Too much—too tempting—to have my hands on it and not look at it. Quickly I slid it out, and almost immediately its glow enveloped me, something almost musical, an internal sweetness that was inexplicable beyond a deep, blood-rocking harmony of rightness, the way your heart beat slow and sure when you were with a person you felt safe with and loved. A power, a shine, came off it, a freshness like the morning light in my old bedroom in New York which was serene yet exhilarating, a light that
rendered everything sharp-edged and yet more tender and lovely than it actually was, and lovelier still because it was part of the past, and irretrievable: wallpaper glowing, the old Rand McNally globe in half-shadow.
Little bird; yellow bird. Shaking free of my daze I slid it back in the paper-wrapped dishtowel and wrapped it again with two or three (four? five?) of my dad’s old sports pages, then—impulsively, really getting into it in my own stoned, determined way—wound it around and around with tape until not a shred of newsprint was visible and the entire X-tra large roll of tape was gone. Nobody was going to be opening that package on a whim. Even if with a knife, a good one, not just scissors, it would take a good long time to get into it. At last, when I was done—the bundle looked like some weird science-fiction cocoon—I slipped the mummified painting, pillowcase and all, in my book bag, and put it under the covers by my feet. Irritably, with a groan, Popper shifted over to make room. Tiny as he was, and ridiculous-looking, still he was a fierce barker and territorial about his place next to me; and I knew if anyone opened the bedroom door while I was sleeping—even Xandra or my dad, neither of whom he liked much—he would jump up and raise the alarm.
What had started as a reassuring thought was once again morphing into thoughts of strangers and break-ins. The air conditioner was so cold I was shaking; and when I closed my eyes I felt myself lifting up out of my body—floating up fast like an escaped balloon—only to startle with a sharp full-body jerk when I opened my eyes. So I kept my eyes shut and tried to remember what I could of the Hart Crane poem, which wasn’t much, although even isolated words like
seagull
and
traffic
and
tumult
and
dawn
carried something of its airborne distances, its sweeps from high to low; and just as I was nodding off, I fell into sort of an overpowering sense-memory of the narrow, windy, exhaust-smelling park near our old apartment, by the East River, roar of traffic washing abstractly above as the river swirled with fast, confusing currents and sometimes appeared to flow in two different directions.
xi.
I
DIDN’T SLEEP MUCH
that night and was so exhausted by the time I got to school and stowed the painting in my locker that I didn’t even notice that
Kotku (hanging all over Boris, like nothing had happened) was sporting a fat lip. Only when I heard this tough senior guy Eddie Riso say, “Mack truck?” did I see that somebody had smacked her pretty good in the face. She was going around laughing a bit nervously and telling people that she got hit in the mouth by a car door, but in a sort of embarrassed way that (to me, at least) didn’t ring true.
“Did you do that?” I said to Boris, when next I saw him alone (or relatively alone) in English class.
Boris shrugged. “I didn’t want to.”
“What do you mean, you ‘didn’t want to’?”
Boris looked shocked. “She made me!”
“She made you,” I repeated.
“Look, just because you’re jealous of her—”
“Fuck you,” I said. “I don’t give a shit about you and Kotku—I have things of my own to worry about. You can beat her head in for all I care.”
“Oh, God, Potter,” said Boris, suddenly sobered. “Did he come back? That guy?”
“No,” I said, after a brief pause. “Not yet. Well, I mean, fuck it,” I said, when Boris kept on staring at me. “It’s
his
problem, not mine. He’ll just have to figure something out.”
“How much is he in for?”
“No clue.”
“Can’t you get the money for him?”
“Me?”
Boris looked away. I poked him in the arm. “No, what do you mean, Boris? Can’t
I
get it for him? What are you talking about?” I said, when he didn’t answer.
“Never mind,” he said quickly, settling back in his chair, and I didn’t have a chance to pursue the conversation because then Spirsetskaya walked into the room, all primed to talk about boring
Silas Marner,
and that was it.
xii.
T
HAT NIGHT, MY DAD
came home early with bags of carry-out from his favorite Chinese, including an extra order of the spicy dumplings I
liked—and he was in such a good mood that it was as if I’d dreamed Mr. Silver and the stuff from the night before.
“So—” I said, and stopped. Xandra, having finished her spring rolls, was rinsing glasses at the sink but there was only so much I felt comfortable saying in front of her.
He smiled his big Dad smile at me, the smile that sometimes made stewardesses bump him up to first class.
“So what?” he said, pushing aside his carton of Szechuan shrimp to reach for a fortune cookie.
“Uh—” Xandra had the water up loud—“Did you get everything straightened out?”
“What,” he said lightly, “you mean with Bobo Silver?”
“Bobo?”
