Authors: Mika Waltari
They said one to another, “Truly she must be a goddess who reveals herself to us because we have found favor with her. We should do wrong to oppose her will, and the pleasure she offers us must be divine.”
Others said, “At least our pleasure will cost us little, for even Negro women demand at least one copper piece. No doubt she is a priestess who is collecting stones with which to build a new temple to Bast, and we shall perform a deed acceptable to the gods if we do as she bids us.”
They followed her to the reed swamps by the riverbank, where she led them to be out of the sight of men. And there all day Baketamon gave pleasure to the men from the fish market, cheating them of none of their delight but greatly favoring them. Many brought her large stones such as are bought of quarrymen at a high price, so highly did they rate the pleasure she gave them.
They said one to another, “Truly we have never met such a woman. Her mouth is melted honey and her breasts ripe apples, and her embrace is as hot as the charcoal bed on which fish are grilled.”
They begged her to return soon to the fish market and promised to gather many large stones for her. She smiled at them modestly, thanking them for their kindness and for the great joy they had given her. When in the evening she returned to the golden house, she was obliged to hire a sturdier craft to ferry across all the stones she had collected in the course of the day.
Next morning, she took a heavier boat, and when the slave women had rowed her over to Thebes, she left them to await her on the quay and made her way to the vegetable market. There she spoke to the farmers who came into the city at dawn with the oxen and asses, men whose hands were hardened by the soil, whose skin was rough and weather-beaten. She also spoke to the street sweepers, the emptiers of latrines, and the Negro guards, luring them and baring her beauty to them so that they abandoned their loads of farm produce, their oxen and their donkeys. They left the streets unswept and followed her to the reed swamps, saying, “Such a delicacy does not come the way of the poor every day. Her skin is not like that of our wives, and the scent of her is like the scent of the nobles. We should be mad not to take the pleasure she offers us.”
They took pleasure with her and brought her stones. The farmers brought doorsteps from the taverns, and the guards pilfered stones from Pharaoh’s buildings. In the evening Princess Baketamon offered modest thanks to all the men from the vegetable market for their kindness to her and for the joy they had given her. They helped her to load the boat with stones until it was so deeply laden that it was near sinking, and the slave women had much ado to row it across the river to the quay by the golden house.
That same evening it was known to all Thebes that the catheaded goddess had revealed herself to the people and taken pleasure with them. The strangest rumors ran rife about the city, for those who no longer believed in the gods found other explanations.
The following day, Princess Baketamon went among the men of the charcoal market, and that evening the reed swamps by the river were sooty and trampled. The priests in many small temples complained bitterly, for the charcoal sellers were godless men who thought nothing of tearing stones from the temple walls with which to pay for their pleasure. They licked their lips and boasted among themselves, saying, “Truly we have tasted paradise. Her lips melted in our mouths, her breasts were like glowing brands in our hands, and we did not know that such delights existed in the world.”
When it became known in Thebes that the goddess had appeared to the people for the third time, the city was filled with a great unrest. Even respectable men left their wives and went to the taverns, and at night they took stones from Pharaoh’s buildings so that next morning every man in Thebes went from market to market with a stone under his arm, impatiently awaiting the appearance of the catheaded one. The priests were perturbed and sent forth their guards to arrest the woman who was the source of this outrage and scandal.
That day Princess Baketamon lay in the golden house, resting after her exertions. She smiled at all who addressed her and behaved in a notably agreeable manner. The court were much astonished at her demeanor, and no one dreamed as yet that she was the mysterious woman who had appeared to the people of Thebes and taken pleasure with charcoal burners and cleaners of fish.
Princess Baketamon, having surveyed the stones of varying size and color that she had collected, summoned into her garden the builder of the royal cattlesheds and said to him, “I have gathered these stones by the riverbank, and they are sacred to me. Each one is linked with a joyous memory; the bigger the stone, the more joyous the memory. Build me a pavilion with these stones that I may have a roof over my head, for my consort neglects me, as you have doubtless heard. Let this pavilion be spacious and its walls high, and I will collect more stones as you need them.”
