“I don't want to, if it makes you uncomfortable.”
“I'll listen. I don't have to agree with you, but I'll listen. Shoot!âWhat was that you saidâwith a sneerâabout Mama's adoring Papa? It's an idiotic expression.”
“It is. I didn't say it with a sneer. It's too serious. Roger, I'm trying to get educated. I don't think a person is free to learn anything until he's begun to understand himself. And, as I said to you before, that includes understanding your father and mother. Mama worshiped Papa and as a result she was not a noticing person. Mama has many fine qualities, but Mama's a very strange woman.”
“So are you!”
Lily laughed the full octave and a half. “Yes, everybody at this table is strange.”
“Go on with what you were saying.”
“One day, months ago, the Maestro made his youngest daughterâAdrianaâleave the table. She'd merely said that she
adored
her new shoes; she thought they were
divine.
He said those were religious words and that they had nothing to do with shoes. He turned to me and said that they had nothing to do with human beings either. He warned me to beware of husbands and wives who adored one another. Such persons haven't grown up, he said. No human being is adorable. The early Hebrews were quite right to condemn idolatry. Women who adore their husbands throw a thousand little ropes around them. They rob them of their freedom. They lull them to sleep. It's wonderful to
own a god
, to put him in your pocket. That day my education took a little jump forward.”
She glanced at her brother's face. It was hard and set. His eyes were angry and sullen, but he remained silent.
“Do you realize that Mama had no friends? She didn't dislike Mrs. Lansing. She didn't dislike Mrs. Gillies or Miss Doubkov. She spent hundredsâmaybe thousandsâof hours with them. She merely didn't care whether they existed or not. Mama cared for only one person in the world. She adored Papa.âOne day I told the Maestro that I thought that most of the heroines in opera were silly geese. He said âYes, of course. Opera is about greedy possessive passion. The girls make one mistake after another. They're little whirlpools of destruction. First they bring death down on the baritones and bassesâtheir fathers, guardians, or brothers; then they bring it down on the tenors. Then at half past eleven they go mad, or stab themselves, or jump into a fire, or get strangled. Or they just expire. Self-centered possessive love. The women in the audience cry a little, but on the way home they're already planning tomorrow's dinner!' Papa loved Mama, but he didn't adore her. Papa was happy, but he missed something. After you left and Mama opened the boardinghouseâ”
“Sophie opened the boardinghouse!”
“Yes, Sophie did. I should have, but I was too stupid. Well, Sophie hired Mrs. Swenson to come back and help with the housework. I used to sit for hours in the kitchen, paring potatoes and stringing beans and things like that. She'd talk. I learned some things about Papa. In the early years before that
shooting
âdo you remember what time we had supper at “The Elms”? We had it the latest of anybody in townâat six-thirty. We all thought that Papa had to finish up things at the mine. No, Papa got through at the mine at five and then he drove all over with that old horse. He called on the miners' families; then coming down the hill he visited homes. He'd talk. He'd repair things. He'd fix pipes and flues. He'd listen to people's troubles. He'd lend money. He'd come driving into the barn at six-thirty exactly. But this is the point: he never told Mama about all these friends. Why? There was nothing secretive about Papa. He simply didn't tell her because she wouldn't be interested. She was not a noticing woman and she was not a . . . ? a sympathizing woman.”
Roger made no answer. He paid the bill. They got on the streetcar for the long drive south and east. The cars were crowded. Czech and Hungarian and Polish families going to visit their relatives beside the steel mills; Italian families going to visit their relatives in the marketgarden area around Codington. Families going for their last autumn Sunday at the Indiana dunes. Roger stood on the platform, a great weight about his heart. A mile of sandstone houses, homes. Miles of wooden houses, homes. Then farmhousesâapple trees in the yards, swings for the childrenâhomes, families. They descended from the car in an Italian village. There remained half a mile to walk. They turned at the corner between a FarmacÃa Garibaldi and a Campo Sportivo Vittorio Emanuele. Roger's depression had lifted. He gazed about him with a faint smile on his face. Good or bad, he was on the side of homes. He was filled with the resolve to have one of his own,âdamned soon, too.
