Read The Lions of Al-Rassan Online
Authors: Guy Gavriel Kay
Or if there would be another one a year from now.
Rodrigo came over, shirtless, a neat, efficient bandage covering his most serious wound. His upper body and arms were hard and muscled, laced with scars. One more now, when this healed. She would have a look at it later in the day. Work was sometimes the only barrier there was between life and the emptiness beyond.
His expression was strange. She hadn’t seen him look this way since . . . since the night she’d met him and they had watched a hamlet burn north of Fezana. There was that same anger now, and a kind of hurt that didn’t sort easily with his profession. Or perhaps that wasn’t true: perhaps Rodrigo was good at what he did because he knew the price exacted by the deeds of soldiers at war?
Odd, how her mind was drifting. Questions for which there were no answers. Much like death. The emptiness. The physician’s implacable adversary. A sword wound deep into the collarbone. There was no answer for that.
She said, clearing her throat, “Did he clean it . . . before he put the dressing on?”
Belmonte nodded. “With a whole flask of wine. Didn’t you hear me?”
She shook her head. “It looks like a proper dressing.”
“Laín’s been doing this for years.”
“I know.”
There was a little silence. He knelt in front of her, beside Ammar. “His last words to me were to ask that we take care of you. Jehane, I swore that we would.”
She bit her lip. Said, “I thought I’d been hired to take care of all of you.”
“It goes both ways, my dear.” That was Husari. Ammar said nothing, only watched. His fingers were cool, holding hers.
Rodrigo looked at him, registering the linked hands, and said, “Muwardi assassins suggests Cartada.” He stood up.
“I would think so,” Ammar said. “In fact, I know it was. There was an emissary who found me, as well. A different kind of mission.”
Rodrigo nodded slowly. “He wants you back?”
“He does.”
“We assumed that, didn’t we?”
“I think Almalik wanted to make certain I knew it.”
“What was the offer?”
“All the things one might expect.” The tone was cool.
Rodrigo registered that, too. “My apologies. I ought not to have asked.”
“Perhaps. But you did. Ask the next question?” Ammar released her hand. He rose to his feet.
The two men gazed at each other, grey eyes and blue. Rodrigo nodded his head, as if accepting a challenge. “Very well. What did you tell them?”
“That I didn’t know my answer, whether I would return or not.”
“I see. Was that true?”
“At the time.”
A silence. “Not so long ago, if it was tonight.”
“It was. Some things have intervened.”
“I see. And what would you answer if the same question were asked of you now?”
A small, deliberate hesitation. “That I am well content with the company in which I find myself.” There was a nuance there, Jehane realized. A moment later she saw that Rodrigo had also caught it.
He gestured around the room. “We are that company?”
Ibn Khairan inclined his head. “A part of it.” The two men were of a height; the Valledan was broader across the shoulders and chest.
“I see.”
“And you?” Ammar asked, and now Jehane understood why he had permitted—even invited—the questions. “Where will the men of Rod-rigo Belmonte be serving this summer?”
“We ride against Cartada soon. With the army of Ragosa.”
“And if King Ramiro should also be riding? Against Fezana’s walls? What then, O Scourge of Al-Rassan? Will we lose you? Will we live to fear the sight of your banner again?”
Some of the company had come over and were listening. It was quiet in the room and there was, indeed, light coming in from the east. Sunrise soon.
Rodrigo was silent a long while. Then, “I, too, am well content with where I find myself.”
“But?”
The anger in Belmonte’s eyes was gone. The other thing was still there. “But if the armies of Esperaña come through the
tagra
lands, I think I must go to them.”
Jehane let out her breath. She hadn’t been aware that she’d been holding it.
“Of course you must,” Ammar said. “You have lived your life for this.”
Rodrigo looked away for the first time and then back. “What do you want me to say?”
Ammar’s tone was suddenly hard, merciless, “Oh, well . . . how about,
‘Die, Asharite dogs! Kindath swine!’
Something of that sort?”
There was a sound from the soldiers. Rodrigo winced and shook his head. “Not from me, Ammar. Not from those who ride with me.”
“And from those who will ride all around you?”
Rodrigo shook his head again, almost doggedly. “Again, what can I say to you? They will be much as the Muwardis are, I suppose. Driven by hatred and holiness.” He made a curious gesture, both hands opening and then closing again. “You tell me. What shall good men do in such a war, Ammar?”
Ammar’s answer came, as Jehane had feared and known it would: “Kill each other, until something ends in the world.”
