Read The Foundling's War Online
Authors: Michel Déon
‘Yes, idiot, I do b’lieve. An’ tonight you is dinin’ with me at old Coco’s. She ’as got leg of lamb for us, real lamb.’
‘There’s no such thing as mock lamb.’
‘Shu’ your mouth, you argumentin’ boy.’
The door bell rang. A pretty, slightly over-made-up young woman stood in the doorway. Jesús kissed her and said to Jean, ‘This is Irma.’
He led the woman onto the landing and Jean saw him press a note into her hand. Irma frowned, sulking, but turned away.
‘Why don’t you have dinner with her?’ Jean asked.
‘’Cause I am ’avin’ dinner with my frien’ Jean.’
So Jean learnt that evening that Jesús was his friend.
So many loose ends need to be tied up, the reader will say, if only from time to time. It’s not fair to introduce new characters into a story when the old ones are still alive and kicking. The author feels the same, and he begs forgiveness for this unavoidable chain of events that leaves Jean no time to meet again those who knew him, helped him and loved him in the early part of his life. All we can do is try to keep up with him, hero that he is of this incredible adventure that we call the birth of a man. An adventure that begins all over again when a woman arrives and blots out her predecessors, when all of a sudden events overtake you that before seemed so distant, of concern only to others … those who don’t suffer in their own lives suffer from the infinite, vertigo-inducing distraction of being in love. So no, we shan’t slide into a pointless universalism but will regret and carry on regretting the fading into the background of so many characters whom Jean, in his discovery of life, is leaving behind, leaving to their emotional (or physical) unhappiness – or even their modest happiness – and will not see again.
So it is with his adoptive father, Albert Arnaud, wounded equally by loneliness, the devastation of his pacifist dreams and of France, by the country’s occupation under those he continues to refer to as ‘the Uhlans’, and by Marie-Thérèse du Courseau’s practical initiative to plant cabbages, carrots and potatoes where there should have been rhododendron beds, azaleas and oriental flowering cherries. Perhaps his reaction was absurd and disproportionate, but let us reflect for a moment on the kind of existence Albert Arnaud had had: a childhood and adolescence that was far from well-off, a coming of age at a
local brothel and then marriage to a kind and generous woman who nevertheless could hardly be said to have lived her life with a deep sense of romance. Then had come the four years of the Great War and the loss of his leg at the bottom of a muddy shell-hole. The unexpected arrival of the baby Jean had swiftly turned into a mixed blessing, as Albert had watched his adopted son grow up with the children from La Sauveté, Michel and Antoinette du Courseau, and privately felt that nothing good could come of it. He sensed, not without reason, that Jean would be happy neither at home nor with the du Courseaus, tugged in two directions by different worlds that would both reject him as a hybrid, belonging to neither. And Jean would certainly not become a gardener.
Albert’s accumulated knowledge – his only capital – that he would have liked to bequeath to the boy, Jean did not want. In any case, he did not have green fingers: whenever he planted something, it almost never turned out well. So let us not mock Albert’s disappointment when, instead of his flowers, he sees vegetables growing, and let us compare him to a man who has spent his life reading and suddenly finds himself in a universe purged of books. Without twisting words and their meaning, let us say that flowers are his culture. Without flowers, existence lacks the one gratuitous element that justifies it: the creation of beauty. They are his poetry, the thoughts he can’t manage to articulate, the pictures he dreams of and that the earth has given him, perfect and complete, the symbols of a world of exquisite grace.
Jean had not wanted flowers, or political ideas; instead, in 1939 he had enlisted. Albert had felt deeply wounded and the wound had been, in the larger sense of destiny, like a denial of justice. The abbé Le Couec’s patient explanations were to no avail. The facts were there. Albert did not reproach Jean. His elevated and democratic notion of individual liberty forbade it. Adoptive father and adopted son will not see one another again. Jean writes phrases of such banality that even he finds them depressing. From Antoinette, their go-between, he gets conventional answers: ‘Your father’s in good health and hopes you are
too.’ She faithfully writes down these sentences, adding as a PS, ‘He’s sad, grumpy, stoical and never smiles.’
