The fertilizer-works of Durham’s lay away from the rest of the plant. Few visitors ever saw them, and the few who did would come out looking like Dante, of whom the peasants declared that he had been into hell. To this part of the yards came all the “tankage,” and the waste products of all sorts; here they dried out the bones,—and in suffocating cellars where the daylight never came you might see men and women and children bending over whirling machines and sawing bits of bone into all sorts of shapes, breathing their lungs full of the fine dust, and doomed to die, every one of them, within a certain definite time. Here they made the blood into albumen, and made other foul-smelling things into things still more foul-smelling. In the corridors and caverns where it was done you might lose yourself as in the great caves of Kentucky. In the dust and the steam the electric lights would shine like far-off twinkling stars—red and blue, green and purple stars, according to the color of the mist and the brew from which it came. For the odors in these ghastly charnel-houses there may be words in Lithuanian, but there are none in English. The person entering would have to summon his courage as for a cold-water plunge. He would go on like a man swimming under water; he would put his handkerchief over his face, and begin to cough and choke; and then, if he were still obstinate, he would find his head beginning to ring, and the veins in his forehead to throb, until finally he would be assailed by an overpowering blast of ammonia fumes, and would turn and run for his life, and come out half-dazed.
On top of this were the rooms where they dried the “tankage,” the mass of brown stringy stuff that was left after the waste portions of the carcasses had had the lard and tallow dried out of them. This dried material they would then grind to a fine powder, and after they had mixed it up well with a mysterious but inoffensive brown rock which they brought in and ground up by the hundreds of carloads for that purpose, the substance was ready to be put into bags and sent out to the world as any one of a hundred different brands of standard bone-phosphate. And then the farmer in Maine or California or Texas would buy this, at say twenty-five dollars a ton, and plant it with his corn; and for several days after the operation the fields would have a strong odor, and the farmer and his wagon and the very horses that had hauled it would all have it too. In Packingtown the fertilizer is pure, instead of being a flavoring, and instead of a ton or so spread out on several acres under the open sky, there are hundreds and thousands of tons of it in one building, heaped here and there in haystack piles, covering the floor several inches deep, and filling the air with a choking dust that becomes a blinding sand-storm when the wind stirs.
It was to this building that Jurgis came daily, as if dragged by an unseen hand. The month of May was an exceptionally cool one, and his secret prayers were granted; but early in June there came a record-breaking hot spell, and after that there were men wanted in the fertilizer-mill.
The boss of the grinding room had come to know Jurgis by this time, and had marked him for a likely man; and so when he came to the door about two o‘clock this breathless hot day, he felt a sudden spasm of pain shoot through him—the boss beckoned to him! In ten minutes more Jurgis had pulled off his coat and overshirt, and set his teeth together and gone to work. Here was one more difficulty for him to meet and conquer!
His labor took him about one minute to learn. Before him was one of the vents of the mill in which the fertilizer was being ground—rushing forth in a great brown river, with a spray of the finest dust flung forth in clouds. Jurgis was given a shovel, and along with half a dozen others it was his task to shovel this fertilizer into carts. That others were at work he knew by the sound, and by the fact that he sometimes collided with them; otherwise they might as well not have been there, for in the blinding dust-storm a man could not see six feet in front of his face. When he had filled one cart he had to grope around him until another came, and if there was none on hand he continued to grope till one arrived. In five minutes he was, of course, a mass of fertilizer from head to feet; they gave him a sponge to tie over his mouth, so that he could breathe, but the sponge did not prevent his lips and eyelids from caking up with it and his ears from filling solid. He looked like a brown ghost at twilight—from hair to shoes he became the color of the building and of everything in it, and for that matter a hundred yards outside it. The building had to be left open, and when the wind blew Durham and Company lost a great deal of fertilizer.
Working in his shirt-sleeves, and with the thermometer at over a hundred, the phosphates soaked in through every pore of Jurgis’s skin, and in five minutes he had a headache, and in fifteen was almost dazed. The blood was pounding in his brain like an engine’s throbbing; there was a frightful pain in the top of his skull, and he could hardly control his hands. Still, with the memory of his four months’ siege behind him, he fought on, in a frenzy of determination; and half an hour later he began to vomit—he vomited until it seemed as if his inwards must be torn into shreds. A man could get used to the fertilizer-mill, the boss had said, if he would only make up his mind to it; but Jurgis now began to see that it was a question of making up his stomach.
