Read The Kingdom of the Wicked Online
Authors: Anthony Burgess
'Britannicus has friends who don't accept the situation. Britannicus was publicly named as his father's successor. Rome has only the word of Pallas and myself that Claudius nominated you. I see something in your eye that bodes no good to Pallas, but be careful. I'm not above speaking out whenever the time comes. If you don't ride the imperial horse like a real horseman you'll be thrown.'
'That sounds like something from one of Seneca's plays,' he said, examining the nails of his right hand and pushing cuticles back with the thumb of his left. 'By the way, you know that place on the Rhine that the divine Claudius named for you? Well, I've decided to rename it. Not Colonia Agrippinensis but Colonia Actensis. Less of a mouthful, don't you agree?'
He was biting a bit of scarfskin off his right little finger. She struck him on the face. He was surprised. He said: 'You'd better not do that again, oh no.' She struck him again. He struck back, though with an instinctive filial diffidence. 'No boy,' he said, 'likes hitting his mother. Except, that is, in those bouts of loveplay one particular mother taught her son. I think you're jealous of Acte. A younger body and she knows more. But you may be right about her being dangerous. I sometimes trust your judgment, the judgment of an older woman. You're not jealous, I notice, of dear Octavia.'
'I'm jealous of no one. I'm jealous only for your reputation. Get rid of that slave.'
'I'm young,' he pouted. 'I'm entitled to live my life.'
'Meaning, to use Seneca's words, to indulge in flagrant promiscuity.'
'Did he say that? About me?' The pout grew ugly.
'I don't doubt he says it. Though not to me. Part of your claim to the purple, remember, rests on your marriage. Humiliate Octavia with this slave of yours and her brother will take action. Britannicus adores his sister.'
'You mean,' he said with wide eyes of innocence, 'that they go to bed together? I don't think I'd mind that really. It would show that there's a bit of life in them. And it would be useful to have the charge of incest hanging over them. As, dear mother, it hangs over you.'
'You can be a filthy little brat, can't you?' she said. 'No capacity for love, for the natural expression of love. The extent of my love has been shown sufficiently by the danger I've put myself into to secure the title for you. And the thanks I get, the thanks?'
'Yes,' he said blandly, 'you poisoned Claudius. You poisoned several people, good people. You made the faithful Narcissus commit suicide. With impunity, total impunity. Protected by the Emperor, dear mother. Still, it's another thing you've taught me. The first and best imperial lesson. Get rid of those who flaw the artistic pattern of one's life. Rub them out like bad drawings with breadcrumbs. Quickly. Thoroughly. I think I must get rid of Pallas. Exile isn't enough. A son has a right to protect his mother's reputation for virtue. Hasn't he? Hasn't he?' And acting a panting beast in rut he thrust his left hand into his mother's deepcut gown and fondled her right breast. 'The greatest of all virtues, isn't it? A boy's love for his mother.' She struck the hand away. She got up and looked down at him. She said:
'I sometimes think I was wrong. I think that more and more.'
'So stuttering limping old Claudius should have turned into a god at a ripe old age? And dear decent virtuous Britannicus should have put on the purple? Or have you some idea of his putting on the purple now? Poisoned mushrooms for your son. Get your stepson into bed and teach him all the lambent and ictal joys. You'd overwhelm him, mother. He'd be wax. I see I must go very very carefully.'
'You're a loathsome little boy, aren't you?' Agrippina said, gasping in her distaste.
'You're a beautiful woman, mother, though not quite so beautiful as my Acte. She has youth on her side. I plunge into honey with her, I writhe in a snow of petals.'
Her hand itched to strike him again, but she merely said: 'The character of a slave and the manners of a snotnosed urchin. The Senate awaits you, Caesar. Try to behave like an emperor.'
'Oh, I will, I can. I can act anything, dear mother. A considerable artist, you know. Leave me while I dress the part. I don't think I want you to see me naked any more.' But then, in a kind of unbidden poem, he saw himself lying naked before her, stabbed in his choicest parts, and the poem said something about if a mother could seduce her son she could kill him as well. Looking at him now, she seemed to disengage the seed of some fruit from her teeth and spit it in his direction. Then she left, and he performed a short savage dance in her dishonour.
