Authors: John Updike
I have reverted, in my art (which I gaily admit I have not mastered
3
), to the first enchanters, who expected their nets of words to capture the weather, to induce the trees to bear and the clouds to weep, and to drag down advice from the stars. I expect less. I do not expect the waves to obey my wand or support my weight. My modesty, perhaps, damns me. All I hope for is that once into my carefully spun web of words the thing itself,
das Ding an sich
, will break: make an entry and an account of itself. Not cast its vote with mine, and issue a unanimous decree: I have no hope of this. Not declare its intentions; these are no mystery. I can observe. It intends to do away with me. The session already lasts into the late afternoon. I wish the opposition to yield only on the point of its identity. What is it? Its breadth, its glitter, its greenness and sameness balk me.
What is it?
If I knew, I could say.
1.
The Caribbeanâhence its idyllic aspect.
2.
Why were they hungry? Is there a narrative appetite as instinctive as the sexual? Why would Nature put it there? But, then, why does Nature do half the things she does?
3.
As who has? Is not the Muse a mermaid whose slippery-scaled body pops from our arms the moment we try to tighten our embrace?
“Your poems. Are they difficult?”
She smiled and, unaccustomed to speaking English, answered carefully, drawing a line in the air with two delicately pinched fingers holding an imaginary pen. “They are difficultâto write.”
He laughed, startled and charmed. “But not to read?”
She seemed puzzled by his laugh, but did not withdraw her smile, though its corners deepened in a defensive, feminine way. “I think,” she said, “not so very.”
“Good.” Brainlessly he repeated “Good,” disarmed by her unexpected quality of truth. He was, himself, a writer, this fortyish young man, Henry Bech, with his thinning curly hair and melancholy Jewish nose, the author of one good book and three others, the good one having come first. By a kind of oversight, he had never married. His reputation had grown while his powers declined. As he felt himself sink, in his fiction, deeper and deeper into eclectic sexuality and bravura narcissism, as his search for plain truth carried him farther and farther into treacherous realms of fantasy and, lately, of silence, he was more and more thickly hounded by homage, by flat-footed exegetes, by arrogantly worshipful undergraduates who had hitchhiked a thousand miles to touch his hand, by querulous translators, by election to honorary societies, by invitations to lecture, to “speak,” to “read,” to participate in symposia trumped up by ambitious girlie magazines in shameless conjunction with venerable universities. His very government, in airily unstamped envelopes from Washington, invited him to travel, as an ambassador of the arts, to the other half of the world, the hostile, mysterious half. Rather automatically, but with some faint hope of shaking himself loose from the burden of himself, he consented, and found himself floating, with a passport so stapled
with visas it fluttered when pulled from his pocket, down into the dim airports of Communist cities.
He arrived in Sofia the day after a mixture of Bulgarian and African students had smashed the windows of the American legation and ignited an overturned Chevrolet. The cultural officer, pale from a sleepless night of guard duty, tamping his pipe with trembling fingers, advised Bech to stay out of crowds and escorted him to his hotel. The lobby was swarming with Negroes in black wool fezzes and pointed European shoes. Insecurely disguised, he felt, by an astrakhan hat purchased in Moscow, Bech passed through to the elevator, whose operator addressed him in German.
“Ja, vier,”
Bech answered,
“danke,”
and telephoned, in his bad French, for dinner to be brought up to his room. He remained there all night, behind a locked door, reading Hawthorne. He had lifted a paperback collection of short stories from a legation windowsill littered with broken glass. A few curved bright crumbs fell from between the pages onto his blanket. The image of Roger Malvin lying alone, dying, in the forestâ“Death would come like the slow approach of a corpse, stealing gradually towards him through the forest, and showing its ghastly and motionless features from behind a nearer and yet a nearer tree”âfrightened him. Bech fell asleep early and suffered from swollen, homesick dreams. It had been the first day of Hanukkah.
In the morning, venturing downstairs for breakfast, he was surprised to find the restaurant open, the waiters affable, the eggs actual, the coffee hot, though syrupy. Outside, Sofia was sunny and (except for a few dark glances at his big American shoes) amenable to his passage along the streets. Lozenge-patterns of pansies, looking flat and brittle as pressed flowers, had been set in the public beds. Women with a touch of Western chic walked hatless in the park behind the mausoleum of Georgi Dimitrov. There was a mosque, and an assortment of trolley cars salvaged from the remotest corner of Bech's childhood, and a tree that talkedâthat is, it was so full of birds that it swayed under their weight and emitted volumes of chirping sound like a great leafy loudspeaker. It was the inverse of his hotel, whose silent walls presumably contained listening microphones. Electricity was somewhat enchanted in the Socialist world. Lights flickered off untouched and radios turned themselves on. Telephones rang in the dead of the night and breathed wordlessly in his ear. Six weeks ago, flying from New York City, Bech had expected Moscow to be a blazing counterpart and instead saw, through the plane window, a skein of hoarded lights no brighter, on that vast black plain, than a girl's body in a dark room.