On this occasion Gianni had little attention to spare for his visitors. He was engrossed. He had fairly well mastered walking and had taken up building. Being an Ashley he wanted no assistance. His mother and uncle sat in the grape arbor with glasses of wine before them, silent under the gift of the Indian summer, gazing across the long brown plain. The crops had been garnered. The soil had been turned. The day had begun with frost; now in the somnolent heat a scarcely perceptible steam arose from the earthâa promise of renewal as compelling as those in the early days of April. Presently Gianni climbed on his mother's lap and fell asleep.
Roger began slowly:
“Lily, the important thing is to be just. Even on the everyday level Mama was a remarkable mother of a family. Papa had very little money. We never knew we were poor. She worked all day, every day of her life. She was never short-tempered. She was never unfair. Even if it's true that she felt no particular friendship for those ladies, she never said a malicious thing about them. She read us the best books; she played us the best music. But that's only the smaller part of it. Not long ago the Maestro was talking to me after dinner in his studio. He said something like this: âI'm interested in your parentsâyours and Lily'sâand in your ancestors. I'm interested in your childhood. I've taught more than a hundred young American men and women with fine voices. They've sung well. Some of them are now famous. But they seldom really understand what they're singing. Your sister comes to me. I teach her things about breathing and placement and so on, but in matters of style and feeling and taste I have only to say a few words to her. Somewhere else she learned how to sing nobly. She can express grief without being sentimental. She can be angry without being coarse.' He went on like thatâoh, yes: he said, âShe can be coquettish without being vulgar.' He wondered where you got it. There was nothing small about Mama. Think of her walking every day to that trial. Think of her on that morning when the police came stamping into the front hall asking who rescued Papa. Mama's big. You owe her a debt as big as the Rocky Mountains. You got a lot of fine things from Papa, too, but we'll talk about them another time. . . . ?
“We've all got to be as we were madeâas the dice fall out of the cup. We don't know what Mama's girlhood was like. I think that Papa rescued her from some difficult situation. I think what you call her âadoration' is some kind of unending gratitude, maybe.”
“
Mammi!
”
“
Sì, caro. Che vuoi?
”
“
Mammi, cantà !
”
“
Si, tesoro.
”
Lily sang softly the melody to which he was born. He fell asleep again.
Roger went on: “In one way, Papa was like an animal. Can you see that?”
“Oh, yes.”
“Animals don't know they're going to die. You didn't see him in court every day. How many times did you call on him in the jail?”
“Three times.”
“It wasn't merely being braveâfor Mama and us. It was just being calm and simple about deathâabout life and death.”
“I try to sing it.”
“Look! Look at the ducks going south!”
“Hundreds of them.” Pause. “Thousands!”
“A long time ago I heard Dr. Gillies make a speech, a kind of speech. It was in the Illinois Tavern on New Year's Eve of 1899. He said that evolution was going on and on. After a whileâmaybe millions of yearsâa new kind of human being will be evolved. All we see now is just a stage that humanity's going throughâpossession and fear and cruelty. People will outgrow it, he said.”
“Do you think that's true?”
He looked out over the fields. Beautiful is the earth. He mumbled something. He put out his hand and enclosed Gianni's dusty foot.
“I didn't hear you, Roger.”
“Oh, one would have to live ten thousand years to notice any change. One must feel it insideâthat is, believe it.”
Gianni awoke and wanted to go to his uncle. Roger hurled him up to the leafy roof of the arbor; he swung him between his legs; he hung him up by his heels. Gianni screamed between terror and ecstasy. Women don't play such games. He returned, chastened, to his mother's lap. He wasn't sureâuntil next timeâwhether he loved his Uncle Roshi or not.
