadn't completely ignored her visit; and if they had been activated to the point of ringing up Bellardon, they might possibly do something about the Villa Victoria. She washed out some stockings and hung them on a string across her tiny balcony; then some handkerchiefs, humming a little tune, happily, as she did so; she was just plastering the hankies on the window-panes to iron themâthat invaluable trick of the experienced travellerâwhen there came a tap on the door.
âHerein,'
Julia calledâand in came Fräulein Hanna, with a distressful face.
âFräulein Probyn, I am most heartily sorry, but the
Polizei
are here, and ask to speak with you! I tell them that it must be a mistake, but they give your name, and insist that they must see you.'
âOh never mind, Fräulein Hanna; it's quite all right.' She paused, and thought. âBut I don't want Herr Schaff-hausen upset. Where are they now?'
âThey wait
im Bureau.'