The master builder was a simple man and he said humbly, “High Princess Baketamon, I fear that my arts may not suffice to build a pavilion worthy of your rank. These stones are of different sizes and colors so that the fitting of them together will be a matter of great difficulty. Lay this task rather on some temple builder or artist, for I fear that my lack of skill may spoil the beauty of your thought.”
But Princess Baketamon touched his bony shoulder shyly and said, “I am but a poor woman whose husband is neglectful, and I cannot afford to call eminent master builders to my service. Nor can I offer you a worthy present for the work, as I should wish to do. When the pavilion is completed, I will inspect it with you, and if I find it well done, I will take pleasure with you there; this I promise! I have nothing to give you but a little joy.”
The master builder was greatly inflamed by her words, and surveying her beauty, he remembered the tales in which princesses fell in love with humble men and took pleasure with them. His fear of Horemheb was great, but his desire greater, and the words of Baketamon flattered him exceedingly. Swiftly, he began to build the pavilion, exercising all his arts in the work and dreaming as he built. He built his dreams into the walls of the pavilion. Desire and love made of him a great artist, for he saw Princess Baketamon every day. His heart glowed and he toiled like a madman, growing ever paler with labor and with longing. From the stones of different colors and sizes he built a pavilion such as had never before been seen.
The stones Baketamon had amassed were soon exhausted, and she went once more to Thebes where she collected stones in all the markets, in the Avenue of Rams, and in the temple gardens. At last there was no part of Thebes where she had not gathered stones.
By this time her doings were known of all, and the members of the court gathered in the garden to steal a glimpse of the pavilion. When the women of the court saw the height of the walls and the number of stones in them, great and small, they clapped their hands to their mouths and cried out in amazement. But no one dared say a word to the Princess, and Eie, who with the authority of Pharaoh might have been able to curb her, was crazily jubilant at her behavior, believing that it would cause Horemheb exceedingly great vexation.
Horemheb waged war in Syria; he captured Sidon, Smyrna, and Byblos from the Hittites, and sent many slaves and much plunder to Egypt, and to his wife he gave many magnificent presents. Everyone in Thebes knew what was going on in the golden house, but there was no man bold enough to tell Horemheb of his consort’s behavior. His own men, to whom he had assigned high positions, shut their eyes to it, saying among themselves, “This is a family matter, and it is wiser to put one’s hand between the upper and nether millstones than to interfere between husband and wife.”
For this reason Horemheb heard nothing of the matter, and I believe that this was best for Egypt, for the knowledge would most certainly have distracted his thoughts from the campaign.
I have spoken much of what happened to others during Eie’s reign, but little of myself. There is little to relate. The river of my life raced no longer, but ran smooth and slow again over a shallow bed. Year after year I lived under Muti’s care. My feet were weary of trudging dusty roads, my eyes were weary of beholding the restlessness of the world, and my heart was weary of the world’s vanity. I shut myself in my house and received no patients, save for a neighbor now and again and the very poor who had no presents to give the regular physicians. I had another pool dug in the courtyard and filled it with colored fish, and I sat all day beside it under my sycamore. Donkeys brayed in the street before my house, children played in the dust, and I gazed at the fish that swam lazily about in the cool water. The sooty sycamore put forth leaves again, and Muti tended me well, preparing good food for me and letting me drink wine in moderation when I so desired. She saw to it that I slept enough and did not overtax my strength.
But food had lost its savor, and wine gave me no joy. When the chill of the evening came, the wine brought before me all my evil deeds—Pharaoh Akhnaton’s dying face and the young face of Prince Shubattu. The desire to heal men had left me, for my hands, which I had hoped might be good hands, were accursed and engendered death. So I watched the fish in my pool and envied them. Their blood was cold, and their delights were cool, and they lived out their lives without having to breathe the hot air of the earth.
