Authors: Boleslaw Prus
I think to myself: âWhat the devil's this, can StaÅ have sacked him?' So I reply: âYou can rest assured, Mr Szlangbaum, of my cordiality, providing you haven't committed any fraud, Mr Szlangbaum.'
I emphasised the last words, for my Mr Szlangbaum looked as though he intended either to purchase our store, (which seems unlikely to me), or steal the cash-box ⦠which, though he's honest, I wouldn't consider out of the question.
Evidently he noticed this, for he smiled slightly and went back to his department. A quarter of an hour later, I walked in there as though by chance, but found him at work as usual. Indeed, I'd even say he was working harder than usual; he trotted up ladders, pulled down rolls of reps and velvet, put them back in the cupboards and, in a word, was bustling about like a bee. âNo,' I thought, âsurely this fellow will never rob us.'
I noticed â and this also made me ponder â that Mr ZiÄba was being humbly civil to Szlangbaum, and was looking at me rather haughtily, though not very. âHa!' I thought, âhe wants to compensate Szlangbaum for his previous insults, and to preserve his personal honour as far as I, the most senior clerk, am concerned. Very decent of him, for we should always condescend a little to those above us, but be exaggeratedly civil to those beneath.'
That evening I went to the tavern for beer. Whom should I see but Mr Szprott and Councillor WÄgrowicz! Ever since that contretemps which I've mentioned with Szprott, he and I have been on terms of mutual indifference, but I greeted the councillor cordially enough. And he says to me: âWell, has it happened?'
âExcuse me,' I said, âbut I don't understand you (I thought he was alluding to Mrs Stawska's law-suit), I don't understand you at all, Councillor.'
âWhat don't you understand?' says he, ânot the fact that the store has been sold?'
âCross yourself, Councillor,' say I, âwhat store?'
The respectable old councillor had already got six bottles inside of him, so he began laughing and says: âPooh! I may cross myself if I choose, but they won't let you do so when you give over eating Christian bread and take to Jewish challah instead; there now, people say the Jews have bought that store of yours â¦'
I thought I would have an apoplectic stroke: âCouncillor,' say I, âyou're too serious a man not to tell me where you heard this news!'
âThe whole town's talking,' replied the councillor, âand besides, let Mr Szprott here explain.'
âMr Szprott,' say I, with a bow, âI didn't intend to speak to you, the more so that when I asked you for satisfaction you, like a scoundrel, refused it ⦠Like a scoundrel, Mr Szprott ⦠However, I must tell you that you're either repeating gossip, or making it up yourself.'
âWhat's that?' roared Szprott, banging the table with his fist as he had done the previous time, âI refused because I'm not here to give satisfaction to you, nor to any man. Yet I'll repeat that the Jews are buying that store of yours.'
âWhat Jews?'
âGoodness knows â the Szlangbaums, Hundbaums â how should I know?'
I was so overcome with rage that I ordered beer, and WÄgrowicz says: âThere'll be a nasty to-do one day with these Jews. They're pressing in on us, turning us out of jobs, buying us up â so it's hard to cope with 'em. We'll never get the better of them by cheating, that's for sure, but when it comes to bare fists, then we'll see who comes off best.'
âYou are right, Councillor!' added Szprott. âThose Jews will seize everything so that in the end it will have to be taken from them by force, to maintain stability. For just look, gentlemen, at what is happening, if only in the courts.'
âWell,' say I, âif the Jews buy our store, I'll join in with the rest of you; my fist still carries some weight. But in the meantime, for goodness sake, don't spread rumours about Wokulski and don't agitate people against the Jews, because there's enough bitterness without that.'
I went home with a headache, furious with the whole world. I woke up several times in the night, and each time I dropped off again I dreamed that the Jews had really bought our store, and that I, so as not to starve to death, was going around the courtyards with a barrel-organ on which was written: âTake pity on a poor old ex-Hungarian officer.'
Not until the morning did I hit upon one simple and sensible idea, to wit, discuss it firmly with StaÅ, and if in fact he was going to sell, then to try for another position.
A fine prospect after so many years of service! If I were a dog, at least they'd put a bullet through my head. But a man has to demean himself, uncertain to the end whether he won't end his days in the gutter.
