The Neruda Case (27 page)

Read The Neruda Case Online

Authors: Roberto Ampuero

BOOK: The Neruda Case
12.44Mb size Format: txt, pdf, ePub

“Anyone could be a communist, living like this,” Margaretchen protested in Brecht’s spacious apartment, as they gazed out a window at a cemetery housing the remains of famous figures from German
history. “He supported the PSUA regime, but lived like the bourgeoisie, published in the West, and could travel freely wherever he wanted.”

“My dear, let’s say he was a believer, but not completely,” Cayetano said, remembering the poet’s three houses in Chile and the fourth one he’d just acquired in Normandy, as well as the flush bank account financing this very international investigation.

“He was just like Galileo. He knew how to live alongside the powers that be, how to shut up when it was in his own interests, and how to reap the advantages offered to him by the regime. That’s why he wrote that play. Galileo was his hero. Brecht lost his courage, just like Galileo, as soon as they showed him the instruments of torture.”

“Well, wouldn’t you do the same?” Cayetano pressed.

“Who’s got the makings of a martyr? Cursed is the nation in need of heroes. That’s what Brecht said. And he was right. The powers that be reserve the title of hero for their cannon fodder,” she said sadly.

The gravel crunched beneath their feet as they walked between the cemetery’s trees. They had already passed the tombs of Hegel and Fichte, and now paused in front of the obelisk and self-portrait that Karl Friedrich Schinkel had sculpted for his own tomb. A cluster of sparrows flew away in fear. Down the path, large stones bore the names of Brecht and his wife, Helene Weigel. Drops still fell from the foliage, drawing the scent of fresh roots from the earth. They returned to the Stadt Berlin and made love in front of the window, looking out at the Wall and beyond it, past the border of death, at the streets of West Berlin, unreachable for Margaretchen.

The night of the event, they bought roses at a kiosk on Friedrichstrasse and took them along to the Berliner Ensemble, depositing them at coat check. Cayetano hoped to approach the actress when she emerged from backstage. They watched the play with utmost attention. On the stage, Virginia treated her father, an old and half-blind
Galileo, with veneration, while he scribbled on papers, flattered the bourgeoisie, and vacillated before the priests of the Inquisition. Cayetano studied the actress’s light brown hair, brown eyes, prominent cheekbones, and thick body, wondering whether he was looking at the poet’s daughter. In her makeup, Tina Feuerbach could pass as Latin American, which increased the possibility that she might be his child. But Cayetano had to admit that her appearance meant nothing, because both the poet and Dr. Bracamonte were Latin American. The actress could be descended from either of them.

To his surprise, as he strove to find some resemblance between Tina and the poet, any remote trace in her face or body that could link them irrefutably, he discovered, to his discomfort, that as the narrative progressed, another character in the play seemed to reflect his own self: Andrea, Galileo’s bold young disciple. The play seemed to force a mirror before his eyes. He couldn’t deny it. That Italian orphan had devoted himself to science, and to emulating his teacher, with the same passion that he, Cayetano, the detective created by Neruda, now poured into his work, and he had to admit that this filled him with pride and unexpected fresh energy. Galileo, Brecht, and Neruda had more in common than their flights from threatened pain: all three of them were capable of transforming people around them, of making them see the world in a new way, of transmitting their teachings so naturally that they almost failed to realize they were doing so. He himself was not the same after meeting the poet. The final scene of the play—in which Andrea, after breaking with Galileo when the latter recanted his own theories, reconciled with his teacher and received his scientific legacy—moved him profoundly. Would he, Cayetano, be capable of fulfilling the mission the poet had bestowed on him? Could that young woman, pretending onstage to pray to the heavens for her father’s faith, become the loyal daughter Don Pablo longed for?

