Read The Life of Charlotte Bronte Online

Authors: Elizabeth Gaskell

The Life of Charlotte Bronte (34 page)

BOOK: The Life of Charlotte Bronte
8.8Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
This kind of exercise delighted Charlotte. It called into play her powers of analysis, which were extraordinary, and she very soon excelled in it.
Whatever the Brontës could be national they were so, with the same tenacity of attachment which made them suffer as they did whenever they left Haworth. They were Protestant to the backbone in other things besides their religion, but pre-eminently so in that. Touched as Charlotte was by the letter of St. Ignatius before alluded to, she claimed equal self-devotion, and from as high a motive, for some of the missionaries of the English Church sent out to toil and to perish on the poisonous African coast, and wrote as an “imitation,” “Lettre d’un Missionaire, Sierra Leone, Afrique.”
Something of her feeling, too, appears in the following letter:—
 
“Brussels,
1842.
“I consider it doubtful whether I shall come home in September or not. Madame Heger has made a proposal for both me and Emily to stay another half year, offering to dismiss her English master, and take me as English teacher; also to employ Emily some part of each day in teaching music to a certain number of the pupils. For these services we are to be allowed to continue our studies in French and German, and to have board, &c., without paying for it; no salaries, however, are offered. The proposal is kind, and in a great selfish city like Brussels, and a great selfish school, containing nearly ninety pupils (boarders and day-pupils included), implies a degree of interest which demands gratitude in return. I am inclined to accept it. What think you? I don’t deny I sometimes wish to be in England, or that I have brief attacks of home sickness; but on the whole, I have borne a very valiant heart so far; and I have been happy in Brussels, because I have always been fully occupied with the employments that I like. Emily is making rapid progress in French, German, music, and drawing. Monsieur and Madame Héger begin to recognise the valuable parts of her character, under her singularities. If the national character of the Belgians is to be measured by the character of most of the girls in this school, it is a character singularly cold, selfish, animal, and inferior. They are very mutinous and difficult for the teachers to manage; and their principles are rotten to the core. We avoid them, which it is not difficult to do, as we have the brand of Protestantism and Anglicism upon us. People talk of the danger which Protestants expose themselves to, in going to reside in Catholic countries, and thereby running the chance of changing their faith. My advice to all Protestants who are tempted to do anything so besotted as turn Catholics is, to walk over the sea on to the Continent; to attend mass sedulously for a time; to note well the mummeries thereof; also the idiotic, mercenary aspect of all the priests; and then, if they are still disposed to consider Papistry in any other light than a most feeble, childish piece of humbug, let them turn Papists at once—that’s all. I consider Methodism, Quakerism, and the extremes of High and Low Churchism foolish, but Roman Catholicism beats them all. At the same time, allow me to tell you, that there are some Catholics who are as good as any Christians can be to whom the Bible is a sealed book, and much better than many Protestants.”
 
