The Modern Library In Search of Lost Time, Complete and Unabridged : 6-Book Bundle (417 page)

BOOK: The Modern Library In Search of Lost Time, Complete and Unabridged : 6-Book Bundle
2.03Mb size Format: txt, pdf, ePub

Françoise, who had seen all that M. de Charlus had done for Jupien and saw now all that Robert de Saint-Loup was doing for Morel, did not conclude that this was a characteristic which reappeared from generation to generation in the Guermantes family. She, who was so moral and so full of prejudices, had come rather to believe—as Legrandin too was so kind to Théodore—that this was a
custom rendered respectable by its universality. She would say of a young man, whether Morel or Théodore: “He has found a gentleman who takes an interest in him and has done a great deal to help him.” And as in such cases it is the protectors who love and suffer and forgive, Françoise, faced with a choice between the “gentlemen” and the youths whom they seduced, did not hesitate to award her sympathy to the seducers, to decide that it was they who “really had hearts.” She blamed Théodore for all the tricks he played on Legrandin—and yet it seemed scarcely possible that she could have any doubt about the nature of their relations, for she would add: “Then the boy realised that it was his turn to make a move and said: ‘Take me with you, I will love you, I will do my best to please you,’ and upon my word the gentleman has such a heart that I’m sure Théodore is sure to do well with him. Perhaps much better than he deserves, for he’s a proper madcap, but the gentleman is so good that I’ve often said to Jeannette (Théodore’s fiancée): ‘My girl, if ever you’re in trouble, go to the gentleman. He’d give you his bed rather than let you sleep on the floor. He’s been too fond of that lad (Théodore) to turn him out. You can be sure he’ll never desert him.’ ” Out of politeness I inquired what was the surname of Théodore, who was now living somewhere in the south of France, and she told me that it was Sanilon. “Then that’s who it was,” I exclaimed, “who wrote to me about my article in
Le Figaro
.”

In the same way Françoise had a higher esteem for Saint-Loup than for Morel and gave it as her opinion that, in spite of all the tricks the lad (Morel) had played, the Marquis would always come to his rescue if he were in trouble, for he was a man with a real heart—or if he
didn’t, it would only be because he himself had suffered some great disaster.

Saint-Loup insisted that I should stay on at Tansonville and once, although he never now visibly sought to give me pleasure, let slip the remark that my coming had been so great a joy to his wife that it had caused her, as she had told him, a transport of happiness which lasted a whole evening, an evening when she had been feeling so miserable that my unexpected arrival had miraculously saved her from despair, “Perhaps from something worse,” he added. He asked me to try to persuade her that he loved her and told me that, though he loved another woman, he loved her less than his wife and would soon break with her. “And yet,” he continued, with such self-satisfaction and such an evident need to confide that there were moments when I thought the name of Charlie would, for all Robert’s efforts, “come up” like a number in a lottery, “I had something to be proud of. This woman who has given me so many proofs of her affection and whom I am about to sacrifice to Gilberte, had never looked at a man before, she even thought herself incapable of falling in love. I am the first man in her life. I knew that she had refused offers right and left, so that when I received the marvellous letter in which she told me that there would be no happiness for her except with me, I just could not get over it. Obviously, there would be something here for me to lose my head about, were it not that the thought of seeing poor Gilberte in tears is intolerable to me. Don’t you see something of Rachel in her?” he went on. And indeed I had been struck by a vague resemblance which one could, if one tried, now find between them. Perhaps it was due to a real similarity of
certain features (owing possibly to the Jewish origin of both, though of this there was little evidence in Gilberte) which had caused Robert, when his family had insisted that he should marry, to feel himself more attracted to Gilberte than to any other girl who was equally rich. But it was due also to the fact that Gilberte, having come across some hidden photographs of Rachel, whose name even had been unknown to her, tried to please Robert by imitating certain habits dear to the actress, such as always wearing a red ribbon in her hair and a black velvet ribbon on her arm, and by dyeing her hair in order to look dark. Then, feeling that her unhappiness was spoiling her looks, she tried to do something about it. Sometimes she went a great deal too far. One day, when Robert was coming to Tansonville for a single night, I was astounded to see her take her place at table looking so strangely different, not merely from what she had been in the past, but from her present self of every day, that I sat dumbfounded as if I had before my eyes an actress, a sort of Empress Theodora. I felt that in spite of myself I was staring at her, so curious was I to know what it was that was changed. My curiosity was soon satisfied when she blew her nose—in spite of all the precautions with which she did this. For from the many colours which were left on her handkerchief, turning it into a sumptuous palette, I saw that she was heavily made up. This it was that gave her that blood-red mouth which she tried hard to control into laughter in the belief that it was becoming to her, while the thought that the time of her husband’s train was approaching and still she did not know whether he would really come or whether he would send one of those telegrams of which M. de Guermantes had wittily fixed the
formula: “Cannot come, lie follows,” turned her cheeks pale beneath the violet sweat of her grease-paint and drew dark rings round her eyes.