At the end of that day of horror, he could scarcely stand. He had to catch himself now and then, and lean against a building and get his bearings. Most of the men, when they came out, made straight for a saloon—they seemed to place fertilizer and rattlesnake poison in one class. But Jurgis was too ill to think of drinking—he could only make his way to the street and stagger on to a car. He had a sense of humor, and later on, when he became an old hand, he used to think it fun to board a street-car and see what happened. Now, however, he was too ill to notice it—how the people in the car began to gasp and sputter, to put their handkerchiefs to their noses, and transfix him with furious glances. Jurgis only knew that a man in front of him immediately got up and gave him a seat; and that half a minute later the two people on each side of him got up; and that in a full minute the crowded car was nearly empty—those passengers who could not get room on the platform having gotten out to walk.
Of course Jurgis had made his home a miniature fertilizer-mill a minute after entering. The stuff was half an inch deep in his skin—his whole system was full of it, and it would have taken a week not merely of scrubbing, but of vigorous exercise, to get it out of him. As it was, he could be compared with nothing known to men, save that newest discovery of the savants, a substance which emits energy for an unlimited time, without being itself in the least diminished in power. He smelt so that he made all the food at the table taste, and set the whole family to vomiting; for himself it was three days before he could keep anything upon his stomach—he might wash his hands, and use a knife and fork, but were not his mouth and throat filled with the poison?
And still Jurgis stuck it out! In spite of splitting headaches he would stagger down to the plant and take up his stand once more, and begin to shovel in the blinding clouds of dust. And so at the end of the week he was a fertilizer-man for life—he was able to eat again, and though his head never stopped aching, it ceased to be so bad that he could not work.
So there passed another summer. It was a summer of prosperity, all over the country, and the country ate generously of packing-house products, and there was plenty of work for all the family, in spite of the packers’ efforts to keep a superfluity of labor. They were again able to pay their debts and to begin to save a little sum; but there were one or two sacrifices they considered too heavy to be made for long—it was too bad that the boys should have to sell papers at their age. It was utterly useless to caution them and plead with them; quite without knowing it, they were taking on the tone of their new environment. They were learning to swear in voluble English; they were learning to pick up cigar-stumps and smoke them, to pass hours of their time gambling with pennies and dice and cigarette-cards; they were learning the location of all the houses of prostitution on the “Lêvée,” and the names of the “madames” who kept them, and the days when they gave their state banquets, which the police captains and the big politicians all attended.
17
If a visiting “country-customer” were to ask them, they could show him which was “Hinkydink‘s” famous saloon, and could even point out to him by name the different gamblers and thugs and “hold-up men” who made the place their headquarters. And worse yet, the boys were getting out of the habit of coming home at night. What was the use, they would ask, of wasting time and energy and a possible car-fare riding out to the stockyards every night when the weather was pleasant and they could crawl under a truck or into an empty doorway and sleep exactly as well? So long as they brought home a half dollar for each day, what mattered it when they brought it? But Jurgis declared that from this to ceasing to come at all would not be a very long step, and so it was decided that Vilimas and Nikalojus should return to school in the fall, and that instead Elzbieta should go out and get some work, her place at home being taken by her younger daughter.
Little Kotrina was like most children of the poor, prematurely made old; she had to take care of her little brother, who was a cripple, and also of the baby; she had to cook the meals and wash the dishes and clean house, and have supper ready when the workers came home in the evening. She was only thirteen, and small for her age, but she did all this without a murmur; and her mother went out, and after trudging a couple of days about the yards, settled down as a servant of a “sausage-machine.”
Elzbieta was used to working, but she found this change a hard one, for the reason that she had to stand motionless upon her feet from seven o‘clock in the morning till half-past twelve, and again from one till half-past five. For the first few days it seemed to her that she could not stand it—she suffered almost as much as Jurgis had from the fertilizer, and would come out at sundown with her head fairly reeling. Besides this, she was working in one of the dark holes, by electric light, and the dampness, too, was deadly—there were always puddles of water on the floor, and a sickening odor of moist flesh in the room. The people who worked here followed the ancient custom of nature, whereby the ptarmigan
u
is the color of dead leaves in the fall and of snow in the winter, and the chameleon, who is black when he lies upon a stump and turns green when he moves to a leaf. The men and women who worked in this department were precisely the color of the “fresh country sausage” they made.