When the Brontës first went to Brussels, it was with the intention of remaining there for six months, or until the
grandes
vacances
t
began in September. The duties of the school were then suspended for six weeks or two months, and it seemed a desirable period for their return. But the proposal mentioned in the foregoing letter altered their plans. Besides, they were happy in the feeling that they were making progress in all the knowledge they had so long been yearning to acquire. They were happy, too, in possessing friends whose society had been for years congenial to them; and in occasional meetings with these, they could have the inexpressible solace to residents in a foreign country—and peculiarly such to the Brontës—of talking over the intelligence received from their respective homes—referring to past, or planning for future days. Mary and her sister, the bright, dancing, laughing Martha, were parlour-boarders in an establishment just beyond the barriers of Brussels. Again, the cousins of these friends were resident in the town; and at their house Charlotte and Emily were always welcome, though their overpowering shyness prevented their more valuable qualities from being known, and generally kept them silent. They spent their weekly holiday with this family,
u
for many months; but at the end of the time, Emily was as impenetrable to friendly advances as at the beginning; while Charlotte was too physically weak (as Mary has expressed it) to “gather up her forces” sufficiently to express any difference or opposition of opinion, and had consequently an assenting and deferential manner, strangely at variance with what they knew of her remarkable talents and decided character. At this house, the T.’s and the Brontës could look forward to meeting each other pretty frequently. There was another English family where Charlotte soon became a welcome guest, and where, I suspect, she felt herself more at her ease than either at Mrs. Jenkins’, or the friends whom I have first mentioned.
An English physician, with a large family of daughters,
v
went to reside at Brussels, for the sake of their education. He placed them at Madame Héger’s school in July, 1842, not a month before the beginning of the grandes vacances on August 15th. In order to make the most of their time, and become accustomed to the language, these English sisters went daily, through the holidays, to the pensionnat in the Rue d’Isabelle. Six or eight boarders remained, besides the Miss Brontës. They were there during the whole time, never even having the break to their monotonous life, which passing an occasional day with a friend would have afforded them; but devoting themselves with indefatigable diligence to the different studies in which they were engaged. Their position in the school appeared, to these new comers, analogous to what is often called a parlour-boarder. They prepared their French, drawing, German, and literature for their various masters; and to these occupations Emily added that of music, in which she was somewhat of a proficient; so much so as to be qualified to give instruction in it to the three younger sisters of my informant.
The school was divided into three classes. In the first, were from fifteen to twenty pupils; in the second, sixty was about the average number—all foreigners, excepting the two Brontës and one other; in the third, there were from twenty to thirty pupils. The first and second classes occupied a long room, divided by a wooden partition; in each division were four long ranges of desks; and at the end was the estrade, or platform for the presiding instructor. On the last row, in the quietest corner, sat Charlotte and Emily, side by side, so deeply absorbed in their studies as to be insensible to any noise or movement around them. The school-hours were from nine to twelve (the luncheon hour), when the boarders and half-boarders—perhaps two-and-thirty girls—went to the refectoire (a room with two long tables, having an oil-lamp suspended over each), to partake of bread and fruit; the externes, or morning pupils, who had brought their own refreshment with them, adjourning to eat it in the garden. From one to two, there was fancy-work—a pupil reading aloud some light literature in each room; from two to four, lessons again. At four, the externes left; and the remaining girls dined in the refectoire, M. and Madame Heger presiding. From five to six there was recreation; from six to seven preparation for lessons; and, after that, succeeded the lecture pieuse—
w
Charlotte’s night-mare. On rare occasions, M. Héger himself would come in, and substitute a book of a different and more interesting kind. At eight, there was a slight meal of water and pistolets (the delicious little Brussels rolls), which was immediately followed by prayers, and then to bed.
The principal bed-room was over the long classe, or schoolroom. There were six or eight narrow beds on each side of the apartment, every one enveloped in its white draping curtain; a long drawer, beneath each, served for a wardrobe, and between each was a stand for ewer, basin, and looking-glass. The beds of the two Miss Brontës were at the extreme end of the room, almost as private and retired as if they had been in a separate apartment.
During the hours of recreation, which were always spent in the garden, they invariably walked together, and generally kept a profound silence; Emily, though so much the taller, leaning on her sister. Charlotte would always answer when spoken to, taking the lead in replying to any remark addressed to both; Emily rarely spoke to any one. Charlotte’s quiet, gentle manner never changed. She was never seen out of temper for a moment; and, occasionally, when she herself had assumed the post of English teacher, and the impertinence or inattention of her pupils was most irritating, a slight increase of colour, a momentary sparkling of the eye, and more decided energy of manner, were the only outward tokens she gave of being conscious of the annoyance to which she was subjected. But this dignified endurance of hers subdued her pupils, in the long run, far more than the voluble tirades of the other mistresses. My informant adds:—“The effect of this manner was singular. I can speak from personal experience. I was at that time high-spirited and impetuous, not respecting the French mistresses; yet, to my own astonishment, at one word from her, I was perfectly tractable; so much so, that at length M. and Madame Héger invariably preferred all their wishes to me through her; the other pupils did not, perhaps, love her as I did, she was so quiet and silent, but all respected her.”
With the exception of that part which describes her manner as English teacher—an office which she did not assume for some months later—all this description of the school life of the two Brontes refers to the commencement of the new scholastic year in October, 1842; and the extracts I have given convey the first impression which the life at a foreign school, and the position of the two Miss Brontës therein, made upon an intelligent English girl of sixteen.
The first break in this life of regular duties and employments came heavily and sadly. Martha—pretty, winning, mischievous, tricksome Martha—was taken ill suddenly at the Château de Kokleberg. Her sister tended her with devoted love; but it was all in vain; in a few days she died. Charlotte’s own short account of this event is as follows:—
 
“Martha T.’s illness was unknown to me till the day before she died. I hastened to Kokleberg the next morning—unconscious that she was in great danger—and was told that it was finished. She had died in the night. Mary was taken away to Bruxelles. I have seen Mary frequently since. She is in no ways crushed by the event; but while Martha was ill, she was to her more than a mother—more than a sister: watching, nursing, cherishing her so tenderly, so unweariedly. She appears calm and serious now; no bursts of violent emotion; no exaggeration of distress. I have seen Martha’s grave—the place where her ashes lie in a foreign country.”
 
Who that has read “Shirley” does not remember the few lines—perhaps half a page—of sad recollection?
 
“He has no idea that little Jessy will die young, she is so gay, and chattering, and arch—original even now; passionate when provoked, but most affectionate if caressed; by turns gentle and rattling; exacting yet generous; fearless.... yet reliant on any one who will help her. Jessy, with her little piquant face, engaging prattle, and winning ways, is made to be a pet.
“Do you know this place? No, you never saw it; but you recognise the nature of these trees, this foliage—the cypress, the willow, the yew. Stone crosses like these are not unfamiliar to you, nor are these dim garlands of everlasting flowers. Here is the place; green sod and a gray marble head-stone—Jessy sleeps below. She lived through an April day; much loved was she, much loving. She often, in her brief life, shed tears—she had frequent sorrows; she smiled between, gladdening whatever saw her. Her death was tranquil and happy in Rose’s guardian arms, for Rose had been her stay and defence through many trials; the dying and the watching English girls were at that hour alone in a foreign country, and the soil of that country gave Jessy a grave.
BOOK: The Life of Charlotte Bronte
8.8Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Get Cartwright by Tom Graham
New and Selected Poems by Charles Simic
Wildfire by Chris Ryan
The Pack by Dayna Lorentz
Lone Bean by Chudney Ross
The Sword of the Templars by Paul Christopher
Gone for Good by Harlan Coben