A week or so later he saw her sitting with Britannicus in the audience ordered to attend his performance of the role of the soldier Pyrgopolnices in Plautus's comedy Miles Gloriosus. The imperial dining room had been turned into a theatre for the occasion, with a platform of wooden slabs as a stage, and curtains swagging at the sides to cover entrances and exits. Gaius Petronius played the part of the parasite Artotrogus. He said, sycophantically:
'Novisse mores me tuos meditate decet
Curamque adhibere, ut praeolat mihi quod tu velis.'
Nero-Pyrgopolnices asked: 'Ecquid merninisti?" He was got up in armour of pulped papyrus and a little helmet. He was trying to make his voice fruitily pompous like that of Britannicus, a miles, yes, but not at all gloriosus. He saw Burrus and Seneca sitting at the back, looking and listening with little show of pleasure. Gaius PetroniusArtotrogus listed the killings of Pyrgopolnices:
'Mernini: centum in Cilicia
Et quinquaginta, centum in Scytholatronia,
Triginta Sardis, sexaginta Macedones
Sunt homines quos tu occidisti uno die.'
But how many altogether? 'Quanta istaec hominum summast?' And Artotrogus gave the total: 'Septem milia.' Some of the audience loyally laughed; Agrippina, Britannicus, Seneca and Burrus were stonyfaced. A very old man whispered to another:
'If I pretend to die will you carry me out?'
At the end of the play Nero said to Petronius: 'I forgot some lines. Did you notice? I had to improvise.'
'So that's what it was. I thought old Plautus had inadvertently let the spirit of poetry in. You must forget more lines, Caesar.'
'You're too good, my dear. It's not terribly good comedy, is it? Some of the laughs sounded a little, well, dutiful. I have a fancy for doing something tragic. A real Oedipus, with nothing hidden. Incest on stage, and real suicide and self-blinding. Britannicus in the lead and the Dowager Empress as Jocasta. I could be Creon.'
'I appreciate your joke,' Petronius said doubtfully, seeing little spirit of fun in Nero's spotty pretty face. 'As for the kind of realistic approach you suggest, you or I will have to write something with real deaths in it, so you could bring on condemned criminals and have them beheaded as part of the action. You have unlimited artistic scope, dearest Caesar.'
'They wouldn't have to be speaking parts. I mean, you can't tell a man to learn lines to speak before he's chopped.'
'Oh, you underestimate your own ingenuity. Give him a free pardon and exalt him by letting him perform in one of Caesar's own tragedies, and then the chop, as you so exquisitely term it, could come as a complete surprise.'
'I must think about it, dear Gaius.'
When Nero, demilitarized and dressed in a green robe with artificial gladioli sewn on it, sat later chewing sweetmeats and wiping his sticky hands on the plentiful hair of a Greek slave, his praetorian prefect and his former tutor spoke serious words at him. Burrus said:
'I must, forgive me, employ what authority I possess to beg you not to make such an exhibition of yourself in public.'
'You think I act badly? Sing badly? Dance badly?'
'Aesthetic judgments hardly apply, my boy,' Seneca said. 'It's a matter of the dignity of your office —’
Nero said, acting the part of a dangerous tyrant: 'My boy? You call me your boy?'
'I beg Caesar's pardon,' Seneca said. 'Force of habit. You're not long out of the schoolroom. Forgive me. And forgive me for pointing out that actors, singers and dancers are a low breed, and Caesar should not associate with them, let alone practise their craft.'
'You know nothing, you old fool,' chewing Caesar said. 'You've seen nothing of the real world.'
'With respect, Caesar, I've seen a little too much of it. That's what has turned me into a Stoic. With respect again, do I have to remind you that I'm considered a competent playwright myself and that I can have nothing against a private reading of one of my tragedies, say, to a limited audience? It's these public performances that worry myself and your praetorian prefect. And your proposal to ride in chariot races — that, surely — well, apart from putting your inestimable life in danger —’
'Caesar,' Caesar said with well-enacted weight, 'will think about depriving his people of wholesome and uplifting entertainment when he is ready to do so. At the moment, I merely require your advice on a matter of state.'
