Read The Diaries of Franz Kafka Online
Authors: Franz Kafka
More on Kubin: The habit always of repeating in an approving tone someone else’s last words, even if it appears from his own words added on that he by no means agrees with the other person. Provoking – When you listen to his many stories it is easy to forget his importance.
Suddenly you are reminded of this and become frightened. Someone said that a place we wanted to go to was dangerous; he said he wouldn’t go there, then; I asked him whether he was afraid to, and he answered (moreover, his arm was passed through mine): ‘Naturally, I am young and have a lot in front of me yet.’
All evening he spoke often and – in my opinion – entirely seriously about my constipation and his. Towards midnight, however, when I let my hand hang over the edge of the table, he saw part of my arm and cried: ‘But you are really sick.’ Treated me from then on even more indulgently and later also kept off the others who wanted to talk me into going to the brothel with them. When we had already said goodbye he called to me again from the distance: ‘Regulin!’
Tucholsky and Szafranski. The aspirated Berlin dialect in which the voice makes use of intervals consisting of ‘
nich
’. The former, an entirely consistent person of twenty-one. From the controlled and powerful swing of his walking-stick that gives a youthful lift to his shoulders to the deliberate delight in and contempt for his own literary works. Wants to be a defence lawyer, sees only a few obstacles and at the same time how they may be overcome: his clear voice that after the manly sound of the first half-hour of talk pretends to become revealingly girlish – doubt of his own capacity to pose, which, however, he hopes to get with more experience of the world – fear, finally, of changing into a melancholic, as he has seen happen in older Berlin Jews of his type, in any event for the time being he sees no sign of this. He will marry soon.
Szafranski, a disciple of Bernhardt’s, grimaces while he observes and draws in a way that resembles what is drawn. Reminds me that I too have a pronounced talent for metamorphosing myself, which no one notices. How often I must have imitated Max. Yesterday evening, on the way home, if I had observed myself from the outside I should have taken myself for Tucholsky. The alien being must be in me, then, as distinctly and invisibly as the hidden object in a picture-puzzle, where, too, one would never find anything if one did not know that it is there. When these metamorphoses take place, I should especially like to believe in a dimming of my own eyes.
1 October. The Altneu Synagogue yesterday. Kol Nidre.
16
Suppressed murmur of the stock market. In the entry, boxes with the inscription: ‘Merciful gifts secretly left assuage the wrath of the bereft.’ Churchly inside. Three pious, apparently Eastern Jews. In socks. Bowed over their prayer books, their prayer shawls drawn over their heads, become as small as they possibly can. Two are crying, moved only by the holy day. One of them may only have sore eyes, perhaps, to which he fleetingly applies his still-folded handkerchief, at once to lower his face to the text again. The words are not really, or chiefly, sung, but behind them arabesque-like melodies are heard that spin out the words as fine as hairs. The little boy without the slightest conception of it all and without any possibility of understanding, who, with the clamour in his ears, pushes himself among the thronging people and is pushed. The clerk (apparently) who shakes himself rapidly while he prays, which is to be understood only as an attempt at putting the strongest possible – even if possibly incomprehensible – emphasis on each word, by means of which the voice, which in any case could not attain a large, clear emphasis in the clamour, is spared. The family of a brothel owner. I was stirred immeasurably more deeply by Judaism in the Pinkas Synagogue.
The day before the day before yesterday. The one, a Jewish girl with a narrow face – better, that tapers down to a narrow chin, but is loosened by a broad, wavy hair-do. The three small doors that lead from the inside of the building into the salon. The guests as though in a police station on the stage, drinks on the table are scarcely touched.
Several girls here dressed like the marionettes for children’s theatres that are sold in the Christmas market, i.e. with ruching and gold stuck on and loosely sewn so that one can rip them with one pull and they then fall apart in one’s fingers. The landlady with the pale blonde hair drawn tight over doubtless disgusting pads, with the sharply slanting nose the direction of which stands in some sort of geometric relation to the sagging breasts and the stiffly held belly, complains of headaches which are caused by the fact that today, Saturday, there is so great an uproar and there is nothing in it.