When the curtain fell and the audience erupted in applause,
Cayetano and Margaretchen immediately retrieved the bouquet and went outside, to the actors’ exit. It was raining, so they sought refuge under an awning, near a knot of fans hoping for autographs, mostly long-haired, rebellious-looking youths who talked amid cigarette smoke as they waited for the actors to come out. Margaretchen was upset. She couldn’t confirm that Virginia was Beatriz’s daughter, whom she’d seen only from far away, ten years ago, at school celebrations by the lake. The makeup, the lights, and their distance from the stage, together with the intervening years, all conspired to muddy any chances of certain recognition. An hour later, when they wondered whether Tina had snuck out through some other door, they saw her emerge under the awning. They ran toward her, along with her other admirers.

“Tina, these flowers are for you!” Cayetano shouted at the actress, in Spanish, as he extended the bouquet amid curious gazes.

Tina was wearing a jacket, black pants, and sunglasses. A bag was slung over her shoulder. Without the stage makeup, she looked older than Virginia, and more Latin, though with undeniably German features as well, Cayetano thought.

“Für mich?”
she asked, surprised.

Her fans extended theater programs for her to sign.

“For your formidable performance, Frau Schall. Fantastic!” Cayetano went on, again in Spanish.

“Feuerbach. Not Schall,” she corrected him as she took the flowers, gave autographs, and resumed her departure. On the street, a black vehicle with curtained windows idled in wait.

“We’d like to interview you for a Chilean magazine,” Margaretchen added, trying to get closer to Tina. “Whenever and wherever is convenient to you.”

“All the world’s success to the Chilean people in building socialism!” the actress replied, this time in Spanish, without slowing her gait through the mob of fans toward the car.

“Here’s my information.” Cayetano gave her a piece of paper right as someone shouted that the director of the play was emerging from backstage. The fans ran en masse toward the door, leaving Cayetano and Margaretchen alone with Tina Feuerbach.

“Don’t worry. I’ll call you,” she promised, putting the paper in her bag without slowing down.

“You don’t happen to know a Beatriz Bracamonte?” Cayetano asked.

“Beatriz Bracamonte?”

“Yes, from Mexico City.”

“No, I don’t know anyone by that name. Is she a Mexican actress?”

“She lived in Mexico and Cuba.”

“I’m sorry, but someone is waiting for me.” She gestured toward the car. The driver had pulled up to the back door. “Good night.”

“Before you go,” shouted Cayetano, “where did you learn Spanish?”

“In school, when I was a girl.”

“They teach such good Spanish at Bernau?”

“Good night,” she said again, putting an end to the conversation.

The driver opened the back door, and Tina slid into the spacious interior. At that moment Cayetano glimpsed a dark-haired man in suit and tie, sitting in the back. The car drove rapidly down Friedrichstrasse, which was dark and deserted at that hour, and disappeared in the direction of the S-Bahn, followed by two Volga cars.

“Do you know what kind of cars those were?” Margaretchen asked him a while later as they walked along Unter den Linden in the light Berlin rain.

“Government cars, evidently,” said Cayetano. He paused under a lime tree to light a cigarette. Light from an emaciated streetlamp reflected weakly on the wet pavement.

“Those are Stasi cars, Cayetano. The curtained one was a Volvo,
reserved only for the highest leaders. Tina Feuerbach has some sort of tie with a very powerful person. This whole situation is giving me chills.”

Cayetano calmly exhaled a tuft of smoke, put his arm around Margaretchen, and told her not to worry, that they should stroll in peace and then go dine and drink at the Stadt Berlin because they’d taken an important step that night. He leaned his head against hers, and they walked that way for a time, in silence, gazing at the Television Tower that stood svelte and luminous at the end of Unter den Linden, just as the Eiffel Tower reigned over Parisian rooftops in Simenon’s novels. Feeling amorous, he pulled Margaretchen toward him and kissed her on the mouth, thinking that Maigret could never understand the desires and agonies of a Latin American lost in Eastern Europe during the Cold War. At that moment, he saw a car and realized they were being followed.

39

H
e demanded that Margaretchen return to her apartment. Her fears had come true. The secret police was spying on them, and she couldn’t afford to be seen involved with a foreigner. Margaretchen gripped his arm and refused to leave him there, on Unter den Linden, which stretched out long and solitary between the sparkling façades of historical buildings. In the distance, beyond the Staatsoper and Humboldt University, they made out the red sign of a bar, flickering ceaselessly like a winking eye.

