The Golden Key (135 page)

Read The Golden Key Online

Authors: Melanie Rawn,Jennifer Roberson,Kate Elliott

BOOK: The Golden Key
7.67Mb size Format: txt, pdf, ePub

Long ago Alfonso Grijalva had attempted to control a Duke and failed. He had not been subtle enough.
He
had not been Sario. But Renayo was not the real problem, not right now.

Sario set the canvas of the Grand Duke against one wall, then placed a new canvas, already primed with a honey-colored ground mixed with his tears, his seed, and a spicing of nutmeg oil. Cutting himself, he bled red blood into poppy oil and used that oil to lighten his pigments. Then, lighting the candles on the sidetable, he rummaged in his chest for his incense burner. The strong perfume of the incense went straight to his head. He gulped in great breaths of it until he was dizzy.

Not dizzy but grown aware of the feel of the air against his fingertips, of the muffled noises that marked life within the Palasso, far away from him.

“Chieva do’Orro,” he murmured. “Grant this power against life and for death.”

He touched oil to his tongue and began to paint. The old Tza’ab words came readily to his tongue, an uncanny echo of the old man’s voice, he who had first taught him. So many voices, faces, names lost in the veil of years, but never that of Il-Adib. He shook off the distraction. He must concentrate on what was before him.

The cypress trees, whose shadow is Death.

First a brush sketch, then the underpainting, gaining life with tone and detail. Then, into the interstices and the dark corners of the painting, the shading and the shadows, he traced the chain of signs that linked illness and poison and death, insinuating them into the underpainting so no outward face would ever show of this spell. He murmured, under his breath, each syllable as he painted the oscurra.

Bound them into a chain of oleander that wrapped each slender
wrist. Bound them into the eyes, and the fingers, and hid them in black hair.

The candles burned low as the light outside faded to twilight.

There.
He was finished with the oscurra. Now the final touch. He took up a new brush, one made of his own hair, and wet it with his saliva. He raised his brush.

A rap sounded on the door.

“Master Sario? Regretto.” It was one of the Ghillasian soldiers. The voice wrenched him back to earth. The impact was jarring. “Princess Alazais is asking for you, Master Sario.”

Alazais. Who was Alazais?

Yes, yes, of course. He must go. Never mind it. The underpaying would dry and he would finish it later.

Now that he was about to take his rightful place, there was no hurry.

  SEVENTY-EIGHT  

Agustin
before his easel dabbed halfheartedly at a watercolor study of the front of Palasso Grijalva while he focused all his attention on the council going on at the other end of the room. The Viehos Fratos were meeting, and they were not pleased.

“—cannot even send our servants out safely to the markets!” How Agustin had come to hate Nicollo’s whining complaints. “When is the Grand Duke going to take action and clear these thieves and highwaymen from the streets? Or must we take action ourselves? This is intolerable!”

The Lord Limner’s cough hurt to hear. Andreo spoke with laborious slowness. “Nicollo, you understand I am still trying to reestablish communication with Grand Duke Renayo. I have tried sending notes to his study, but something has been shifted in the room. The spell does not work.”

There was a long pause while the Lord Limner fought to catch his breath. Andreo Grijalva leaned on his chair back, face gray with pain. This illness had come on suddenly yesterday, and he grew weaker with each passing hour.

“We have heard rumors,” said Giaberto, “about the arrival of the Ghillasian Princess. It may be Sario is at the Palasso. Surely you could establish contact with him.”

“I have tried.”

“Sit down!” snapped old Zosio. “Rest, Andreo. Let others do this work today.”

“I cannot—I must get through—the barricades on all the avenidas, the Palasso itself blockaded….”

Andreo broke off. Several voices shouted at once and then came the sickening thud of a body falling heavily to the floor. Agustin dropped his brush and ran across the room.

Andreo lay on the floor. All the others had risen, even Zosio, except for Nicollo who could not. They stared in horror.

They’re helpless
, thought Agustin with surprise. He turned, ran for the door, and hurried down the stairs, looking for Cabral. He found his Grandzio in the yellow-tiled courtyard, sitting on the bench in the sun, eyes closed. Perhaps Cabral was listening to the fountain, the constant, soothing sound of water. Perhaps, as old
people sometimes did, he was reminiscing; his expression mingled sorrow and joy.

“Zio! Zio! Come quickly. Something terrible has happened!”

Despite his great age, Cabral was remarkably fit. Agustin, with his weak lungs, was breathing hard by the time they reached the Atelierro. By some magic Agustin did not understand, his mother had reached the Atelierro before him. She stood beside Giaberto, calmly surveying the situation while two servants brought a litter.

“What has happened?” demanded Cabral, pushing forward.

“He collapsed.” Giaberto looked stunned. “He is scarcely breathing. May the Matra grant him mercy.”

Cabral frowned down at Andreo, whose breathing, even in sleep, was labored. Andreo’s fine hands were curled like claws, like a man in the throes of the bone-fever, and yet his joints were not swollen. His chest rose and fell in an irregular rhythm, painful to watch.

“Has anyone checked his
Peintraddo
?” Cabral asked quietly.

Shocked, Agustin saw the same reaction rise on the faces of the other Limners.

“Andreo has had excellent health,” continued Cabral. “There is no reason for him to collapse in this sudden way, even if he were taken with an illness. Which has not, I note, struck anyone else here.”


I
am not well,” protested Nicollo. No one spared him a glance.

“Poison, you mean?” asked Dionisa breathlessly.

The assembled Viehos Fratos looked at her, then at Giaberto.

“Dionisa,” said Giaberto quickly, “you must go and prepare a room for Andreo. He must rest in complete quiet. We must send for a sancta.”