More on Kubin: The story about Hamsun is suspect. One could tell such stories as one’s own experiences by the thousand from his works.
More on Goethe: ‘Excited ideas’ are only the ideas which the Rhine Falls excite. One sees this from a letter to Schiller – The isolated momentary observation, ‘Castanet rhythms of the children in wooden shoes,’ made such an impression, is so universally accepted, that it is unthinkable that anyone, even if he had never read this remark, could feel this observation as an original idea.
2 October. Sleepless night. The third in a row. I fall asleep soundly, but after an hour I wake up, as though I had laid my head in the wrong hole. I am completely awake, have the feeling that I have not slept at all or only under a thin skin, have before me anew the labour of falling asleep and feel myself rejected by sleep. And for the rest of the night, until about five, thus it remains, so that indeed I sleep but at the same time vivid dreams keep me awake. I sleep alongside myself, so to speak, while I myself must struggle with dreams. About five the last trace of sleep is exhausted, I just dream, which is more exhausting than wakefulness. In short, I spend the whole night in that state in which a healthy person finds himself for a short time before really falling asleep. When I awaken, all the dreams are gathered about me, but I am careful not to reflect on them. Towards morning I sigh into the pillow, because for this night all hope is gone. I think of those nights at the end of which I was raised out of deep sleep and awoke as though I had been folded in a nut.
The horrible apparition last night of a blind child, apparently the daughter of my aunt in Leitmeritz who, however, has no daughter but only sons, one of whom once broke his leg. On the other hand there were resemblances between this child and Dr M.’s daughter who, as I have recently seen, is in the process of changing from a pretty child into a stout, stiffly dressed little girl. This blind or weak-sighted child had both eyes covered by a pair of glasses, the left, under a lens held at a certain distance from the eye, was milky-grey and bulbous, the other receded and was covered by a lens lying close against it. In order that this eyeglass might be set in place with optical correctness it was necessary, instead of the usual support going behind the ears, to make use of
a lever, the head of which could be attached to no place but the cheekbone, so that from this lens a little rod descended to the cheek, there disappeared into the pierced flesh and ended on the bone, while another small wire rod came out and went back over the ear.
I believe this sleeplessness comes only because I write. For no matter how little and how badly I write, I am still made sensitive by these minor shocks, feel, especially towards evening and even more in the morning, the approaching, the imminent possibility of great moments which would tear me open, which could make me capable of anything, and in the general uproar that is within me and which I have no time to command, find no rest. In the end this uproar is only a suppressed, restrained harmony, which, left free, would fill me completely, which could even widen me and yet still fill me. But now such a moment arouses only feeble hopes and does me harm, for my being does not have sufficient strength or the capacity to hold the present mixture, during the day the visible word helps me, during the night it cuts me to pieces unhindered. I always think in this connexion of Paris, where at the time of the siege and later, until the Commune, the population of the northern and eastern suburbs, up to that time strangers to the Parisians, for a period of months moved through the connecting streets into the centre of Paris, dawdling like the hands of a clock.
My consolation is – and with it I now go to bed – that I have not written for so long, that therefore this writing could find no right place within my present circumstances, that nevertheless, with a little fortitude, I’ll succeed, at least temporarily.
I was so weak today that I even told my chief the story of the child. I remembered that the glasses in the dream derive from my mother, who in the evening sits next to me and, while playing cards, looks across at me not very pleasantly under her eyeglasses. Her glasses even have, which I do not remember having noticed before, the right lens nearer the eye than the left.
