Read The Modern Library In Search of Lost Time, Complete and Unabridged : 6-Book Bundle Online
Authors: Marcel Proust
“Oh dear, well, yes, if I see him … It’s possible that I may run into him,” the Duchess replied, so as not to appear to be refusing, her relations with General de Monserfeuil seeming to have grown rapidly more intermittent since it had become a question of her asking him for something. This uncertainty did not, however, satisfy the Duke, who interrupted his wife.
“You know perfectly well you won’t be seeing him, Oriane, and besides you’ve already asked him for two things which he hasn’t done. My wife has a passion for doing people good turns,” he went on, getting more and more furious in order to force the Princess to withdraw her request without making her doubt his wife’s good nature and so that Mme de Parme should throw the blame on his own essentially crotchety character. “Robert could get anything he wanted out of Monserfeuil. Only, as he happens not to know what he wants, he gets us to ask for it because he knows there’s no better way of making the whole thing fall through. Oriane has asked too many favours of Monserfeuil. A request from her now would be a reason for him to refuse.”
“Oh, in that case, it would be better if the Duchess did nothing,” said Mme de Parme.
“Obviously,” the Duke concluded.
“That poor General, he’s been defeated again at the elections,” said the Princess, to change the subject.
“Oh, it’s nothing serious, it’s only the seventh time,” said the Duke, who, having been obliged himself to retire from politics, quite enjoyed hearing of other people’s failures at the polls. “He has consoled himself by giving his wife another baby.”
“What! Is that poor Mme de Monserfeuil pregnant again?” cried the Princess.
“Why, of course,” replied the Duchess, “it’s the one
ward
where the poor General has never failed.”
In the period that followed I was continually to be invited, however small the party, to these repasts at which I had at one time imagined the guests as seated like the Apostles in the Sainte-Chapelle. They did assemble there indeed, like the early Christians, not to partake merely of a material nourishment, which was incidentally exquisite, but in a sort of social Eucharist; so that in the course of a few dinner-parties I assimilated the acquaintance of all the friends of my hosts, friends to whom they presented me with a tinge of benevolent patronage so marked (as a person for whom they had always had a sort of parental affection) that there was not one among them who would not have felt himself to be somehow failing the Duke and Duchess if he had given a ball without including my name on his list, and at the same time, while I sipped one of those Yquems which lay concealed in the Guermantes cellars, I tasted ortolans dressed according to a variety of recipes judiciously elaborated and modified by the Duke himself. However, for one who had already sat down more than once at the mystic board, the consumption of these latter was not indispensable. Old friends of M. and Mme de Guermantes came in to see them after dinner, “with the tooth-picks” as Mme Swann would have said, without being expected, and took in winter a cup of limeblossom tea in the lighted warmth of the great drawing-room, in summer a glass of orangeade in the darkness of the little rectangular strip of garden outside. No one could remember having ever received from the Guermantes, on these evenings in the garden, anything else but orangeade. It had a sort of ritual meaning. To have added other refreshments would have seemed to be falsifying the tradition, just as a big at-home in the Faubourg Saint-Germain ceases to be an at-home if there is a play also, or music. You must be assumed to have come simply—even if there were five hundred of you—to pay a call on, let us say, the Princesse de Guermantes. People marvelled at my influence because I managed to procure the addition to this orangeade of a jug containing the juice of stewed cherries or stewed pears. I took a dislike on this account to the Prince d’Agrigente, who was like all those people who, lacking in imagination but not in covetousness, take a keen interest in what one is drinking and ask if they may taste a little of it themselves. Which meant that, every time, M. d’Agrigente, by diminishing my ration, spoiled my pleasure. For this fruit juice can never be provided in sufficient quantities to quench one’s thirst. Nothing is less cloying than that transmutation into flavour of the colour of a fruit, which, when cooked, seems to have travelled backwards to the season of its blossoming. Blushing like an orchard in spring, or else colourless and cool like the zephyr beneath the fruit-trees, the juice can be sniffed and gloated over drop by drop, and M. d’Agrigente prevented me, regularly, from taking my fill of it. Despite these distillations, the traditional orangeade persisted like the lime-blossom tea. In these humble kinds, the social communion was none the