When Jean finally has an opportunity to travel to Grangeville, it happens to be on 19 August 1942, the morning a commando unit of Cameron Highlanders from Winnipeg lands at the foot of the cliffs, slips between the German bunkers and reaches the village. At Puys and on the esplanade at Dieppe the remaining commando units are pinned down by the German defences. But at Grangeville and a little further south, at the Pointe d’Ailly lighthouse, Lord Lovat’s No 4 Commando at the foot of the cliff – at the spot where Antoinette first showed Jean her bottom – and the Cameron Highlanders have met no resistance. They blow up a coastal artillery battery, the one placed in the former garden of Captain Duclou, Jeanne Arnaud’s uncle, and for a time their advance is practically a victory parade as they hand out cigarettes and sweets, pat children’s cheeks and then, joining up with the South Saskatchewan Regiment which has surrounded Pourville without succeeding in taking it, return to their landing craft. Albert is at the roadside. He recognises the khaki uniforms and the soldiers in their tin hats.
His memories of 1914 are like a lump in his throat. Forgetting his neutrality, he limps as fast as he can towards them, waving his arms to stop them turning onto a path where a Wehrmacht patrol is lying in wait. German and Canadian bullets riddle his body, easily a hundred or more, for no one counts the bullets when they’re waging war. Let us merely record that when it is over, there is nothing left of Albert. The pieces of him are collected with a fork and spade and tipped into a sack.
Jean is turned back at Rouen without explanation. He nevertheless manages to get through to Antoinette by telephone and from her learns that Albert, according to his oft-expressed wish, has been buried without a religious service. The ceremony is attended only by the du Courseaus, Captain Duclou, stunned and muttering and making no sense, Monsieur Cliquet who repeats over and over again, ‘That’s
what happens to pacifists’, and the abbé Le Couec, who is wearing an ordinary suit so as not to disturb his friend’s soul’s rest but who, through the long night that follows, will pray for him at the foot of the altar. It is all over for Albert, and we shall miss him. He will no longer pitch his stubborn ideas against an unreliable and inconstant world in which men and women of his ancient stamp have no place. A little of France as she once was has been extinguished with his passing.
And while we are on the subject of the dead, let us mention too that a year earlier, in the summer of 1941, the prince slipped away at Beirut. That enigmatic figure simply stopped breathing one night. At dawn his secretary/chauffeur/right-hand man, Salah, bent over him to wake him up. He lightly touched the hand that lay on the sheet, and it was cold. The prince was a wax statue, his papery yellow skin stretched over a bony mask. He was buried according to the rites of his religion, and that afternoon friends gathered at Geneviève’s. She displayed impressive dignity. Perhaps she was already aware of what the prince’s will contained. She had inherited a substantial fortune, but not its management. Salah with his dark complexion was stepping into the light, and there were those who murmured spitefully, in Beirut as in Alexandria, that he was now more than merely Geneviève’s legal representative, which was untrue. And she herself was at risk. Lebanon’s climate did not suit her. She felt she needed to get to Switzerland, which, despite her possessing influential contacts, looked to be almost impossible, and it took her until December 1941 to make it happen and find her way to a small village in Valais, hidden away in the mountains, called Gstaad, where she rented the first floor of a modest country hotel.
As for the famous letter given to Jean by the prince before the outbreak of war, it remains unopened. To be honest, Jean attaches no importance to it, and the only person to suspect its true value is Palfy.
Which is, one imagines, why his first question when he arrives in Paris on Christmas Eve of 1940 is, ‘Have you still got the letter?’
Jean is no longer even very sure where he has put it, and it has to be said that at that moment it is the least of his worries. Claude left him the day before, and he has not yet got over this latest sudden twist of fate. During the night Jesús and he have polished off a bottle of calvados between them, a present in a parcel from Antoinette. Waking up has been exceptionally painful and there is no respite: here is Constantin Palfy, knocking at the door in an elegant grey flannel suit.
‘You’re my first port of call,’ he says. ‘You look like death warmed up. I bring you “real” coffee and “real” croissants. Everything is real!’
‘Even me, who’s a real idiot.’
‘Ah,
delectatio morosa
… that is you all over, my dear Jean.’
Jesús was no more awake than Jean but glimpsed, standing behind Palfy on the landing, the girl who had come to pose for him. She was called Josette and had generous breasts, and portraits of her in outrageous style already furnished the rooms of several German officers and their most bountiful dreams.
‘Not today, Josette! Is the wrong time …’
She cried and he pressed a note into her hand, a remedy he considered, not without justification, to work very effectively whenever disappointment manifested itself. Once Josette was gone, they boiled water for ‘real’ coffee, which they drank with ‘real’ warm croissants. Palfy, finding it hard to sit still, went to the window. Paris was enveloped in a purifying cold, its roofs covered in frost in the clear light of the end of December. A city unlike all others, whose gentle blue and pink breath misted the windows and broke up the sun’s rays.
