The Lost Daughter (2 page)

Read The Lost Daughter Online

Authors: Elena Ferrante

BOOK: The Lost Daughter
8.56Mb size Format: txt, pdf, ePub

In less than a week it had all become a peaceful routine. I liked the squeak of the pinecones opening to the sun as I cross the pinewood, the scent of small green leaves that seemed to be myrtle, the strips of bark peeling off the eucalyptus trees. On the path I imagined winter, the pinewood frozen among the fogs, the broom that produced red berries. Every day on my arrival the man at the counter greeted me with polite satisfaction; I had a coffee at the bar, a glass of water. The attendant, whose name was Gino and who was surely a student, promptly opened the umbrella and the lounge chair, and then withdrew into the shade, his full lips parted, his eyes intent as he underlined with a pencil the pages of a big volume for some exam or other.

I felt tender as I looked at that boy. Usually I dozed as I dried off in the sun, but sometimes I didn’t sleep; eyes half closed, I observed him with sympathy, taking care that he wouldn’t notice. He seemed restless, contorting his handsome, nervous body, running the fingers of one hand through his glossy black hair, worrying his chin. My daughters would have liked him, especially Marta, who fell in love easily with lean, nervous boys. As for me, who knows. I realized long ago that I’ve held onto little of myself and everything of them. Even now, I was looking at Gino through the filter of Bianca’s experiences, of Marta’s, according to the tastes and passions I imagine as theirs.

The young man was studying, but he seemed to have sensors independent of sight. If I merely made a move to shift the lounge chair from the sun to the shade, he would jump up, ask if I needed help. I smiled, shook my head no, what did it take to move a lounge chair. It was enough to feel myself protected, without deadlines to keep in mind, nothing urgent to confront. No one depended anymore on my care and, finally, even I was no longer a burden to myself.

4

The young mother and her daughter I became aware of later. I don’t know if they had been there since my first day on the beach or appeared afterward. In the three or four days following my arrival I hardly noticed a rather loud group of Neapolitans, children, adults, a man in his sixties with a mean expression, four or five children who fought fiercely in the water and on land, a large woman with short legs and heavy breasts, nearly forty, perhaps, who went back and forth between the beach and the bar, painfully dragging a pregnant belly, the great, naked arc stretched between the two halves of her bathing suit. They were all related, parents, grandparents, children, grandchildren, cousins, in-laws, and their laughter rang out noisily. They called each other by name with drawn-out cries, hurled exclamatory or conspiratorial comments, at times quarreled: a large family group, similar to the one I had been part of when I was a girl, the same jokes, the same sentimentality, the same rages.

One day I looked up from my book and, for the first time, saw the young woman and the little girl. They were returning from the water’s edge to their umbrella, she no more than twenty, her head bent, and the child, three or four years old, gazing up at her, rapt, holding a doll the way a mother carries a child in her arms. They were talking to each other peacefully, as if they alone existed. From the umbrella, the pregnant woman called out irritatedly in their direction, and a fat gray-haired woman in her fifties, fully dressed, who was perhaps the mother, made gestures of discontent, disapproving of I don’t know what. But the girl seemed deaf and blind, she went on talking to the child and walking up from the sea with measured steps, leaving on the sand the dark shadow of her footprints.

They, too, were part of the big noisy family, but she, the young mother, seen this way, from a distance, with her slim body, the tastefully chosen one-piece bathing suit, the slender neck, the shapely head and long, wavy, glossy black hair, the Indian face with its high cheekbones, the heavy eyebrows and slanting eyes, seemed to me an anomaly in the group, an organism that had mysteriously escaped the rule, the victim, now assimilated, of a kidnapping or of an exchange in the cradle.

I got into the habit of looking every so often in their direction.

There was something off about the little girl, I don’t know what; a childish sadness, perhaps, or a silent illness. Her whole face expressed a permanent request to her mother that they stay together: it was an entreaty without tears or tantrums, which the mother did not evade. Once I noticed the tenderness with which she rubbed lotion on her. And once I was struck by the leisurely time that mother and daughter spent in the water together, the mother hugging the child to her, the child with her arms tight around the mother’s neck. They laughed together, enjoying the feeling of body against body, touching noses, spitting out streams of water, kissing each other. On one occasion I saw them playing with the doll. They did it with such pleasure, dressing her, undressing her, pretending to put suntan lotion on her; they bathed her in a green pail, they dried her, rubbing her so that she wouldn’t catch cold, hugged her to their breast as if to nurse her, or fed her baby food of sand; they kept her in the sun with them, lying on their towel. If the young woman was pretty herself, in her motherhood there was something that distinguished her; she seemed to have no desire for anything but her child.