“I will go,” said Cabral.

Andreo was taken away, still unconscious and with Dionisa as his attendant, and old Davo helped Nicollo to his rooms. The others walked in a herd down to the Crechetta where they stood—staring, speechless, and lost.

Agustin went to examine Andreo’s
Peintraddo.
Twenty years ago Andreo had been a handsome young man; he had not weathered the years well, having the kind of looks that fade after the bloom of youth. Agustin had heard that Dionisa and Andreo had gone through a Confirmattio together but if they had once shared an old attachment, then it had lapsed in the intervening years under the weight of Dionisa’s fecudity, ambition, and the outrageous behavior of her eldest daughter.

The self-portrait looked no different than it had yesterday or last week … except, perhaps….

“Zio Giaberto,” Agustin said. “Look there.” He waited, impatient now, while his uncle detached himself from the others and came over to him. “If you look closely, where you can see glimpses of the underpainting, doesn’t it almost look as if it’s beginning to age and crack, as oil paintings do when they get very very old?”

At first, as Agustin spoke, Giaberto’s expression remained flat and uninterested, as if he was humoring the boy. But slowly he leaned forward and his eyes narrowed.

“Yes. Yes!” His voice caught on the word. “These aren’t ordinary cracks. The portrait is barely twenty years old, and Andreo painted it in every way correctly. It should not be deteriorating so soon.” Clasping his hands behind his back, he walked back to the others and they all began to speak in low, intent voices as they returned to the Atelierro.

Agustin moved right up to the portrait, squinting. Almost it seemed as if these were not cracks at all, visible here and there, at the lips and the side of the nose, at the lid of the eyes and the collar of Andreo’s jacket, but brushstrokes or pencil marks, curving and looping … he shook his head and hurried after the others, catching up with them in the Atelierro.

The Viehos Fratos were arguing.

“As senior among you—”

“You can no longer paint, Zosio. If Andreo does not recover—”

“Matra Dolcha, Giaberto! You only say that because your sister has wanted you all along to take the position of Lord Limner!”

“Eiha!” Agustin turned in time to see Giaberto take hold of Andreo’s chair and bang it once, loudly, on the floorboards. “What point is there in arguing? The mobs could burn down our Palasso tomorrow! Moronnos! Until Andreo recovers,
if
he recovers, which we must devoutly hope he will, we must have a plan of action. We must communicate with the Palasso, so that we can be forewarned if the Grand Duke takes any drastic measures against the mob. We Grijalvas are irrevokably linked with the fortunes of the do’Verradas. We rise or fall with them.”

Agustin had never heard his uncle speak so forcefully, so pragmatically, Always, before, he had seemed the reluctant mouthpiece of Dionisa.

“Surely you can’t believe these mobs intend so much destruction?” asked young Damiano, looking frightened.

“Nicollo is crippled because of the mobs,” said old Zosio, arthritic hands stroking his cane nervously. “Matra ei Filho! I am
glad I am an’old man. All these new ideas, this talk of the Corteis and the apprentices having a say … eiha! Nothing good will come of it. Nothing good. See what happened in Ghillas and Taglis when the kings did not slap these rebels down in one stroke?”

“Hush, Zosio.” Giaberto lifted a hand imperatively. “For good or ill, we are here now. Since the streets are not safe, we need to find a way to communicate—”

“—with Eleyna,” said Agustin. They all turned to look at him. Gulping down his fears, he walked up to the table. Its great dark bulk, like the weight of all those centuries of councils held round its black expanse, reassured him. “When she was at Chasseriallo, she sent me detailed drawings of the lodge, and I sent her messages—”

Uproar.

He wrung his hands and was sorry he had said anything.

Finally Giaberto shouted them down to silence. “You did
what
?”

Agustin smiled tremulously. “I read ahead in the
Folio.
It’s nothing Grijalvas haven’t done for years. I didn’t see why I should wait for you to teach me. And—” Quickly, because they glared at him. “Eleyna is in the Palasso.”

“But she is not Gifted. If we could only be sure Sario is in the Palasso, if we could only communicate with him….”

They began to talk again, to argue, all wasting their breath. Agustin inched backward, then left. No one marked his going. He was too young, not important enough. But Cabral had spoken with Don Rohario, and Don Rohario was linked with the Libertistas. Surely Don Rohario could, by one means or another, communicate with those trapped by the barricades in the Palasso. Surely Rohario could become the conduit through which Agustin could send that first letter to Eleyna—because he had been
thinking
about her suggestion for talking through two Blooded sketches. It might be possible. As he reached the courtyard, a scream rent the quiet.

“Ai! Ai! Matra ei Filho! Come quickly!” One of the serving women.

He ran, puffing, lungs burning, to the chamber off the great hall from which the shrieks came. He was the first to arrive, and there he stood as others, first his mother and then old Davo and then the servants and finally the other Limners, formed a crowd in the doorway behind him.

Andreo was in seizures. It was so sudden, so violent … he jerked, eyes wide but lifeless. Foam frothed at his mouth. Blood
ran from his nose. His arms and legs spasmed, flailing, hitting the wall, until he rolled right off the bed and landed hard on the floor.

Agustin ran forward. The serving woman crouched, terrified, in the other corner.

Agustin grasped Andreo’s shoulder and, with a heave, rolled the man over. Blood stained the Lord Limner’s chin and a last gush of red poured from his mouth and washed down into the curve of his neck. His eyes showed only white.

“Matra!” swore Agustin, staring.

Other books

Everything We Keep: A Novel by Kerry Lonsdale
One Touch of Moondust by Sherryl Woods
The Bookman's Promise by John Dunning
I'm Dying Laughing by Christina Stead
Iron Angel by Alan Campbell