“Ah! don’t you see?” he would say to me—in an artificially affectionate manner which contrasted painfully with his spontaneous affection of the old days, with the voice of an alcoholic and an actor’s intonations—“Gilberte happy, there is nothing I would not give to see that. She has done so much for me. You can’t possibly know.” And the most disagreeable part of all this was once again his vanity, for he was flattered at being loved by Gilberte and, without daring to say that it was Charlie whom he loved, gave, nevertheless, of the love which the violinist was supposed to feel for him, details which he, the Saint-Loup from whom Charlie every day demanded more and more money, knew to be wildly exaggerated if not invented from start to finish. And so, entrusting Gilberte to my care, he would go off to Paris again. In Paris (to anticipate a little, for I am still at Tansonville) I once had an opportunity of observing him at a party and from a distance and on this occasion, though the way in which he spoke was still alive and charming and enabled me to rediscover the past, I was struck by the great changes taking place in him. More and more he resembled his mother: the haughtily elegant manner which he had inherited from her and which she, by means of the most elaborate training, had perfected in him was now freezing into exaggeration; the penetrating glance proper to him as a Guermantes gave him the air of inspecting every place in which he happened to be, but of doing this in an almost unconscious fashion, as though from habit, in obedience to a sort of animal characteristic. Even when he was
at rest, the colouring which he possessed in a greater degree than any other Guermantes—that air of being merely the solidified sunniness of a golden day—gave him as it seemed a plumage so strange, made of him a species so rare and so precious, that one would have liked to acquire him for an ornithological collection; but when, in addition, this ray of light, metamorphosed into a bird, set itself in motion, when for instance I saw Robert de Saint-Loup enter this evening party at which I was present, the way in which he tossed back his head, so silkily and proudly crested with the golden tuft of his slightly moulting hair, and moved his neck from side to side, was so much more supple, so much more aloof and yet more delicate than anything to be expected of a human being that, fired by the sight with curiosity and wonder, half social and half zoological, one asked oneself whether one was really in the Faubourg Saint-Germain and not rather in the Zoological Gardens, whether one was watching the passage of a great nobleman through a drawing-room or a bird pacing its cage. And if one was prepared to exercise a little imagination, the twittering lent itself just as well to this second interpretation as the plumage. For he was beginning to use phrases which he thought redolent of the age of Louis XIV, and though in this he was simply imitating the manners of the Guermantes, in him some indefinable nuance was turning them into the manners of M. de Charlus. “I must leave you for a moment,” he said to me for instance, at this party, at which Mme de Marsantes was standing a little way away from us. “I have to pay my respects to my mother.”

