Read The Modern Library In Search of Lost Time, Complete and Unabridged : 6-Book Bundle Online
Authors: Marcel Proust
My interest in Berma’s acting had continued to grow ever since the fall of the curtain because it was no longer compressed within the limits of reality; but I felt the need to find explanations for it; moreover it had been concentrated with equal intensity, while Berma was on the stage, upon everything that she offered, in the indivisibility of a living whole, to my eyes and ears; it had made no attempt to separate or discriminate; accordingly it welcomed the discovery of a reasonable cause for itself in these tributes paid to the simplicity, to the good taste of the actress, it drew them to itself by its power of absorption, seized upon them as the optimism of a drunken man seizes upon the actions of his neighbour, in each of which he finds an excuse for maudlin emotion. “It’s true!” I told myself, “what a beautiful voice, what an absence of shrillness, what simple costumes, what intelligence to have chosen
Phèdre
! No, I have not been disappointed!”
The cold spiced beef with carrots made its appearance, couched by the Michelangelo of our kitchen upon enormous crystals of aspic, like transparent blocks of quartz.
“You have a first-rate cook, Madame,” said M. de Norpois, “and that is no small matter. I myself, who have had, when abroad, to maintain a certain style in housekeeping, I know how difficult it often is to find a perfect chef. This is a positive banquet that you have set before us!”
And indeed Françoise, in the excitement of her ambition to make a success, for so distinguished a guest, of a dinner the preparation of which had been sown with difficulties worthy of her powers, had put herself out as she no longer did when we were alone, and had recaptured her incomparable Combray manner.
“That is a thing you don’t get in a chophouse, not even in the best of them: a spiced beef in which the aspic doesn’t taste of glue and the beef has caught the flavour of the carrots. It’s admirable! Allow me to come again,” he went on, making a sign to show that he wanted more of the aspic. “I should be interested to see how your chef managed a dish of quite a different kind; I should like, for instance, to see him tackle a
bœuf Stroganoff
.”
To add his own contribution to the pleasures of the repast, M. de Norpois entertained us with a number of the stories with which he was in the habit of regaling his diplomatic colleagues, quoting now some ludicrous period uttered by a politician notorious for long sentences packed with incoherent images, now some lapidary epigram of a diplomat sparkling with Attic salt. But, to tell the truth, the criterion which for him set the two kinds of sentence apart in no way resembled that which I was in the habit of applying to literature. Most of the finer shades escaped me; the words which he recited with derision seemed to me not to differ very greatly from those which he found remarkable. He belonged to the class of men who, had we come to discuss the books I liked, would have said: “So you understand that, do you? I must confess that I don’t; I’m not initiated,” but I could have retaliated in kind, for I did not grasp the wit or folly, the eloquence or pomposity which he found in a retort or in a speech, and the absence of any perceptible reason for this being good and that bad made that sort of literature seem more mysterious, more obscure to me than any other. All that I grasped was that to repeat what everybody else was thinking was, in politics, the mark not of an inferior but of a superior mind. When M. de Norpois used certain expressions which were common currency in the newspapers, and uttered them with emphasis, one felt that they became an official pronouncement by the mere fact of his having employed them, and a pronouncement which would provoke widespread comment.
My mother was counting greatly upon the pineapple and truffle salad. But the Ambassador, after fastening for a moment on the confection the penetrating gaze of a trained observer, ate it with the inscrutable discretion of a diplomat, without disclosing his opinion. My mother insisted on his taking some more, which he did, but saying only, in place of the compliment for which she was hoping: “I obey, Madame, for I can see that it is, on your part, a positive ukase.”
“We saw in the papers that you had a long talk with King Theodosius,” my father ventured.
“Why, yes, the King, who has a wonderful memory for faces, was kind enough to remember, when he noticed me in the stalls, that I had had the honour to meet him on several occasions at the Court of Bavaria, at a time when he had never dreamed of his oriental throne—to which, as you know, he was summoned by a European Congress, and indeed had grave doubts about accepting, regarding that particular sovereignty as unworthy of his race, the noblest, heraldically speaking, in the whole of Europe. An aide-de-camp came down to bid me pay my respects to His Majesty, whose command I hastened, naturally, to obey.”
“And I trust you are satisfied with the results of his visit?”