Roger, still standing, continued to gaze at the fields. “I've been reading. . . . ? Fifty years ago in Bengal a hundred thousand peasants made a bare subsistence from weaving cotton. Soon the British government forbade them to do any weaving; Manchester was getting its cotton from America. So the Indians went down on all fours and groped for roots and bulbs to eat. Slow starvation, malformation, and death. The Civil War breaks out. No cotton for Manchester. Terrible times in Manchesterâslow starvation, malformation, and death. After the war the routes are open again, but improvements in mechanical processes have eliminated twenty workers for every one that's kept on. The Negroes get down on all fours and grope for roots and bulbs. Slow starvation, malnutrition, and death. . . . ? The world's getting smaller. Too many people. Nobody can manage it.”
“
Mammi, cantà !
”
Lily looked at him woefully. “What's the answer, Roger? Can't I have my ten children?”
He returned to his bench. His eyes met hers without a smile. He said sadly: “I'll let all Ashleys live.”
Lily put her son on the ground. She knelt at Roger's feet and clasped her hands on his knees. “Think it through for us, Roger! Find answers to all this for us. I beg youâin Papa's nameâin Gianni's nameâ”
A strange thing happened. RogerâRoger Ashley!âburst into tears. He arose and walked up and down the road.
“
Mammi, cantà !
”
Lily sang. Many times she sang the emotion that filled her on that afternoonâin Milan, in Rio, in Barcelona . . . ? in Manchester.
Roger returned to her, smiling. “I'm going to Coaltown for Christmas,” he said.
Roger left Chicago at noon on the twenty-third of December. He felt no elation, he even fancied he was ill. He had had little rest and no vacation in two and a half years. He was encumbered with luggage, which included his and Lily's Christmas presents. He put them on the racks above him and settled down in a seat at the back of the car. He was never without a book. He opened Bagehot's
Lombard Street
and began underlining phrases, diagramming the steps of the exposition, reading each paragraph twice. He fell asleep. Many hours later he was awakened by noise and movement in the car. The train was receiving and discharging passengers at Fort Barry. A few minutes later it moved south for a quarter of a mile to the refueling station and came to a long halt. This was where his father had been rescued two years and five months before. Most of the passengers descended from the cars and walked briskly up and down the cinder path beside the water tank and the coal sheds. There were many students on the train returning home for the holidays; they sang. The light was fading. A few snowflakes hovered in the air. Roger's spirits revived. He scanned the faces of those who strolled by him. His attention was attracted by a tall thin girl of about his own age who had separated herself from her companions and was walking rapidly to and fro. Her eyes and complexion were dark. She wore a sealskin cap and a collar of the same fur rose above her ears. Her hands were clasped in a sealskin muff. An indefinable grace and distinction invested her. He stopped and looked across the ditch toward the clump of trees whereâit was saidâhis father's rescuers had given him a horse. He resumed his walk. The girl in the sealskin hat passed him twice, then stopped before him and said:
“Roger, I want to talk to you about something.”
“I beg your pardon?”
“Not hereâbut when we're in Coaltown.”
“I beg your pardon, but I don't know who you are.”
“I'm Félicité Lansing.”
“Félicité! You've grown!”
“Yes.”
“I'm very glad to see you. How's your mother?”
“She's well.”
“How are you all? How's George and Anne?”
“They're well. Roger, I want to talk to you about something.”
Her manner was grave and urgent. Suddenly he remembered that Sophia had written that Félicité Lansing was “studying to be a nun.” There was something nunlike in the young woman before him: that absence of calling any attention to herself.
“What is it you want to say, Félicité?”
“It's something very important about . . . ? your father and my father.”
She looked over his shoulder, as at some woeful ordeal that must be met and surmounted.
“Yes, Félicité. I think now we can find two seats side by side on the train.”
“I can't tell you about it now. I'm not ready. Maybe what I have to tell you is very terrible. I didn't know that I'd be meeting you this wayâon the train.”
“I'll come to your house tomorrow, or you come to my house.”
Félicité continued to gaze, pondering, beyond him, though not in evasion of his glance; when she looked into his face it was without reservation. Roger's heart leapt in recognition: her eyes, like her mother's, were of slightly different colors; like her mother she had a mole on her right cheekbone.