Not that she wasn’t well integrated into the big family group. She talked endlessly to the pregnant woman, played cards with some sunburned youths of her own age, cousins, I think, walked along the shore with the fierce-looking old man (her father?), or with the boisterous young women, sisters, cousins, sisters-in-law. It didn’t seem to me that she had a husband or someone who was obviously the father of the child. I noted instead that all the members of the family took affectionate care of her and the child. The gray, fat woman in her fifties accompanied her to the bar to buy ice cream for the little girl. The children, at her sharp cry, interrupted their squabbling and, though they grumbled, went to get water, food, whatever she needed. As soon as mother and daughter went out a little way from the shore in a small red-and-blue rowboat, the pregnant woman cried Nina, Lenù, Ninetta, Lena, and hurried breathlessly to the water’s edge, alarming even the attendant, who jumped to his feet, to keep an eye on the situation. Once when the girl was approached by two young men who wanted to start a conversation, the cousins immediately intervened, with shoving and rude words, nearly provoking a fistfight.

For a while I didn’t know if it was the mother or the daughter who was called Nina, Ninù, Ninè, the names were so many, and I had trouble, given the thick weave of sound, arriving at any conclusion. Then, by listening to voices and cries, I realized that Nina was the mother. It was more complicated with the child, and in the beginning I was confused. I thought she had a nickname like Nani or Nena or Nennella, but then I understood that those were the names of the doll, from whom the child was never parted and to whom Nina paid attention as if she were alive, a second daughter. The child in reality was called Elena, Lenù; the mother always called her Elena, the relatives Lenù.

I don’t know why, I wrote those names in my notebook, Elena, Nani, Nena, Leni; maybe I liked the way Nina pronounced them. She talked to the child and her doll in the pleasing cadence of the Neapolitan dialect that I love, the tender language of playfulness and sweet nothings. I was enchanted. Languages for me have a secret venom that every so often foams up and for which there is no antidote. I remember the dialect on my mother’s lips when she lost that gentle cadence and yelled at us, poisoned by her unhappiness: I can’t take you anymore, I can’t take any more. Commands, shouts, insults, life stretching into her words, as when a frayed nerve is just touched, and the pain scrapes away all self-control. Once, twice, three times she threatened us, her daughters, that she would leave, you’ll wake up in the morning and won’t find me here. And every morning I woke trembling with fear. In reality she was always there, in her words she was constantly disappearing from home. That woman, Nina, seemed serene, and I felt envious.

5

Nearly a week of vacation had already slipped away: good weather, a light breeze, a lot of empty umbrellas, cadences of dialects from all over Italy mixed with the local dialect and the languages of a few foreigners who had come for the sun.

Then it was Saturday, and the beach grew crowded. My patch of sun and shade was besieged by coolers, pails, shovels, plastic water wings and floats, racquets. I gave up reading and searched the crowd for Nina and Elena as if they were a show, to help pass the time.

I had a hard time finding them; I saw that they had dragged their lounge chair closer to the water. Nina was lying on her stomach, in the sun, and beside her, in the same position, it seemed to me, was the doll. The child, on the other hand, had gone to the water’s edge with a yellow plastic watering can, filled it with water, and, holding it with both hands because of the weight, puffing and laughing, returned to her mother to water her body and mitigate the sun’s heat. When the watering can was empty, she went to fill it again, same route, same effort, same game.

Maybe I had slept badly, maybe some unpleasant thought had passed through my head that I was unaware of; certainly, seeing them that morning I felt irritated. Elena, for example, seemed to me obtusely methodical: first she watered her mother’s ankles, then the doll’s, she asked both if that was enough, both said no, she went off again. Nina, on the other hand, seemed to me affected: she mewed with pleasure, repeated the mewing in a different tone, as if it were coming from the doll’s mouth, and then sighed, again, again. I suspected that she was playing her role of beautiful young mother not for love of her daughter but for us, the crowd on the beach, all of us, male and female, young and old.