“Enchanted! One was justified in feeling some apprehension as to the manner in which a sovereign who is still so young would handle such an awkward situation, particularly at this highly delicate juncture. For my own part, I had complete confidence in the King’s political sense. But I must confess that he far surpassed my expectations. The speech that he made at the Elysée, which, according to information that has come to me from a most authoritative source, was composed from beginning to end by the King himself, was fully deserving of the interest that it has aroused in all quarters. It was simply masterly; a trifle daring, I quite admit, but it was an audacity which, after all, was fully justified by the event. Traditional diplomacy is all very well in its way, but in practice it has made his country and ours live in a hermetically sealed atmosphere in which it was no longer possible to breathe. Very well! There is one method of letting in fresh air, obviously not a method that one could officially recommend, but one which King Theodosius could allow himself to adopt—and that is to break the windows. Which he accordingly did, with a spontaneous good humour that delighted everybody, and also with an aptness in his choice of words in which one could at once detect the race of scholarly princes from whom he is descended through his mother. There can be no question that when he spoke of the ‘affinities’ that bind his country to France, the expression, unusual though it be in the vocabulary of the chancelleries, was a singularly happy one. You see that literary ability is no drawback, even in diplomacy, even upon a throne,” he added, turning to me. “The community of interests had long been apparent, I quite admit, and relations between the two powers were excellent. Still, it needed saying. The word was awaited; it was chosen with marvellous aptitude; you have seen the effect it had. For my part, I thoroughly applaud it.”
“Your friend M. de Vaugoubert will be pleased, after preparing for the agreement all these years.”
“All the more so in that His Majesty, who is quite incorrigible in some ways, had taken care to spring it on him as a surprise. And it did come as a complete surprise, incidentally, to everyone concerned, beginning with the Foreign Minister himself, who—I have heard—did not find it at all to his liking. It appears that when someone spoke to him about it he replied pretty sharply, and loud enough to be overheard by people in the vicinity: ‘I was neither consulted nor informed,’ indicating clearly that he declined to accept any responsibility in the matter. I must own that the incident has caused a great furore, and I should not go so far as to deny,” he went on with a mischievous smile, “that certain of my colleagues, who are only too inclined to take the line of least resistance, may have been shaken from their habitual repose. As for Vaugoubert, you are aware that he has been bitterly attacked for his policy of bringing that country into closer relations with France, and this must have been more than ordinarily painful to him since he is a sensitive and tender-hearted man. I can amply testify to that, since, for all that he is considerably my junior, I have had many dealings with him, we are friends of long standing and I know him intimately. Besides, who could help knowing him? His is a heart of crystal. Indeed, that is the one fault to be found with him; it is not necessary for the heart of a diplomat to be as transparent as his. Nevertheless there is talk of his being sent to Rome, which would be a splendid promotion, but a pretty big plum to swallow. Between ourselves, I fancy that Vaugoubert, utterly devoid of ambition as he is, would be extremely pleased, and would by no means ask for that cup to pass from him. For all we know, he may do wonders down there; he is the chosen candidate of the Consulta, and for my part I can see him perfectly well, with his artistic leanings, in the setting of the Farnese Palace and the Caracci Gallery. You would suppose that at least it was impossible for anyone to hate him; but there is a whole camarilla collected round King Theodosius which is more or less pledged to the Wilhelmstrasse, whose suggestions it slavishly follows, and which did everything in its power to spike his guns. Not only did Vaugoubert have to face these backstairs intrigues, he also had to endure the insults of a gang of paid hacks who later on, being like every hireling journalist the most arrant cowards, were the first to cry quits, but in the interval did not shrink from hurling at our representative the most fatuous accusations that the wit of irresponsible fools could invent. For a month and more Vaugoubert’s enemies danced around him howling for his scalp” (M. de Norpois detached this word with sharp emphasis). “But forewarned is forearmed; he treated their insults with the contempt they deserved,” he added even more forcibly, and with so fierce a glare in his eye that for a moment we forgot our food. “In the words of a fine Arab proverb, ‘The dogs bark, but the caravan moves on!’ ”
After launching this quotation M. de Norpois paused and examined our faces, to see what effect it had had upon us. The effect was great, the proverb being familiar to us already. It had taken the place, that year, among the men of consequence, of “He who sows the wind shall reap the whirlwind,” which was sorely in need of a rest, not having the perennial freshness of “Working for the King of Prussia.” For the culture of these eminent men was an alternating one, usually triennial. Of course, the use of quotations such as these, with which M. de Norpois excelled in sprinkling his articles in the
Revue
, was in no way essential to their appearing sound and well-in-formed. Even without the ornament which the quotations supplied, it sufficed that M. de Norpois should write at a suitable point (as he never failed to do): “The Court of St James was not the last to be sensible of the peril,” or “Feeling ran high on the Singers’ Bridge, where the selfish but skilful policy of the Dual Monarchy was being followed with anxious eyes,” or “A cry of alarm sounded from Montecitorio,” or yet again, “That perpetual double dealing which is so characteristic of the Ballplatz.”