less celebrated. In this respect, doubtless, the friends of M. and Mme de Guermantes had after all, as I had originally imagined them, remained more different from the rest of humanity than their disappointing exterior might have misled me into supposing. Numbers of elderly men came to receive from the Duchess, together with the invariable drink, a welcome that was often far from warm. Now this could not have been due to snobbishness, they themselves being of a rank to which there was none superior; nor to love of luxury: they did love it perhaps, but, in less exalted social conditions, might have been enjoying a glittering example of it, for on those same evenings the charming wife of a colossally rich financier would have given anything in the world to have them among the brilliant shooting-party she was giving for a couple of days for the King of Spain. They had nevertheless declined her invitation, and had come round without fail to see whether Mme de Guermantes was at home. They were not even certain of finding there opinions that conformed entirely with their own, or sentiments of any great cordiality; Mme de Guermantes would throw out from time to time—on the Dreyfus case, on the Republic, on the anti-religious laws, or even, in an undertone, on themselves, their weaknesses, the dullness of their conversation—comments which they had to appear not to notice. No doubt, if they kept up their habit of coming there, it was owing to their consummate training as epicures in things worldly, to their clear consciousness of the prime and perfect quality of the social pabulum, with its familiar, reassuring, sapid flavour, free of admixture or adulteration, with the origin and history of which they were as well acquainted as she who served them with it, remaining more “noble” in this respect than they themselves imagined. Now, on this occasion, among the visitors to whom I was introduced after dinner, it so happened that there was that General de Monserfeuil of whom the Princesse de Parme had spoken and whom Mme de Guermantes, of whose drawing-room he was one of the regular frequenters, had not expected that evening. He bowed before me, on hearing my name, as though I had been the President of the Supreme War Council. I had supposed it to be simply from some deep-rooted unwillingness to oblige, in which the Duke, as in wit if not in love, was his wife’s accomplice, that the Duchess had practically refused to recommend her nephew to M. de Monserfeuil. And I saw in this an indifference all the more blameworthy in that I seemed to have gathered from a few words which the Princess had let fall that Robert was in a post of danger from which it would be prudent to have him removed. But it was by the genuine malice of Mme de Guermantes that I was revolted when, the Princesse de Parme having timidly suggested that she might say something herself and on her own initiative to the General, the Duchess did everything in her power to dissuade her.
“But Ma’am,” she cried, “Monserfeuil has no sort of standing or influence whatever with the new Government. You would be wasting your breath.”
“I think he can hear us,” murmured the Princess, as a hint to the Duchess not to speak so loud.
“Your Highness needn’t be afraid, he’s as deaf as a post,” said the Duchess, without lowering her voice, though the General could hear her perfectly.
“The thing is, I believe M. de Saint-Loup is in a place that is not very safe,” said the Princess.
“It can’t be helped,” replied the Duchess, “he’s in the same boat as everybody else, the only difference being that it was he who asked to be sent there. Besides, no, it’s not really dangerous; if it was, you can imagine how anxious I should be to help. I’d have spoken to Saint-Joseph about it during dinner. He has far more influence, and he’s a real worker. But, as you see, he’s gone now. Besides, it would be less awkward than going to this one, who has three of his sons in Morocco just now and has refused to apply for them to be transferred; he might raise that as an objection. Since your Highness insists, I shall speak to Saint-Joseph—if I see him again, or to Beautreillis. But if I don’t see either of them, you mustn’t waste your pity on Robert. It was explained to us the other day where he is. I don’t think he could be anywhere better.”
“What a pretty flower, I’ve never seen one like it; there’s no one like you, Oriane, for having such marvellous things in your house,” said the Princesse de Parme, who, fearing that General de Monserfeuil might have overheard the Duchess, sought now to change the subject. I looked and recognised a plant of the sort that I had watched Elstir painting.
“I’m so glad you like them; they are charming, do look at their little purple velvet collars; the only thing against them is—as may happen with people who are very pretty and very nicely dressed—they have a hideous name and a horrid smell. In spite of which I’m very fond of them. But what is rather sad is that they’re going to die.”