Past the talking tree stood the American legation. The sidewalk, heaped with broken glass, was roped off, so that pedestrians had to detour into the gutter. Bech detached himself from the stream, crossed the little barren of pavement, smiled at the Bulgarian militiamen who were sullenly guarding the jewel-bright heaps of shards, and pulled open the bronze door. The cultural officer was crisper after a normal night's sleep. He clenched his pipe in his teeth and handed Bech a small list. “You're to meet with the Writers' Union at eleven. These are writers you might ask to see. As far as we can tell, they're among the more progressive.”
Words like “progressive” and “liberal” had a somewhat reversed sense in this world. At times, indeed, Bech felt he had passed through a mirror, a dingy flecked mirror that reflected feebly the capitalist world; in its dim depths everything was similar but left-handed. One of the names ended in “-ova.” Bech said, “A woman.”
“A poetess,” the cultural officer said, sucking and tamping in a fury of bogus efficiency. “Very popular, apparently. Her books are impossible to buy.”
“Have you read anything by these people?”
“I'll be frank with you. I can just about make my way through a newspaper.”
“But you always know what a newspaper will say anyway.”
“I'm sorry, I don't get your meaning.”
“There isn't any.” Bech didn't quite know why the Americans he met here behind the mirror irritated himâwhether because they garishly refused to blend into this shadow-world or because they were always so solemnly sending him on ridiculous errands.
At the Writers' Union, he handed the secretary the list as it had been handed to him, on U.S. legation stationery. The secretary, a large stooped man with the hands of a stonemason, grimaced and shook his head but obligingly reached for the telephone. Bech's meeting was already waiting in another room. It was the usual one, the one that, with small differences, he had already attended in Moscow and Kiev, Yerevan and Alma-Ata, Bucharest and Prague: the polished oval table, the bowl of fruit, the morning light, the gleaming glasses of brandy and mineral water, the lurking portrait of Lenin, the six or eight patiently sitting men who would leap to their feet with quick blank smiles. These men would include a few literary officials, termed “critics,” high in the Party, loquacious and witty and destined to propose a toast to international understanding; a few selected novelists and poets, mustachioed, smoking, sulking at this invasion
of their time; a university professor, the head of the Anglo-American Literature department, speaking in a beautiful withered English of Mark Twain and Sinclair Lewis; a young interpreter with a moist handshake; a shaggy old journalist obsequiously scribbling notes; and, on the rim of the group, in chairs placed to suggest that they had invited themselves, one or two gentlemen of ill-defined status, fidgety and tieless, maverick translators who would turn out to be the only ones present who had ever read a word by Henry Bech.
Here this type was represented by a stout man in a tweed coat leather-patched at the elbows in the British style. The whites of his eyes were distinctly red. He shook Bech's hand eagerly, made of it almost an embrace of reunion, bending his face so close that Bech could distinguish the smells of tobacco, garlic, cheese, and alcohol. Even as they were seating themselves around the table, and the Writers' Union chairman, a man elegantly bald, with very pale eyelashes, was touching his brandy glass as if to lift it, this anxious red-eyed interloper blurted at Bech, “Your
Travel Light
was so marvellous a book. The motels, the highways, the young girls with their lovers who were motorcyclists, so marvellous, so American, the youth, the adoration for space and speed, the barbarity of the advertisements in neon lighting, the very poetry. It takes us truly into another dimension.”
Travel Light
was the first novel, the famous one. Bech disliked discussing it. “At home,” he said, “it was criticized as despairing.”
The man's hands, stained orange with tobacco, lifted in amazement and plopped noisily to his knees. “No, no a thousand times. Truth, wonder, terror even, vulgarity, yes. But despair, no, not at all, not one iota. Your critics are dead wrong.”
“Thank you.”
The chairman softly cleared his throat and lifted his glass an inch from the table, so that it formed with its reflection a kind of playing card.
Bech's admirer excitedly persisted. “You are not a
wet
writer, no. You are a dry writer, yes? You have the expressions, am I wrong in English, dry, hard?”
“More or less.”
“I want to translate you!”
It was the agonized cry of a condemned man, for the chairman coldly lifted his glass to the height of his eyes, and like a firing squad the others followed suit. Blinking his white lashes, the chairman gazed mistily in the direction of the sudden silence, and spoke in Bulgarian.
The young interpreter murmured in Bech's ear. “I wish to propose
now, ah, a very brief toast. I know it will seem doubly brief to our honored American guest, who has so recently enjoyed the, ah, hospitality of our Soviet comrades.” There must have been a joke here, for the rest of the table laughed. “But in seriousness permit me to say that in our country we have seen in years past too few Americans, ah, of Mr. Bech's progressive and sympathetic stripe. We hope in the next hour to learn from him much that is interesting and, ah, socially useful about the literature of his large country, and perhaps we may in turn inform him of our own proud literature, of which perhaps he knows regrettably little. Ah, so let me finally, then, since there is a saying that too long a courtship spoils the marriage, offer to drink, in our native plum brandy
slivovica
, ah, firstly to the success of his visit and, in the second place, to the mutual increase of international understanding.”
“Thank you,” Bech said and, as a courtesy, drained his glass. It was wrong; the others, having merely sipped, stared. The purple burning revolved in Bech's stomach, and a severe distasteâfor himself, for his role, for this entire artificial and futile processâlighted upon a small brown spot on a pear in the bowl so shiningly posed before his eyes.