The sausage-room was an interesting place to visit, for two or three minutes, and provided that you did not look at the people; the machines were perhaps the most wonderful things in the entire plant. Presumably sausages were once chopped and stuffed by hand, and if so it would be interesting to know how many workers had been displaced by these inventions. On one side of the room were the hoppers, into which men shovelled loads of meat and wheelbarrows full of spices; in these great bowls were whirling knives that made two thousand revolutions a minute, and when the meat was ground fine and adulterated with potato-flour, and well mixed with water, it was forced to the stuffing-machines on the other side of the room. The latter were tended by women; there was a sort of spout, like the nozzle of a hose, and one of the women would take a long string of “casing” and put the end over the nozzle and then work the whole thing on, as one works on the finger of a tight glove. This string would be twenty or thirty feet long, but the woman would have it all on in a jiffy; and when she had several on, she would press a lever, and a stream of sausage-meat would be shot out, taking the casing with it as it came. Thus one might stand and see appear, miraculously born from the machine, a wriggling snake of sausage of incredible length. In front was a big pan which caught these creatures, and two more women who seized them as fast as they appeared and twisted them into links. This was for the uninitiated the most perplexing work of all; for all that the woman had to give was a single turn of the wrist; and in some way she contrived to give it so that instead of an endless chain of sausages, one after another, there grew under her hands a bunch of strings, all dangling from a single centre. It was quite like the feat of a prestidigitator,—for the woman worked so fast that the eye could literally not follow her, and there was only a mist of motion, and tangle after tangle of sausages appearing. In the midst of the mist, however, the visitor would suddenly notice the tense set face, with the two wrinkles graven in the forehead, and the ghastly pallor of the cheeks; and then he would suddenly recollect that it was time he was going on. The woman did not go on; she stayed right there—hour after hour, day after day, year after year, twisting sausage-links and racing with death. It was piece-work, and she was apt to have a family to keep alive; and stern and ruthless economic laws had arranged it that she could only do this by working just as she did, with all her soul upon her work, and with never an instant for a glance at the well-dressed ladies and gentlemen who came to stare at her, as at some wild beast in a menagerie.
FOURTEEN
WITH ONE member trimming beef in a cannery, and another working in a sausage factory, the family had a first-hand knowledge of the great majority of Packingtown swindles. For it was the custom, as they found, whenever meat was so spoiled that it could not be used for anything else, either to can it or else to chop it up into sausage. With what had been told them by Jonas, who had worked in the pickle-rooms, they could now study the whole of the spoiled-meat industry on the inside, and read a new and grim meaning into that old Packingtown jest,—that they use everything of the pig except the squeal.
Jonas had told them how the meat that was taken out of pickle would often be found sour, and how they would rub it up with soda to take away the smell, and sell it to be eaten on free-lunch counters; also of all the miracles of chemistry which they performed, giving to any sort of meat, fresh or salted, whole or chopped, any color and any flavor and any odor they chose. In the pickling of hams they had an ingenious apparatus, by which they saved time and increased the capacity of the plant—a machine consisting of a hollow needle attached to a pump; by plunging this needle into the meat and working with his foot, a man could fill a ham with pickle in a few seconds. And yet, in spite of this, there would be hams found spoiled, some of them with an odor so bad that a man could hardly bear to be in the room with them. To pump into these the packers had a second and much stronger pickle which destroyed the odor—a process known to the workers as “giving them thirty per cent.” Also, after the hams had been smoked, there would be found some that had gone to the bad. Formerly these had been sold as “Number Three Grade,” but later on some ingenious person had hit upon a new device, and now they would extract the bone, about which the bad part generally lay, and insert in the hole a white-hot iron. After this invention there was no longer Number One, Two, and Three Grade—there was only Number One Grade. The packers were always originating such schemes—they had what they called “boneless hams,” which were all the odds and ends of pork stuffed into casings; and “California hams,” which were the shoulders, with big knuckle-joints, and nearly all the meat cut out; and fancy “skinned hams,” which were made of the oldest hogs, whose skins were so heavy and coarse that no one would buy them—that is, until they had been cooked and chopped fine and labeled “head cheese”!