“But they’re growing in a pot, they aren’t cut flowers,” said the Princess.
“No,” answered the Duchess with a smile, “but it comes to the same thing, as they’re all ladies. It’s a kind of plant where the ladies and the gentlemen don’t both grow on the same stalk. I’m like the people who keep a lady dog. I have to find a husband for my flowers. Otherwise I shan’t have any young ones!”
“How very strange. Do you mean to say that in nature … ?”
“Yes, there are certain insects whose duty it is to bring about the marriage, as with sovereigns, by proxy, without the bride and bridegroom ever having set eyes on one another. And so, I assure you, I always tell my man to put my plant at the open window as often as possible, on the courtyard side and the garden side turn about, in the hope that the necessary insect will arrive. But the odds are so enormous! Just think, he would need to have just visited a person of the same species and the opposite sex, and he must then have taken it into his head to come and leave cards at the house. He hasn’t appeared so far—I believe my plant still deserves the name of virgin, but I must say a little more shamelessness would please me better. It’s just the same with that fine tree we have in the courtyard—it will die childless because it belongs to a species that’s very rare in these latitudes. In its case, it’s the wind that’s responsible for bringing about the union, but the wall is a trifle high.”
“Yes, indeed,” said M. de Bréauté, “you ought to have taken just a couple of inches off the top, that would have been quite enough. You have to know all the tricks of the trade. The flavour of vanilla we tasted in the excellent ice you gave us this evening, Duchess, comes from the plant of that name. It produces flowers which are both male and female, but a sort of partition between them prevents any communication. And so one could never get any fruit from them until a young negro, a native of Réunion, by the name of Albins, which by the way is rather a comic name for a black since it means ‘white,’ had the happy thought of using the point of a needle to bring the separate organs into contact.”
“Babal, you’re divine, you know everything,” cried the Duchess.
“But you yourself, Oriane, have taught me things I had no idea of,” the Princesse de Parme assured her.
“I must explain to your Highness that it’s Swann who has always talked to me a great deal about botany. Sometimes when we thought it would be too boring to go to an afternoon party we would set off for the country, and he would show me extraordinary marriages between flowers, which was far more amusing than going to human marriages—no wedding-breakfast and no crowd in the sacristy. We never had time to go very far. Now that motor-cars have come in, it would be delightful. Unfortunately, in the meantime he himself has made an even more astonishing marriage, which makes everything very difficult. Ah, Ma’am, life is a dreadful business, we spend our whole time doing things that bore us, and when by chance we come across somebody with whom we could go and look at something really interesting, he has to make a marriage like Swann’s. Faced with the alternatives of giving up my botanical expeditions and being obliged to call upon a degrading person, I chose the first of these two calamities. Actually, though, there’s no need to go quite so far. It seems that even here, in my own little bit of garden, more improper things happen in broad daylight than at midnight … in the Bois de Boulogne! Only they attract no attention, because between flowers it’s all done quite simply—you see a little orange shower, or else a very dusty fly coming to wipe its feet or take a bath before crawling into a flower. And that does the trick!”
“The cabinet the plant is standing on is splendid, too; it’s Empire, I believe,” said the Princess, who, not being familiar with the works of Darwin and his followers, was unable to grasp the point of the Duchess’s pleasantries.
“It’s lovely, isn’t it? I’m so glad your Highness likes it,” replied the Duchess, “it’s a magnificent piece. I must tell you that I’ve always adored the Empire style, even when it wasn’t in fashion. I remember at Guermantes I got into terrible disgrace with my mother-in-law because I told them to bring down from the attics all the splendid Empire furniture Basin had inherited from the Montesquious, and used it to furnish the wing we lived in.”
M. de Guermantes smiled. He must nevertheless have remembered that the course of events had been very different. But, the witticisms of the Princesse des Laumes on the subject of her mother-in-law’s bad taste having been a tradition during the short time in which the Prince had been in love with his wife, his love for the latter had been outlasted by a certain contempt for the intellectual inferiority of the former, a contempt which, however, went hand in hand with considerable attachment and respect.