Alvar and Husari took her home as the sun was rising over the strewn and empty streets. They all needed sleep very badly. Alvar took his old room on the ground level, the one he’d used when she and he and Velaz had first come through the pass to Ragosa. Husari took Velaz’s bed beside the chamber where Jehane saw her patients.
She bade them good night, though the night was done. She went up the stairs to her room. She opened the window and stood there watching the eastern sky grow brighter beyond the roofs of houses.
It was going to be a beautiful morning. The dawn wind brought the scent of almond trees from the garden across the way. It was quiet now. The streets were empty. Velaz would not see this morning come.
She tried, again, to think how she could tell this to her mother and father, and again backed away from that. She thought of something else: it would be necessary to arrange for burial, a Kindath service. Avren would help. Perhaps she would ask him to do this? Find someone to chant the ancient words of the liturgy:
One sun for the god. Two moons for his beloved sisters. Uncountable, stars to shine in the night. Oh, man and woman, born to a dark path, only look up and the lights shall guide you home.
She cried again, the tears spilling down her cheeks, falling on the windowsill.
After a time she wiped her face with the backs of her hands and lay down on the bed, not bothering to undress, though there was blood on her clothing. The tears had stopped. An emptiness, pushing outwards from her heart, took their place. She lay there but could not sleep.
A little later she heard the sound from outside. She had been waiting for that sound.
Ammar swung up and onto the window ledge. He stayed there, motionless, regarding her a long while.
“Will you forgive me?” he asked finally. “I needed to come.”
“I would not have forgiven you, ever, had you not,” she said. “Hold me.”
He jumped down to the floor and crossed the room. He lay on the bed beside her and she laid her head on his chest. She could feel his heartbeat. She closed her eyes. His hand came up and touched her hair.
“Oh, my love,” he said softly. “Jehane.”
She began, again, to cry.
This passed as well, though not soon. When she had been quiet for a time he spoke again. “We can lie like this, as long as you like. It is all right.”
But there was an emptiness in her, and it needed not to be empty any more.
“No we can’t,” she said, and lifted her head and kissed him. Salt. Her own tears. She brought her hands up and laced them in his hair and kissed him again.
Much later, with both of them unclothed, she lay wrapped in his arms under the bedcovers and fell into desperately needed sleep.
He did not. He was much too aware of what was to come—later this same day. He had to leave Ragosa, before nightfall. He would urge that she remain here. She would refuse. He even knew who would insist upon coming with them. There was a darkness looming in the west, like a high-piled thundercloud. Above Fezana. Where they had met.
He lay awake, holding her in his arms, and became aware of a great irony—observing how the newly risen sun poured in through the eastern window and fell upon them both, as if someone or something wished to cloak them in a blessing made entirely of light.
T
he governor of Fezana was a watchful and a cautious man. If he occasionally remembered that the lamented King Almalik I, the Lion of Cartada, had begun his own ascent to glory from the position of governing that city for the khalifs of Silvenes, he more often reminded himself of his extreme good fortune in having been the only important city governor to survive the transition from father to son in Cartada.
When unsettled by dreams of loftier position he had learned to allow himself an evening of distraction: a quantity of Jaddite wine, dancers, encounters—watching or participating—involving slaves of both sexes in varying combinations. He had discovered that the release afforded by such activities served to quell the disturbances of inappropriate dreams for a time.
In truth, it wasn’t merely good fortune that had ensured his continuance in Fezana. During the last years of the reign of the elder Almalik, the governor had taken pains, quietly, to establish cordial relations with the son. Though the tension between the king and the prince was evident, the governor of Fezana nonetheless judged that the young man was likely to survive and succeed his father. His reasoning was simple in the extreme: the alternatives were untenable, and the prince had Ammar ibn Khairan for his guardian.
The governor of Fezana had been born in Aljais.
He had known ibn Khairan from the poet’s boyhood in that city. Concerning a number of the tales emerging from that reckless, not-too-distant time he had a first-hand awareness. It was his own considered judgment that any prince being counselled by the man that boy had become was someone a prudent administrator would do well to cultivate.
He had been proved right, of course, though greatly unnerved when the young king had promptly sent ibn Khairan into exile. When he learned that the exiled courtier was in Ragosa he conveyed, by indirect means, his good wishes to him there. At the same time, he continued to serve the younger Almalik with the diligence he had applied to the father’s interests. One remained in office—and wealthy, and alive—by such competence as much as by luck or scenting shifts in the wind. He stole very little, and with discretion.
He was also careful not to make assumptions. So when the unexpected, indeed startling,
parias
demand from Ruenda arrived by royal herald early in the spring, the governor sent it on to Cartada without comment.