Wokulski wasn't in the store that morning, so at about two I went off to see him. Could he be sick? I went into the gateway of the house he lives in, and ran across Dr Szuman. When I told him I wanted to see StaÅ, he replied: âDon't go. He's irritable, and had better be left in peace. You'd-better come with me for a glass of tea. Apropos, do I have a sample of your hair?'
âIt seems to me,' I replied, âthat I'll soon be giving you my hair along with the rest of my skin.'
âDo you want to have yourself stuffed?'
âI ought to, for no one has yet seen anyone so stupid as I am.'
âCheer up,' Szuman replied, âthere are stupider people. But what's the matter?'
âNever mind what's the matter with me, but I've heard that StaÅ is selling the store to the Jews ⦠Well, and I won't work for the likes of them.'
âWhat's this, has anti-Semitism got into you, too?'
âNo; but it's one thing not to be an anti-Semite, and another to work for the Jews.'
âSo who will work for them, then? For although I'm a Jew, I don't wear their livery. In any case,' he added, âhow did such thoughts get into your head? If the store is sold, you'll have an excellent position in the company trading with Russia.'
âThat company is uncertain,' I interposed.
âVery,' Szuman agreed, âbecause there are so very few Jews in it, and too many magnates. But that's no concern of yours, for ⦠don't give the secret away, though ⦠but it's no concern of yours what happens to the store and the company, since Wokulski has left you twenty thousand roubles in his will.'
âMe? In his will? What does this mean?' I cried, in amazement.
We had just entered Szuman's apartment, and the doctor ordered the samovar. âWhat does this bequest mean?' I asked, somewhat uneasy.
âBequest! ⦠Bequest! â¦' muttered Szuman, walking around the room and scratching the back of his head. âWhat does it mean? I don't know, it's enough that Wokulski made it. Clearly he wants to be ready for any eventuality, like all sensible merchants.'
âCan it mean another duel?'
âOh, for goodness sake ⦠Wokulski has too much sense to commit the same folly twice. Only, my dear Mr Rzecki, anyone who is concerned with such a female must be prepared â¦'
âWith what female? Mrs Stawska?' I asked.
âWhat has Mrs Stawska to do with it?' said the doctor, âI'm thinking of more important game, of Miss ÅÄcka, whom that madman has fallen hopelessly in love with. He's beginning to see what sort of a bad egg she is, he's suffering and fretting, but he can't break with her. The worst thing is a late love affair, particularly when it hits a fellow like Wokulski.'
âWhatever can have happened? Only yesterday he was at a dance at the Town Hall.'
âOf course he was, because she was there, and I was there because the pair of them were. A fine business!' the doctor muttered.
âCouldn't you speak more plainly?' I asked impatiently.
âWhy not, since everyone knows all about it?' said the doctor. âWokulski is insane about the young lady, she flirts with him very cleverly, while her other admirers ⦠wait. It's a scandal,' Szuman went on, walking around the room again, and rubbing his head: âWhile Izabela was penniless and had no suitors, then not even a dog would visit them. But when Wokulski turned up, rich, with a great reputation and contacts which people somewhat exaggerate, then such a flock gathered around Miss ÅÄcka of more or less stupid, spoiled and handsome bachelors that you can't get a sight of her. Each of them sighs, turns up his eyes, whispers tender phrases, presses her hand fondly as they dance â¦'
âAnd what does she have to say to this?'
âWretched woman!' said the doctor, shrugging. âInstead of despising the throng which has already deserted her several times, she revels in their society. Everyone sees that, and the worst is that â Wokulski sees it too.'
âWhy in the devil's name doesn't he leave her? It's all very well for some, but surely he won't let himself be made a fool of?'
The samovar was brought. Szuman dismissed the servant, and poured tea. âYou see,' he said, âhe would certainly quit her if he were able to evaluate things sensibly. There was a moment last night at the ball, when the lion awoke in StaÅ, and when he went to exchange a few words with Miss ÅÄcka, I'd have sworn he said to her: “Goodnight, madam, I've seen your cards and won't play with them!” The expression he had, as he went over to her! But what of it? The young lady gave him a look, whispered, pressed his hand, and my StaÅ was so happy all evening, so happy that ⦠today he wants to put a bullet through his head â if it weren't that he's expecting another of those looks, another whisper and touch of the hand ⦠The fool doesn't see that she distributes the very same favours to ten men, and in much bigger doses.'