As I sat there in my garden, I spoke with my heart and said, “Be still, foolish heart; the fault is not yours. All is madness; good and evil have no meaning; greed alone, with hatred and desire, rule the world. The fault is not yours, Sinuhe, for man is man and will never change. In vain you may try him with war and want, with pestilence and burning, with gods and with spears. By such trials he is but hardened to a greater savagery than the crocodile’s, and the only good man is the man who is dead.”
But my heart gainsaid me, “You may sit there and watch your fish, Sinuhe, but I will give you no peace. Thousands and again thousands have died because of you, Sinuhe. They have died from famine, pestilence, and wounds. They have died beneath the wheels of chariots and have perished on desert marches. Because of you children have died in their mothers’ wombs; because of you bent backs have come under the lash; because of you injustice tramples upon justice; because of you greed triumphs over good; because of you robbers rule the world. Truly, countless numbers have died because of you, Sinuhe. All who have died, and all who are yet dying are your brothers and die because of you. For this reason you hear their weeping in your dreams, Sinuhe, and their weeping takes the savor from your food and lays waste all your happiness.”
But I hardened my spirit and said, “The fishes are my brothers because they cannot utter vain speech. The wolves of the desert are my brothers and the lions of the wilderness, but man is not my brother because he knows what he does.”
My heart mocked me and said, “Does man then know what he does?
You
know; you have learning, and therefore I shall make you suffer until the day of your death, but the others do not know. You alone are guilty, Sinuhe.”
Then I cried aloud and tore my clothes, saying, “Cursed be my knowledge, cursed be my hands, cursed be my eyes! But most cursed be my mad heart, which gives me no peace but besieges me with false accusations. Bring me the scales of Osiris, that my lying heart may be weighed!”
Muti came hurrying from the kitchen, and wetting a cloth in the pool she bathed my head. With severe reproaches she put me to bed and gave me many bitter draughts until I grew quiet. For a long time I lay sick and raved to Muti of the scales of Osiris, of Merit, and of little Thoth. She tended me faithfully, and I fancy she was overjoyed to be able to keep me in bed and feed me. She forbade me to sit in the garden in the heat of the day, because my hair had all come out, and my bald head could not bear the poisonous rays of the sun. Yet I had not sat in the sun but in the cool shade of the sycamore, watching the fish, which were my brothers.
After my recovery I was more peaceable and became reconciled even with my heart so that it no longer tormented me. And I spoke no more of Merit and of little Thoth but kept them in my heart, knowing that their deaths were necessary if my measure were to be full and I to be alone. Had they dwelt with me, I should have been happy and at peace, and my heart would have been silent. But I must always be alone, according to the measure meted to me, in token of which I had drifted alone down the river on the very night of my birth.
One day I dressed myself secretly in the coarse garment of the poor, kicked the sandals from my feet, and left the house. I went to the quays and bore heavy burdens among the porters until my back hurt and my shoulders were crooked. I went to the vegetable market and gathered its trampled refuse for my food. I went to the charcoal market and worked the heavy bellows for the smiths.
I did the work of slaves and porters; I ate their bread and drank their beer and said to them, “There is no difference between one man and another, for all are born naked into the world. A man cannot be measured by the color of his skin, or by his speech, or by his clothes and jewels, but only by his heart. A good man is better than a bad man, and justice is better than injustice—and that is all I know.”
Thus I spoke to them before their mud huts in the evenings, as their wives lit fires in the Street and the air was filled with the smell of fried fish.
They laughed at me and said, “You are mad, Sinuhe, to do the work of slaves when you can read and write. No doubt you are involved in some crime and would hide yourself among us. In your talk there is a hint of Aton, whose name we may not utter. We shall not betray you to the guards but shall keep you among us to divert us with your prattle. But do not compare us with dirty Syrians and miserable Negroes, for though we be but slaves and porters we are at least Egyptians, proud of our color and our speech, our past and our future.”
I said to them, “That is senseless talk. So long as a man is proud of himself and believes himself better than other men, so long will mankind be persecuted by fetters and flogging, by spears and by birds of prey. A man should be judged by his heart alone.”