He might form conjectures as to how this demand had emerged, and even admire the subtlety that had produced it, but it was not his place, unless invited by his king, to offer opinions about any of this.
His tasks were more pragmatic. He fortified and rebuilt Fezana’s walls and defenses as best he could, given a dispirited populace. Having spent years dealing with a dangerously rebellious city, the governor judged he could cope with enervated depression for a time. The additional Muwardis in the new wing of the castle were not especially good at wall-building—desert warriors could hardly be expected to be—but they were being well paid and he had no compunctions about putting them to work.
He was aware of the religious broadsides being posted about the city that winter, as he was aware of most things in his city. He judged that the wadjis of Cartada were being allowed some leeway by the new king as a conciliatory gesture, and that this was spreading to the other cities of the kingdom. He had the prostitutes harassed a little more than usual. A few Jaddite taverns were closed. The governor quietly augmented his own stock of wine from the confiscations that accompanied this. Such actions were normal, though the times were not.
The Kindath were receiving rather more vituperation than was customary. This didn’t particularly distress him. He didn’t like the Kindath. They seemed always to have an air—even the women—of knowing things he didn’t. Secrets of the world. The future mapped in their wandering moons. This made him nervous. If the wadjis chose to preach against the Wanderers more ferociously than in the recent past, it was apparently with the king’s approval or acceptance and the governor was certainly not about to intervene.
He had graver concerns that year.
Fezana wasn’t fortifying its walls or adding Muwardis to the garrison simply to keep soldiers busy. There was a mood in the north this season that augured ill for the future, whether mapped in the Kindath moons or not.
Even so, the governor, being deeply cautious by nature, couldn’t quite believe that Ramiro of Valledo would be foolish enough to come and make war here, laying a siege so far from his own lands. Valledo was being paid
parias
from Fezana twice a year. Why would any rational man risk life and his kingdom’s stability to conquer a city that was already filling his coffers with gold? Among other things, a Valledan army coming down through the
tagra
lands meant extreme vulnerability back home—to Jaloña or Ruenda.
On the other hand, the governor had heard along with everyone else tidings of that Jaddite army assembling in Batiara, due to sail east this spring for Ammuz and Soriyya.
That sort of thing could set a very bad example, the governor of Fezana thought.
Spring came. The Tavares rose and subsided without undue flooding. In the temples Ashar and the holy stars of the god were ritually thanked for that. Fields made rich by the river were tilled and sown. Flowers bloomed in the gardens of Fezana and outside the walls. There were melons and cherries in the market and on his table. The governor was fond of melon.
Word came down through the
tagra
lands of a gathering of the three Jaddite kings in Carcasia.
This was not a good thing, by any measure. He relayed the information to Cartada. Almost immediately afterwards, further tidings came that the gathering had ended in violence, after an attempt on the life of either the king or queen or perhaps the constable of Valledo.
Information from the north was seldom clear, sometimes it was almost useless. This was no exception. The governor didn’t know who, if anyone, had been injured or killed, or who was behind it. He passed this word along as well, however, for what it was worth.
He received swift messages back from Cartada: continue work on the walls, store up food and drink. Keep the wadjis happy and the Muwardis in good order. Post watchmen near the
tagra
lands. Be endlessly vigilant, in the name of Ashar and the kingdom.
None of this was reassuring. He did all of these things competently in an increasingly nervous city. The governor discovered that he wasn’t enjoying his melon in the morning as much as he was wont to do. His stomach seemed to be vexing him.
Then the child died in the tannery.
And that very day came word that the Valledan army had been seen. South of the
tagra
lands, in Al-Rassan, banners flying.
An army. A very large army, coming swiftly. For the first time in hundreds of years the Horsemen of Jad were riding towards his city. It was folly, the governor thought agitatedly. Sheerest folly! What was King Ramiro
doing
?
And what could a prudent, diligent civil servant do when the kings of the world went mad?
Or when his own people did, that same day?
S
ometimes events in far-distant places speak with a single voice of a changed mood, a turning of the world towards darkness or light. It was remembered long years afterwards that the Kindath massacres in Sorenica and Fezana occurred within half a year of each other. One was achieved by Jaddite soldiers wild with boredom, the other by Asharite citizens in a frenzy of fear. The effects were not dissimilar.
In Fezana it began with a child’s fever. The daughter of a tanner, one ibn Shapur, contracted an illness that spring. The poorer laborers lived nearest to the river and in the flooding season sickness was common, especially among children and the aged.
The child’s parents, unable or unwilling to pay for the services of a physician, utilized instead the ancient remedy of placing her on a pallet in the tannery itself. The noxious fumes were thought to drive away the evil presence of illness. It was a healing that had been in use for centuries.