“Listen, I hope you weren’t worried about that. You weren’t, were you?”
“Well—”
“Bobo—” he laughed—“they call him ‘The Mensch.’ He’s actually a nice guy—well, you talked to him yourself—we just had some crossed wires, is all.”
“What does five points mean?”
“Look, it was just a mix-up. I mean,” he said, “these people are characters. They have their own language, their own ways of doing things. But, hey—” he laughed—“this is great—when I met with him over at Caesars, that’s what Bobo calls his ‘office,’ you know, the pool at Caesars—anyway, when I met with him, you know what he kept saying? ‘That’s a good kid you’ve got there, Larry.’ ‘Real little gentleman.’ I mean, I don’t know what you said to him, but I do actually owe you one.”
“Huh,” I said in a neutral voice, helping myself to more rice. But inwardly I was almost drunk at the lift in his mood—the same flood of elation I’d felt as a small child when the silences broke, when his footsteps grew light again and you heard him laughing at something, humming at the shaving mirror.
My dad cracked open his fortune cookie, and laughed. “See here,” he said, balling it up and tossing it over to me. “I wonder who sits around in Chinatown and thinks up these things?”
Aloud, I read it: “ ‘You have an unusual equipment for fate, exercise with care!’ ”
“Unusual equipment?” said Xandra, coming up behind to put her arms around his neck. “That sounds kind of dirty.”
“Ah—” my dad turned to kiss her. “A dirty mind. The fountain of youth.”
“Apparently.”
xiii.
“I
GAVE
you
a fat lip that time,” said Boris, who clearly felt guilty about the Kotku business since he’d brought it up out of nowhere in our companionable morning silence on the school bus.
“Yeah, and I knocked your head against the fucking wall.”
“I didn’t mean to!”
“Didn’t mean what?”
“To hit you in the mouth!”
“You meant it with her?”
“In a way, yeah,” he said evasively.
“In a way.”
Boris made an exasperated sound. “I told her I was sorry! Everything is fine with us now, no problem! And besides, what business is it of yours?”
“
You
brought it up, not me.”
He looked at me for an odd, off-centered moment, then laughed. “Can I tell you something?”
“What?”
He put his head close to mine. “Kotku and me tripped last night,” he said quietly. “Dropped acid together. It was great.”
“Really? Where did you get it?” E was easy enough to find at our school—Boris and I had taken it at least a dozen times, magical speechless nights where we had walked into the desert half-delirious at the stars—but nobody ever had acid.
Boris rubbed his nose. “Ah. Well. Her mom knows this scary old guy named Jimmy that works at a gun shop. He hooked us up with five hits—I don’t know why I bought five, I wish I’d bought six. Anyway I still have some. God it was fantastic.”
“Oh, yeah?” Now that I looked at him more closely, I realized that his pupils were dilated and strange. “Are you still on it?”
“Maybe a little. I only slept like two hours. Anyway we totally made up. It was like—even the flowers on her mom’s bedspread were friendly. And we were made out of the same stuff as the flowers, and we realized how much we loved each other, and needed each other no matter what, and how everything hateful that had happened between us was only out of love.”
“Wow,” I said, in a voice that I guess must have sounded sadder than I’d intended, from the way that Boris brought his eyebrows together and looked at me.
“Well?” I said, when he kept on staring at me. “What is it?”
He blinked and shook his head. “No, I can just
see
it. This mist of sadness, sort of, around your head. It’s like you’re a soldier or something, a person from
history,
walking on a battlefield maybe with all these deep feelings…”
“Boris, you’re still completely fried.”
“Not really,” he said dreamily. “I sort of snap in and out of it. But I still see colored sparks coming off things if I look from the corner of my eye just right.”
xiv.
A
WEEK OR SO
passed, without incident, either with my dad or on the Boris-Kotku front—enough time that I felt safe bringing the pillowcase home. I had noticed, when taking it out of my locker, how unusually bulky (and heavy) it seemed, and when I got it upstairs and out of the pillowcase, I saw why. Clearly I’d been blasted out of my mind when I wrapped and taped it: all those layers of newspaper, wound with a whole extra-large roll of heavy-duty, fiber-reinforced packing tape, had seemed like a prudent caution when I was freaked out and high, but back in my room, in the sober light of afternoon, it looked like it had been bound and wrapped by an insane and/or homeless person—mummified, practically: so much tape on it that it wasn’t even quite square any more; even the corners were round. I got the sharpest kitchen knife I could find and sawed at a corner—cautiously at first, worried that the knife would slip in and damage the painting—and then more energetically. But I’d gotten only partway through a three-inch section and my hands were starting to get tired when I heard Xandra coming in downstairs, and I put it back in the
pillowcase and taped it to the back of my headboard again until I knew they were going to be gone for a while.