The sprinkling of her body and the doll’s went on for a long time. She became shiny with water, the luminous needles sprayed by the watering can wet her hair, too, which stuck to her head and forehead. Nani or Nile or Nena, the doll, was soaked with the same perseverance, but she absorbed less water, and so it dripped from the blue plastic of the lounger onto the sand, darkening it.

I stared at the child in her coming and going and I don’t know what bothered me, the game with the water, perhaps, or Nina flaunting her pleasure in the sun. Or the voices, yes, especially the voices that mother and daughter attributed to the doll. Now they gave her words in turn, now together, superimposing the adult’s fake-child voice and the child’s fake-adult voice. They imagined it was the same, single voice coming from the same throat of a thing in reality mute. But evidently I couldn’t enter into their illusion, I felt a growing repulsion for that double voice. Of course, there I was, at a distance, what did it matter to me, I could follow the game or ignore it, it was only a pastime. But no, I felt an unease as if faced with a thing done badly, as if a part of me were insisting, absurdly, that they should make up their minds, give the doll a stable, constant voice, either that of the mother or that of the daughter, and stop pretending that they were the same.

It was like a slight twinge that, as you keep thinking about it, becomes an unbearable pain. I was beginning to feel exasperated. At a certain point I wanted to get up, make my way obliquely over to the lounge chair where they were playing, and, stopping there, say That’s enough, you don’t know how to play, stop it. With that intention I even left my place, I couldn’t bear it any longer. Naturally I said nothing, I went by looking straight ahead. I thought: it’s too hot, I’ve always hated crowded places, everyone talking with the same modulated sounds, moving for the same reasons, doing the same things. I blamed the weekend beach for my sudden attack of nerves and went to stick my feet in the water.

6

Around noon something new happened. I was napping in the shade, even though the music that came from the bath house was too loud, when I heard the pregnant woman calling Nina, as if she had something extraordinary to announce.

I opened my eyes, noticed the girl pick up her daughter, and point out to her something or someone behind me with exaggerated cheerfulness. I turned and saw a heavy, thickset man, between thirty and forty, who was coming down the wooden walkway, his head completely shaved, wearing a tight-fitting black T-shirt that held in a substantial belly above green bathing trunks. The child recognized him, made signs of greeting, but nervously, laughing and coyly hiding her face between her mother’s neck and shoulder. The man, with a serious expression, gave a faint wave. His face was handsome, his eyes sharp. In no hurry, he stopped to greet the manager, gave an affectionate pat to the young attendant, who had immediately come over, and at the same time an entourage of large jovial men in bathing suits also stopped, one with a backpack, one with a cooler, one with two or three packages, which, to judge from the ribbons and bows, must be gifts. When the man finally reached the beach, Nina came up to him carrying the child, again stopping the little procession. He, still serious, with composed gestures, first of all took Elena from her embrace; the child hugged him, arms around his neck, giving his cheeks small anxious kisses. Then, still offering his cheek to her, he seized Nina behind the neck, almost forcing her to bend over—he was at least four inches shorter than she was—and fleetingly touched her lips, with restrained, proprietary command.

I guessed that Elena’s father had arrived, Nina’s husband. Among the Neapolitans a kind of party started up immediately, and they crowded around, right up to the edge of my umbrella. I saw that the child was unwrapping presents, that Nina was trying on an ugly straw hat. Then the new arrival pointed to something on the sea, a white motorboat. The old man with the mean look, the boys, the fat gray-haired woman, the girl and boy cousins gathered along the shore, shouting and waving their arms in signs of greeting. The motorboat passed the line of red buoys, zigzagged among the swimmers, crossed the line of white buoys, and arrived, its motor still running, amid children and old people swimming in the shallow water. Heavy men with worn faces, ostentatiously wealthy women, obese children jumped out. Embraces, kisses on the cheek, Nina’s hat carried it off by the wind. Her husband, like a motionless animal that at the first sign of danger springs with unexpected force and decisiveness, grabbed it in midair, despite the child in his arms, before it ended up in the water, and gave it back to her. She put it on more carefully; suddenly the hat seemed pretty, and I felt an irrational pang of unease.

Other books

Emma by Rosie Clarke
The Poet by Michael Connelly
Tempting Fate by Jane Green
Two Solitudes by Hugh MacLennan
Calling Me Home by Louise Bay
Historia de O by Pauline Réage