It so happened that day that a Kindath merchant, ben Mores by name, was at the tannery buying hides for export to the east by way of Salos, then down the coast and through the straits.
While expertly appraising the finished and unfinished leathers in the yard he heard the crying child. Informed of what was being done, the Kindath merchant loudly and profanely began slandering the parents of the girl and proceeded to stride into the tannery and lay hands upon the child—which was forbidden. Ignoring protests, he carried her out from the healing place and into the chill of the spring air.
He was continuing to shout imprecations when ibn Shapur, observing his small daughter being dishonored and abducted by one of the Kindath—knowing that this evil people used children’s blood in their foul rites, ran up and struck the merchant on the head from behind with a tanner’s hook, killing him instantly. It was common agreement afterwards that ibn Shapur had never been considered a violent man.
The child fell to the ground, crying piteously. Her father picked her up, accepted the grim congratulations of his fellows, and carried her back into the tannery. For the rest of the day the Kindath merchant’s body was left where it had fallen in the yard. Flies gathered upon him in the sun. Dogs came over and licked at his blood.
The child died, just before sunset.
The Kindath’s touch had cursed her, the leather workers agreed, lingering after work, angrily discussing the matter in the yard. She had been surely on the mend before that. Children died when Kindath laid hands upon them, it was a fact. A wadji arrived in the yard; no one later remembered who had summoned him. When informed of what had transpired the pious man threw up his hands in horror.
Someone pointed out at about that point, echoing a verse widely posted and recited earlier in the year, that none of the Kindath had died in the Day of the Moat—not one. Only good Asharites. They are a poison in our midst, this same man cried. They kill our children and our leaders, both.
The body of the slain merchant was dragged from the place where it had been lying. It was mutilated and abused. The wadji, watching, made no remonstration. Someone had the idea of decapitating the dead man and throwing his corpse into the moat. The head was cut off. The crowd of tanners left their yard, carrying the body, and began proceeding towards the gate nearest the moat.
While crossing the city the leather workers—quite a number of them by then—came across two Kindath women buying shawls in Weavers’ Lane late in the day. It was the man who had recited the posted poem who struck one of them across the face. The other woman had the temerity to strike him in return.
An unbeliever, a
woman,
laying hands upon one of Ashar’s Star-born? It was not to be endured.
Both women were bludgeoned to death in front of the shop where their purchases were still being wrapped. The weaver quietly put the two shawls back under the counter and pocketed the money that had been tendered. She then closed up shop for the day. A very large crowd had now assembled. After the briefest hesitation, the two women had their heads cut off. No one could later remember clearly who had actually wielded the blades.
The angry crowd, growing larger all the time, began streaming towards the Gate of the Moat with three headless, bleeding Kindath bodies.
On the way there they met another, even larger, gathering. This crowd was in the market square, almost filling it. It was not a market day.
They had just heard tidings from the north. Jaddites had been seen. They were almost upon them. An army from Valledo, coming to sack and burn Fezana.
Without any person ever voicing the specific suggestion—as best anyone could recall afterwards—the two crowds merged into one, and drew others to their mass, and they turned, together, in the hour before sunset and the rising of the white moon, towards the gates of the Kindath Quarter.
T
he governor of Fezana received advice of some sort of uprising among the tanners, and violence done, at almost the same moment that the long-feared word of Horsemen thundering south, already down through the
tagra,
also reached him. He would have greatly preferred that these tidings remain his alone for a time, but this proved impossible. A third messenger reported, immediately on the heels of the first two, that there was a mob gathered in the marketplace and that they had already heard the news from the north.
The governor thus had a number of decisions to make in rapid succession. He sent two separate messengers immediately for Cartada and another to Lonza. It had been agreed that part of the Lonza garrison would be diverted northwards to the slopes of the Tavares Range if a siege actually began at Fezana—they could partly forestall Jaddite raids south of the river. Food for a besieging army, or the absence of it, was often the key to a siege.
The governor also sent an aide running for certain documents that had long since been prepared for him. More than three years ago, in fact, Almalik I of Cartada, who had been a governor before he was a monarch (the thought was an enduring distraction), had recorded with his generals and advisors some plans to be followed in the event of a siege of Fezana. Consulting these written instructions, which had not been superseded, the governor noted with trepidation the boldest element of them. He hesitated for a time, then elected to trust to the wisdom of the dead king. Orders were given to the most senior Muwardi in the room. The man’s veiled face revealed nothing, of course. He left immediately, to assemble the men required.