“I won’t leave you. Especially not now,” Margaretchen said.

“Listen to me,” Cayetano insisted. “Go.” The drizzle covered the Volga’s roof like gleaming velvet. “It wouldn’t do any good for them to arrest us both. Go, and I’ll come see you tomorrow. They can’t do anything to me. I’m a foreigner. If you stay, you’ll make trouble for yourself.”

“I don’t care. I’ve already been fired.”

“Go, Margaretchen. Leave now and they won’t be able to follow you. I can leave East Germany, but you can’t. Go away right now. Please listen.”

“I won’t leave you alone now.” She pressed his arm tightly.

“I’m begging you, don’t be stubborn. If you care about us, you have to leave. Right now.”

She kissed him furtively on the mouth and retraced her steps down Unter den Linden in a manner that made it difficult for the Volga to follow. The car idled. Its occupants clearly didn’t know whom to keep pursuing. A few moments later, the car kept on slowly, following Cayetano, and he breathed a sigh of relief. If Margaretchen could reach the metro or the S-Bahn, they’d lose her tracks. He kept walking, the Volga at his side. Across from Marx-Engels Platz, the interior of the Palast der Republik shone like a lamp shop with all its wares turned on, and the sphere at the top of the tall concrete Television Tower revolved like a flying saucer over Berlin. An airplane preparing to land at Tempelhof stabbed the clouds with its lights.

Suddenly two men got out of the Volga. The slam of car doors echoed through the silent night. They approached him without making a sound. A chill ran through Cayetano’s body. He felt utterly alone.

“Good evening,” said the burlier of the two. They both wore raincoats and black, wide-brimmed hats, and looked like ravens. Cayetano thought of Humphrey Bogart films he’d seen. But he knew that this was not a film, nor was it a Mafia novel, but something real that was happening to him in the misty rain of Unter den Linden. This was real life in the harsh world of East Berlin during the Cold War, not a scene shot in front of some cardboard Hollywood façade. He returned their greeting with gritted teeth, still walking, imitating a cornered Bogart to retain some dignity. He couldn’t remember a single chapter in which Maigret was cornered by the police.

One of the men flanked him on the left, the other on the right. They walked for a while, keeping pace with him, without saying a word. The Volga followed them without making a sound.

“How can I help you?” he asked when it became clear that he
couldn’t shake them. Fictional detectives easily became heroes, but those of flesh and blood never transcended their status as investigative proletarians. Perhaps he was something like Galileo Galilei, he thought, a Galileo of the detective world, unwilling to be burned at the stake. Yet again he tried to recall a remotely similar situation in Simenon’s novels, to help him figure out what to do, but his efforts were in vain. Which proved that things happened differently in fiction, according to a different set of rules, at the hands of that god who was never indifferent to his characters’ fates: the writer. At last he knew why authors went to such lengths to protect their protagonists, especially if they were protagonists of a series. Because they wanted advance royalties for their future novels, writers became magnanimous gods and, twisting the hand of reality, threw lifesavers to their characters at the last minute, lifesavers that, strictly speaking, did not exist in real life, but that the reader was willing to accept as authentic. However, he was not a fictional character—though at that moment he wished he were—but a humble investigator working for a dying poet who was far away and unable to help. At least he, Cayetano Brulé, was made of flesh and blood and did not live in a novel, but in reality, an implacable reality that had no gods or, if they did exist, gods that were indifferent and impervious to human fates.

Other books

Soul of Flame by Merryn Dexter
The Seduction of Lady X by London, Julia
Pills and Starships by Lydia Millet
An Unlikely Love by Dorothy Clark
I Do Not Come to You by Chance by Adaobi Tricia Nwaubani
Sandra Heath by The Haunting of Henrietta
HMS Diamond by Tom Grundner
Captain and a Corset by Wine, Mary