The emir’s wife woke up feeling light and cheerful. She touched her husband gently, and he jolted up in bed, shouting, “Taboush, hero of the lands.” He looked right and left to gauge where he was.
“I feel wonderful this morning,” his wife said.
“You are hot,” the emir said.
“Really?” She put her hands to her cheeks.
He raised the sheets and looked under. “Your hand is hot. Look.”
She tilted her head. “Not now, dear. I am feeling good this morning.”
“But look at my member’s tumescence. It has never been this big. You are hot.”
“Oh,” she exclaimed as waves of heat shimmered up from her body.
Majnoun opened the bedroom door. “Layl, where are you?” He walked in, followed by the two red imps, tears trickling down his face. He looked under the bed, behind the curtains, behind the two chairs. He walked out.
“A momentous change has come upon me,” said the emir’s wife, “and I do not mean menopause.”
Needing to be distracted, the emir rose and went off in search of his hakawati. The emir’s wife called her maid. “Dress me in my finest.” The maid stared hopelessly at the rows and rows of ecru robes. “That one,” the emir’s wife said, pointing. “And bring out my diamonds.”
The line of devotees had not moved for days and days, but when the prophet’s mother entered the sun temple, a twitter rose among the believers. The emir’s wife sat on the throne, smoothed her robe, patted her hair into place. “Next.”
• • •
As the tales of Majnoun traveled the land, so did those of his mother. He did not sleep, they said, he did not eat, but kept searching for a love long vanished. Demons of love tortured his restless world. His turquoise eyes had turned ruby.
His mother—his mother, though, was astonishing. She was not the bearer of miracles her son had been, but she gave better advice. She was, after all, more devout. “My child,” the emir’s wife said to a young woman who was problematically hirsute. “Pluck, pluck, pluck. Never shave. God does not bless those who avoid hard work. You are still young; you do not want stalks of wheat growing there when you are forty.” The line grew, and the seekers returned in force.
And on the fortieth day, Majnoun left the palace. In the inhospitable desert where little lived, Majnoun wandered night and day. Every rootless tribe he encountered along the way began by mocking him.
“There walks Majnoun, the insane one. He fell in love with a boy.”
“There goes Majnoun, the madman. He fell in love with his brother.”
But the desert Bedouins wept upon first sight of Majnoun’s unrequited grief.
With each step, Majnoun tore out a clump of his beautiful hair, throwing it behind him. The hair grew back instantly, only to be clutched and torn once more, and again. Following the forlorn one, Isaac and Ishmael walked a trail of sun-colored hair that snaked across the desert. Wind could not move the trail or change its direction, and all the weeping creatures of the desert began to follow the march of grief. Shams roamed until the trail was two hundred and forty-nine leagues, and then he collapsed upon the sand and buried himself underneath.
“Come out, my nephew,” said Ishmael.
“Rise, my hero,” said Isaac.
The old man leaned forward on his stool and squinted at me. “I know you,” he suddenly said. His hand infiltrated his sparse, spiked hair. “I know who you are.”
And I awoke from my stupor.
“You don’t recognize me,” he said, not sounding offended. When he
spoke, it seemed only his mouth moved, while the rest of his face remained still. “I remember you as a boy. I remember most of the children of the neighborhood, everyone who used to play on this street. You didn’t play much.” The neighborhood was eerily quiet. The cars on the main street, three bullet-ridden buildings away, seemed to be running noiselessly, images of cars instead of real. “No one plays on the street anymore.” The old man stated the obvious. Anyone not interested in a mud bath would avoid walking on the street, let alone playing on it. “No one cares anymore.” He paused briefly. “I didn’t really live here then, which is probably why you don’t remember me. My sister did. You’d know her. My name is Joseph Hananiah.”
I wanted to say, “And I’m Osama al-Kharrat, your relative,” but he wouldn’t have understood. No one remembered the story of Hananiah anymore. Fewer still would recognize the word “Ananias.” Kharrat, Hananiah, liars of the world, unite.
“You don’t remember?” he asked. “My sister was Hoda Salloum. The concierge’s wife. Elie’s mother. Remember?”
Just what I needed. More family.
“My father isn’t doing well,” I exclaimed, not knowing why. “He’s dying.”
“I’m sorry,” old man Hananiah said.
“I’m sorry, too,” I said. “I just had to take a break from the hospital.”
“I didn’t know him well, but we all respected him. A good man, and decent. He didn’t deserve what my nephew did.”
“Elie was a good man as well. They were difficult times.”
“Elie was a good-for-nothing fake-idealist bastard,” the man went on, “bringing disgrace to us all, forcing his parent into an early grave. Even his death did nothing to ease their shame.”
“I didn’t even know he’d died,” I said, and I tried to change the subject. “I wanted to come back here to see, to go up those stairs.”
He continued to stare at a point in the distance. “Why?”
“I have never been good with answers,” I said. I could tell stories, but explanations always eluded me—an observer, not an expositor, a chronic coward. I paused, felt awkward. I took a deep breath. “Forgive me. I’m just babbling.”
“You call that babbling?” He chuckled. “You don’t talk much.”
I sat down on the sidewalk next to the old man. It was noon now, and the saffron sun stood equidistant from its goals. The world was echoing
in my ears, and I had to look up at the old man when he spoke. “There’s a nice family from the south living in your apartment. I think the wife and kids are up there, but I wouldn’t disturb them if I were you. What’s the point?”
“I have to leave anyway. I should go back to the hospital.”