2
By these expressions the lay reader had at once recognised and acknowledged the career diplomat. But what had made people say that he was something more than that, that he was endowed with a superior culture, had been his judicious use of quotations, the perfect example of which, at that date, was still: “Give me a good policy and I will give you good finances, to quote the favourite words of Baron Louis”: for we had not yet imported from the Far East: “Victory is on the side that can hold out a quarter of an hour longer than the other, as the Japanese say.” This reputation as a literary man, combined with a positive genius for intrigue which he concealed beneath a mask of indifference, had secured the election of M. de Norpois to the Académie des Sciences Morales. And there were some who even thought that he would not be out of place in the Académie Française, on the famous day when, wishing to indicate that it was only by strengthening the Russian Alliance that we could hope to arrive at an understanding with Great Britain, he had not hesitated to write: “Let it be clearly understood in the Quai d’Orsay, let it be taught henceforward in all the manuals of geography, which appear to be incomplete in this respect, let his certificate of graduation be remorselessly withheld from every candidate who has not learned to say, ‘If all roads lead to Rome, on the other hand the way from Paris to London runs of necessity through St Petersburg.’ ”
“In short,” M. de Norpois went on, addressing my father, “Vaugoubert has brought off a considerable triumph, and one that even surpassed his expectations. He expected, you understand, a formal toast (which, after the storm-clouds of recent years, would have been already an achievement) but nothing more. Several persons who had the honour to be present have assured me that it is impossible merely from reading the speech to form any conception of the effect that it produced when articulated with marvellous clearness of diction by the King, who is a master of the art of public speaking and underlined in passing every delicate intention, every subtle courtesy. In this connection, one of my informants told me a little anecdote which brings out once again that frank, boyish charm by which King Theodosius has won so many hearts. I am assured that, precisely at that word ‘affinities,’ which was, on the whole, the great innovation of the speech, and one that, you will see, will be the talk of the chancelleries for years to come, His Majesty, anticipating the delight of our ambassador, who would see it as the just consummation of his efforts—of his dreams, one might almost say—and, in a word, his marshal’s baton, made a half turn towards Vaugoubert and fixing upon him the arresting gaze so characteristic of the Oettingens, brought out that admirably chosen word ‘affinities,’ a veritable brain-wave, in a tone which made it plain to all his hearers that it was employed of set purpose and with full knowledge of its implications. It appears that Vaugoubert found some difficulty in mastering his emotion, and I must confess that, to a certain extent, I can well understand it. Indeed, a person worthy of absolute credence confided to me that the King came up to Vaugoubert after the dinner, when His Majesty was holding informal court, and was heard to say, ‘Are you satisfied with your pupil, my dear Marquis?’ ”
“One thing, however,” M. de Norpois concluded, “is certain; and that is that a speech of such a nature has done more than twenty years of negotiation towards bringing the two countries together, uniting their ‘affinities,’ to borrow the picturesque expression of Theodosius II. It is no more than a word, if you like, but look what success it has had, how the whole of the European press is repeating it, what interest it has aroused, what a new note it has struck. Besides, it is entirely in keeping with the young sovereign’s style. I will not go so far as to say that he lights upon a diamond of that water every day. But it is very seldom, that, in his prepared speeches, or better still in the spontaneous flow of his conversation, he does not reveal his character—I was on the point of saying ‘does not affix his signature’—by the use of some incisive word. I myself am quite free from any suspicion of partiality in this respect since I am opposed to all innovations in terminology. Nine times out of ten they are most dangerous.”