âWhat sort of woman is she?'
âLike hundreds and thousands of others. Pretty, spoiled, but soulless. To her, Wokulski's value equals his money and importance: he's all right for a husband, of course â for want of a better. But for her lovers, she chooses men that suit her book. And yet he,' Szuman went on, âin Hopfer's cellar and on the steppe, fed himself on the heroines of Romantic poetry and such-like chimeras, so that he sees a divinity in Miss ÅÄcka. He doesn't merely love her, he adores her, he worships her, would gladly fall on his knees before her ⦠A bitter awakening awaits him! For, although he's a full-blooded Romantic, he isn't going to imitate Mickiewicz who forgave the woman who mocked him, even yearned for her after the betrayal, bah! then made her immortal. A fine lesson for our young ladies; if you want fame, betray your most fervent admirers! We Poles are condemned to act as fools even in a matter as simple as love.'
âDo you think, doctor, that Wokulski will be such a fool?' I asked, feeling the blood boil within me as it did at Vilagos.
Szuman almost jumped out of his chair. âOh, damnation!' he cried, ânowadays a man can go crazy until he tells himself “Suppose she loves me, suppose she's what I think she is?” But if he doesn't notice that they're mocking him, I ⦠I'd be the first, though a Jew, to spit in his face ⦠Such a man may be unhappy, but he doesn't have the right to be abject.'
Not for long had I seen Szuman so irritated. He's a Jew from top to toe, but a true friend and a man with a sense of honour. âWell,' said I, âcalm yourself, doctor. I have the cure for StaÅ.'
And I told him everything I knew about Mrs Stawska, adding, âI'll die, I promise you that, doctor, if I don't marry StaÅ to Mrs Stawska. She's a woman with sense and feeling, and will repay love with love, and he needs just such a woman.'
Szuman shook his head and raised his eyebrows: âWell, try it ⦠The only cure for one woman is another. Though I'm afraid the cure is too late.'
âHe's a man of iron,' I interposed.
âAnd therefore dangerous,' the doctor replied. âIt's hard to erase what has once been written in such a man's soul, and difficult to repair what is broken.'
âMrs Stawska will do it.'
âGod grant that she does.'
âAnd StaÅ will be happy.'
âHm â¦'
I bade farewell to the doctor full of hope. I love Mrs Stawska, that I do, but I'd renounce her â for him. Providing it isn't too late! But no â¦
Next afternoon, Szuman dropped in at the store; from the way he grinned and bit his lips, I saw something was grieving him and put him into an ironic mood. âHave you seen StaÅ?' I asked, âtoday he's â¦'
He drew me behind the cupboards, and began speaking in an irritable voice: âJust see what women can reduce even a man like Wokulski to! Do you know why he's agitated!?'
âHas he found out that Miss ÅÄcka has a lover?'
âIf only he had ⦠That might be a radical cure, but she's too sharp-witted to let such a naive admirer see what's going on behind the scenes. No, something else is the matter. It's comical, it's humiliating to talk of â¦' the doctor scowled. He struck his bald head, and went on in a lower voice: âTomorrow the Prince is giving a ball, at which Miss ÅÄcka will of course be present. And do you know, sir, that as yet the Prince hasn't invited Wokulski, although the invitations have been out two weeks? And would you credit that StaÅ is ill on this account?'
The doctor laughed shrilly, baring his decayed teeth, and I, goodness knows why, blushed for shame.
âNow do you understand what sort of decline our man may be in?' asked Szuman. âHe's been mortifying himself for two days because some prince or other hasn't asked him to a ball. Him, our dear friend, our admirable StaÅ!'
âDid he tell you this himself?'
âBah!' the doctor muttered, âthat's the whole point, he didn't. If he had the courage to tell me, then he'd be able to refuse a very late invitation.'
âDo you think he'll be invited?'
âHm! Not to invite him would cost fifteen per cent on the capital which the Prince has invested in the company. He'll invite him because Wokulski is still a force to be reckoned with, thank God! But, knowing his weakness for Miss ÅÄcka, the Prince is out to irritate him, to play with him, like a dog that meat is shown to, then taken away from, in order to teach him to walk on his hindlegs. Never fear, sir, they won't let him go, they're too smart for him: but they want to tame him so that he will serve them, fetch and carry and even bite people they don't like.'