From a distance, a muezzin called in his faint megaphone voice, sounding like a boy reciting a lesson. I couldn’t lift myself off the sidewalk. A black Toyota Camry parked right in front of us, and Hafez, ever the company man, got out of it. His dark sunglasses made him look like a blind man missing his accordion. “Hello, Joseph. How are you today?”
The old man’s face lit up. “Hafez, I have a complaint to make. Your cousin didn’t remember me.”
“Forgive him, Uncle,” Hafez said, sitting on the pavement next to me. “He’s been living abroad. He doesn’t remember much. That’s what we’re here for.” He put his hands behind him and leaned back. “Did you see your home?”
“No,” I said. “I’ve just been sitting here for a while.”
“Come.” He stood up and stretched, like an athlete before a run. “Let’s go look.”
And Isaac commanded the desert’s red scorpions to disinter Majnoun. From under the shifty sands he was lifted. Atop thousands of stingers he floated, and upon the trail of sun-hardened hair he was placed.
“Rise, my nephew,” spoke Isaac. “Rise and greet the changing landscape.”
“Rise, my hero,” spoke Ishmael. “Rise and meet the new world order.”
Majnoun opened his eyes and moaned. “I long,” he said hoarsely, “to see his face once more, to touch his dark and barklike skin, to rake my fingers through his coarse hair. I sigh for what once was and will never be again. I am no longer one who holds the thread to my fate. Longing is full of unmanageable distances. Thus, my life is forfeit.”
Majnoun and Isaac and Ishmael wept, as did all the animals gathered round them, the desert swallowing the falling tears, leaving their salt to mix with sand.
The desert snakes lifted their heads into the parched air, and one of
them said, “Let it not be forfeit. Consider all pleasures life can offer, those that were and those yet to come.”
“Pleasures?” cried Majnoun. “Lewd visions of my pleasures with Layl have collared my wretched soul. My eyes see nothing but his lust, and I wish for nothing but his wantonness.”
“Wait,” begged a camel. “God rewards the patient.”
“Rediscover the enjoyment of eating,” cried a vulture. “Think of what it felt like to contemplate a great meal before you, how it felt to be sated.”
“Food?” wailed Majnoun. “His skin was what I tasted upon waking, and his flavor was what put me to sleep. I hunger for nothing but him.”
“You are power descended from power,” announced a lion of the desert. “You are the mightiest creature of above and below. You can rule us all. We will worship and serve you. Does that not entice you?”
“Power?” moaned Majnoun. “I would rather live life on my knees before my beloved than become the master of all realms. For one more kiss of his lips, I would let the Furies torture my soul for eternity. The tiniest kernel of my being has no desire but Layl, for he has melted into my heart. Power means naught if it cannot fulfill my one desire.”
“I beg to differ,” interrupted the owl.
“About time,” said Ishmael.
“Do you remember how Psyche regained the love of Eros after all hope was gone?” said the owl. “How she survived Aphrodite’s wrathful vengeance and triumphed?”
“But I am not a helpless little girl,” responded Majnoun.
“You are,” said the owl. “You are both Psyche and Aphrodite; both the falcon and the partridge. You are Eros as well. You are the demon king.”
“That was Layl, not me.”
“You are Layl as well,” counseled the owl. “Surrender. Pain is proportional to wanting the world to be other than it is.”
Majnoun’s sun-colored hair rose and burst into flame, his skin darkened and burst into life. “I know you,” he said.
“Of course, you do,” sneered Isaac. “Of all things, he chooses an owl—in the desert, no less.” And Ishmael said, “At least it was not a waterfowl.”
“Remove your mask, Uncle,” Majnoun said. “I see you.”
“And I see you,” responded Jacob the yellow owl.
“Rise, my nephew,” said Isaac.
“Heed your destiny, my hero,” said Ishmael.
“End your sorrow,” said Jacob. “Your mother calls.”
The emir’s wife concentrated on her intention and directed her energy from her stomach up through her right hand to the hairy mole on the supplicant’s upper lip. “Heal,” she cried. She raised her eyelids discreetly, gently tried to sense with her hand whether the hateful mole was still present, then dramatically swung her arm back, announcing, “Behold!”
The line of seekers gasped and oohed. The supplicant’s hand raced to her lips. “It is gone,” she yelled, and the line broke into applause. The emir’s wife beamed, bowed—she had spent a few hours just that morning practicing her appreciative bows—and sat back on the throne. She waited for the clapping to quiet before calling, “Next.”
A full-figured man genuflected before her and kissed her hand. “I am regaining weight, exalted lady,” he said. “It is not yet a crisis, but it will be soon. I do not wish to regress to where I was before your remarkable son touched me. I would not be able to bear it. I was hoping your gloriousness could give me a booster.”
“But of course.” The emir’s wife slid forward, moving the ostrich-feather cushion halfway beyond the edge of the throne. “Come closer. I do not bite.” She laughed at her joke but then sat bolt upright. A sudden current of heat had shot down her spine, from the top of her head to her behind. “Did you do that?” she asked the man.
“Did I do what?”
She hesitated, looked about her. No one in the temple seemed to have felt what she did. She shut her eyes, recaptured her serene self, and wore her gracious smile once more. “Where were we? Yes, come closer for your booster.” She felt it again, stronger, more delicious, more disconcerting. She shivered in momentary glee, considered whether she was having another pleasant metamorphosis. Would that not be delightful? But what if it were not? She had to go on.
“We strive for perfection,” she advised the attendees, “to reflect God’s. It pleases Him mightily when we achieve our ideal shape. Fat people will always earn lower wages, and they are not pleasant to look at. It is God’s plan. To avoid weight gain, you must look to God and worship. He will teach you to love yourself, and love is the cure for obesity.”