‘You’re not about to say, “It’s between you and me now!” are you?’ Jean said.
‘Don’t worry. Not a bad idea, though.’
‘Is it all thanks to Madeleine that you got your permit to cross the demarcation line?’
‘Of course! The dear girl. She’s complaining that she never sees
you. We saw her last night. Marceline’s very impressed with her.’
‘Marceline?’
‘Ah yes, you didn’t know … Marceline Michette.’
‘The
patronne
at the Sirène?’
‘So what?’
‘You’re not going to tell me you’re shacking up with the
patronne
of a brothel now?’
‘No, you ninny! Zizi’s the one I’m after …’
Jean tried to remember the foxy, mocking features of the redheaded Zizi at the Sirène, apparently Palfy’s sort of girl.
‘What about … Marceline’s husband?’
‘Taken prisoner, dear boy! Bravely falling back to Perpignan, his regiment left him behind. There are, sadly, some colonels not worthy of being called the father of their regiment. Now our dear sergeant-major is atoning for France’s sins. Let us salute a warrior and a gentleman. Monsieur Michette! A hero! Not to mention his wife, who yearns to serve her country. Her talents cannot be allowed to lie fallow. In Paris there’ll be no stopping her.’
Jesús poured himself more coffee.
‘The best I ’ave ever drunk!’ he said. ‘This war ’as got to be made to las’.’
‘We’re working on it in high places,’ Palfy assured him. ‘And what about dear Claude? Are you still seeing her?’
‘Every day,’ Jean said, ‘but yesterday she had to go away for a few days …’
‘So everything going all right there then. Good!’
Jean and Jesús looked at each other. Why say more? If Claude returned, her sudden departure – once explained – would be no more than a moment’s upset that was swiftly forgotten, and if she failed to return Palfy would not even notice. Jean’s affairs of the heart had always seemed to him to be pointless aberrations, weaknesses unworthy of a young man destined for a great future. So Jean said nothing: Jesús knew what had happened, and that was enough. In any
case Palfy had already moved on, asking Jesús to recount in detail La Garenne’s rackets. The scale of the gallery owner’s hoaxes thrilled him. He immediately wanted to meet this master swindler and have lunch with him.
‘He doesn’t have lunch with anyone,’ Jean said. ‘He’d be too afraid he’d be left with the bill.’
‘I’ll take him out!’
‘You haven’t got any money!’
‘I’ll borrow some from him.’
They burst out laughing.
‘Even supposing you succeed,’ Jean said, ‘which, just between ourselves, would be a stroke of genius, I ought to warn you that as soon as he opens his mouth to speak he’ll start spitting into your food.’
‘I’ll buy him some new dentures.’
‘He’ll resell them as a Surrealist sculpture.’
‘You won’t stop me, you’ll see.’
Jean believed him. His friend had spotted an opportunity and was already plotting to join forces with La Garenne. After all, yes, why not? Jesús was delighted by Palfy.
‘This La Garenne ’e’s a slob. ’E put everyzin’ in iz own pocket. What I like ’e’s that ’e’s connin’ the Boches. For that you need a
hombre
with big
cojones
.’
‘No hurry. Let’s give it some thought. I have a few ideas. Today I’m having lunch with Madeleine and her Julius, at Maxim’s, where else?’
‘It’s their local,’ Jean said.
‘I saw this Julius fellow yesterday for the first time. Not uncongenial. A great music lover.’
‘Like that SS officer Karl Schmidt, the one who wanted to shoot us to the strains of his violin?’
‘No grudges, Jean. Very unbecoming. The SS and Wehrmacht are worlds apart. One day the Wehrmacht will wipe out the SS. Julius may not be a Prussian nob but he’s a solid businessman. One of his daughters is married to an English banker in London and one of his
sons is at Bern, as an attaché at the embassy. All doors open for him – and he can’t live without Madeleine. You should see her, dear boy. Your attitude upsets her.’
Jean promised. One day … In the meantime he would arrange a meeting with La Garenne. Palfy wrote down Blanche’s name.
‘A Rocroy? That rings a bell. I’ll do some research. By the time I meet her I’ll know everything about her family. What a performance! You’ll see. Come on, come to lunch at Maxim’s, both of you. Madeleine will be so pleased.’
‘Will there be black pudding?’ Jean asked.
‘Black pudding at Maxim’s? You are joking, dear boy.’
Jesús felt as Jean did.
‘I am like ’im, I wan’ black puddin’. They ’ave it in a little restauran’ …’