'Caesar,' Burrus said cautiously, 'sincerely seeks our advice?'
'Yes. But two questions first. First, did this reign begin in murder and terror and a return to the horrors of the imperiate of the undeified Caligula?'
Seneca said carefully: 'There were too many people summarily removed, if I may say so, Caesar.'
'You may say so,' with right condescension. 'I like your euphemism. You mean murdered. Second question. Who was responsible? Come on, don't be afraid to answer. You know well enough. Very well, I'll answer for you. My mother. The Dowager Empress Agrippina. Come on, what do you say, Burrus?'
'You expect some advice from me, Caesar?'
'Not exactly. I merely seek your approval, as the mentors of a boy who has just begun to shave, approval of a course of action. My revered mother must go into exile — Tusculum or Antium, she has estates in both places. Do you endorse my decision?'
'The decision,' Seneca said, 'must be delicately worded. Retirement from Rome on grounds of ill health — something of the sort.'
'Ill health, I like that,' unfilial Caesar said. 'She's as healthy as a sow. But her ill health could, of course, be arranged. She knows that. She knows my feelings. Yesterday I took her guard of honour away.'
'Something of an insult, if I may say so, Caesar.'
'You may say so, Burrus. She knows the situation. There's not one sword that can be drawn in her defence. Seneca, I remember something you made me read once. Let me see. Yes. "Nothing in human affairs is so -"
' "Transitory and precarious -
'My pause was not a signal of bad memory, you old idiot. It was for dramatic effect. Let me conclude. " — As the reputation for power without the ability to support it." There, am I not a good pupil? So, a fond farewell to the Dowager Empress Agrippina, the bloodthirsty old bitch —’
'Your mother, Caesar,' Seneca reproved.
'I don't have to be reminded she's my mother. The former suckling is now weaned. That reverend womb has served its purpose. Out of the way with her, cross her lines out of the comedy, let her rot alone in Antium or Tusculum. I say, that's not bad, that has a reasonable dramaturgical rhythm. All right, you're dismissed.'
Few of the chroniclers of Nero's reign have been accurate when relating the situation that obtained between the Emperor and his mother from the time when, reft of her German and Pannonian guards, she lived in a more or less solitary rage on one estate or another. Nobody knew what had happened to her lover Pallas, but she feared the worst. She was no nymphomaniac and summoned no slave or bought incubus or succubus to her bed. She merely brooded on her son's infamy and sent the story about that he had tried to murder her by arranging for the roof of her bedchamber in the mansion at Antium to fall in on her. That the roof had fallen in was no lie and she kept the room for all to see in its wrecked condition, dust and plaster and bricks lying on the bed and the imprint of her body, which she had providentially removed to the privy a few moments before, on the dusty mattress. An old elm had in fact collapsed on to the roof, but there was no sign of artful sawing to incriminate either her son or any other of such of her enemies as she had still kindly allowed to survive. When Gaius Petronius heard of the incident he had no doubt that his imperial master and colleague in the arts had tried to arrange an ingenious quietus, and he deplored the failure of the attempt, saying: 'Very frequently the best thought out of our dramatic devices come to nothing. That is not the fault of the scheme itself but rather of the interposition of the mischievous goddess Chance. But one tries again.'
'Do you,' Nero said wideeyed, 'honestly believe these stories that are going around — that I would wish to kill my own mother, bitch though she is?'
'Oh, dear Caesar, some of us kill our mothers when we are born. I killed mine, you know, she died of having me. A comic situation in a way, a chance that women take in their lust for maternity.'
'You say comic?'
'Well, it can hardly be tragic, can it, if we hold by the Aristotelian rules? In a sense, you know, dearest Caesar, you rather disappoint me with this conventional posture of shock at the mention of matricide. Caesar is not as free as he ought to be. You're always complaining, loudly and often very beautifully, of maternal persecution. Dramatic soliloquies unresolved in action. Still, Caesar knows best. Your mother may be the necessary irritant that produces the poetic pearl.'
'Do you think I ought to kill my mother?'
'Ought? Ought? What are you invoking now, dearest one? Moral duty, peace of mind, some law of artistic economy?'
'I don't understand.'