3 October. The same sort of night, but fell asleep with even more difficulty. While falling asleep a vertically moving pain in my head over the bridge of the nose, as though from a wrinkle too sharply pressed into my forehead. To make myself as heavy as possible, which I consider good for falling asleep, I had crossed my arms and laid my
hands on my shoulders, so that I lay there like a soldier with his pack. Again it was the power of my dreams, shining forth into wakefulness even before I fall asleep, which did not let me sleep. In the evening and the morning my consciousness of the creative abilities in me is more than I can encompass. I feel shaken to the core of my being and can get out of myself whatever I desire. Calling forth such powers, which are then not permitted to function, reminds me of my relationship with B. Here too there are effusions which are not released but must instead spend themselves in being repulsed, but here – this is the difference – it is a matter of more mysterious powers which are of an ultimate significance to me.
On the Josefsplatz a large touring car with a family sitting crowded together drove by me. In the wake of the car, with the smell of petrol, a breath of Paris blew across my face.
While dictating a rather long report to the district Chief of Police, towards the end, where a climax was intended, I got stuck and could do nothing but look at K., the typist, who, in her usual way, became especially lively, moved her chair about, coughed, tapped on the table and so called the attention of the whole room to my misfortune. The sought-for idea now has the additional value that it will make her be quiet, and the more valuable it becomes the more difficult it becomes to find it. Finally I have the word ‘stigmatize’ and the appropriate sentence, but still hold it all in my mouth with disgust and a sense of shame as though it were raw meat, cut out of me (such effort has it cost me). Finally I say it, but retain the great fear that everything within me is ready for a poetic work and such a work would be a heavenly enlightenment and a real coming-alive for me, while here, in the office, because of so wretched an official document, I must rob a body capable of such happiness of a piece of its flesh.
4 October. I feel restless and vicious. Yesterday, before falling asleep, I had a flickering, cool little flame up in the left side of my head. The tensions over my left eye has already settled down and made itself at home. When I think about it, it seems to me that I couldn’t hold out in the office even if they told me that in one month I’d be free. And most of the time in the office I do what I am supposed
to, am quite calm when I can be sure that my boss is satisfied, and do not feel that my condition is dreadful. By the way, last night I purposely made myself dull, went for a walk, read Dickens, then felt a little better and had lost the strength for sorrow. I still regarded the sorrow as justified but it seemed to have withdrawn somewhat, I looked at it from a distance and therefore hoped for better sleep. It was a little deeper too, but not enough, and often interrupted. I told myself, as consolation, that I had indeed once more repressed the great agitation in me but that I did not wish to succumb at once, as I had always done in the past after such occasions; rather, I wished to remain entirely conscious of the final flutterings of that agitation, which I had never done before. Perhaps in this way I would find hidden steadfastness in myself.
Towards evening, in the dark of my room on the sofa. Why does one take a rather long time to recognize a colour, but then, after the understanding has reached the decisive turning-point, quickly become all the more convinced of the colour. If the light from the ante-room and the kitchen shines on the glass door simultaneously from the outside, then greenish – or rather, not to detract from the definiteness of the impression – green light pours down almost the length of the panes. If the light in the ante-room is turned off and only the kitchen light remains, then the pane nearer the kitchen becomes deep blue, the other whitish blue, so whitish that all the drawings on the frosted glass (stylized poppies, tendrils, various rectangles, and leaves) dissolve.
The lights and shadows thrown on the walls and the ceiling by the electric lights in the street and the bridge down below are distorted, partly spoiled, overlapping, and hard to follow. When they installed the electric arc-lamps down below and when they furnished this room, there was simply no housewifely consideration given to how my room would look from the sofa at this hour without any lights of its own.
The glare thrown on the ceiling by the tram passing down below moves whitely, wraithlike and with mechanical pauses along the one wall and ceiling, broken in the corner. The globe stands on the linen chest in the first, fresh, full reflection of the street lights, a greenishly clean light on top, has a highlight on its roundness and gives the impression that the glare is really too strong, for it, although the light
passes over its smoothness and goes off leaving it rather brownish like a leather apple. The light from the ante-room throws a large patch of glare on the wall over the bed. This patch is bounded by a curved line beginning at the head of the bed, gives the illusion that the bed is pressed down, widens the dark bedposts, raises the ceiling over the bed.