To return to this “love,” of which he could not stop talking to me, it was not only love for Charlie, although
this was the only one that counted for him. Whatever the nature of a man’s loves, one always makes mistakes as to the number of people with whom he has affairs, partly from wrongly interpreting friendships as love affairs, an error which exaggerates the total, but also through believing that one proved love affair excludes another, which is an error of a contrary kind. Two people may say: “X’s mistress, yes, I know her,” they may pronounce two different names and neither of them may be mistaken. A woman whom we love seldom satisfies all our needs and we deceive her with a woman whom we do not love. As to the species of loves that Saint-Loup had inherited from M. de Charlus, a husband who is that way inclined usually makes his wife happy. This is a general rule to which the Guermantes contrived to be an exception, because those of them who had this taste wanted it to be believed that on the contrary they were fond of women. So they made themselves conspicuous with one woman or another and drove their own wives to despair. The Courvoisiers were more sensible. The young Vicomte de Courvoisier thought he was the only man alive, perhaps the only man since the beginning of the world, to be tempted by someone of his own sex. Supposing this inclination to come to him from the devil, he struggled against it, married an extremely pretty wife and had children by her. Then one of his cousins taught him that the tendency is fairly widespread and was even so kind as to take him to places where he could indulge it. M. de Courvoisier became fonder than ever of his wife and redoubled his philoprogenitive zeal, and he and she were quoted as the happiest couple in Paris. That could not possibly be said of the Saint-Loups, because Robert, instead of being content
with inversion, made his wife ill with jealousy by keeping mistresses without pleasure to himself.

It is possible that Morel, being excessively dark, was necessary to Saint-Loup in the way that shadow is necessary to the sunbeam. Can one not imagine some golden-haired aristocrat sprung from an ancient family such as his, intelligent and endowed with every kind of prestige, concealing within him, unbeknown to all his friends, a secret taste for negroes?

Robert never allowed the conversation to touch upon his own species of loves. If I said a word about it, “Oh! I don’t know,” he would reply, with a detachment so profound that it caused him to drop his monocle, “I am utterly ignorant about those things. If you want information about them, my dear boy, I advise you to go elsewhere. I am a soldier, that’s all I can say for myself. The things you speak of leave me cold. What I
am
interested in, passionately, is the course of the Balkan war. That sort of thing interested you too once, the ‘etymology’ of battles. I told you in those days that we should see again, even in greatly changed circumstances, battles conforming to certain types, for example the great exercise in lateral envelopment, the battle of Ulm. Well! However special these Balkan wars may be, Lüleburgaz is Ulm all over again: lateral envelopment. These are the subjects you can talk to me about. As for the sort of thing you allude to, it means about as much to me as Sanskrit.”

While Robert thus expressed his disdain for the subject, Gilberte on the contrary, after he had left, was very willing to raise it in the conversation which I had with her. Not with reference to her husband certainly, for she knew, or pretended to know, nothing. But she liked to
discuss it at length in so far as other men were concerned, whether because she saw in this a sort of indirect excuse for Robert or because he, divided like his uncle between an austere silence with regard to the subject and a need to let himself go and talk slander, had opened her eyes in many directions. M. de Charlus was one of those who were not spared, doubtless because Robert, without mentioning Charlie to Gilberte, could not help, when he was with her, repeating in one form or another what the violinist had told him; and the latter pursued his former benefactor with unrelenting hate. These conversations, and Gilberte’s evident liking for them, gave me a chance to ask her whether, in a parallel category, Albertine, whose name I had first heard from Gilberte herself when they were attending the same classes, had comparable tastes. Gilberte could not give me any information on this point. And in any case it had long ceased to be of interest to me. But I continued to make inquiries mechanically, as an old man with a failing memory from time to time asks for news of the son he has lost.

What is odd, though I cannot here enlarge upon the topic, is the degree to which, at that time, all the people whom Albertine loved, all those who might have been able to persuade her to do what they wanted, asked, entreated, I will even say begged to be allowed to have, if not my friendship, at least some sort of acquaintance with me. No longer should I have had to offer money to Mme Bontemps as an inducement to send Albertine back to me. But this turn of fortune’s wheel, taking place when it was no longer of the slightest use, merely saddened me profoundly, not because of Albertine, whom I would have received without pleasure had she been brought back not
from Touraine but from the other world, but because of a young woman with whom I was in love and whom I could not contrive to meet. I told myself that, if she died, or if I no longer loved her, all those who might have brought us together would suddenly be at my feet. Meanwhile, I tried in vain to work upon them, not having been cured by experience, which ought to have taught me—if ever it taught anybody anything—that loving is like an evil spell in a fairy-story against which one is powerless until the enchantment has passed.

Other books

Rise of the Blood by Lucienne Diver
El mito de Júpiter by Lindsey Davis
The Sunfire by Mike Smith
Betrayal by The Investigative Staff of the Boston Globe